background image

Français-3

ATTENTION

«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui,
s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des
blessures corporelles allant de peu graves à
moyennes ou bien des dommages matériels.

DANGER

• RISQUE D’EXPLOSION 

ET D’INCENDIE

• Ne rangez pas le propane près de veilleuses,

chaleur, flammes nues, sources d’inflammation,
au soleil ou dans les lieux où la température
risque de dépasser 49 °C (120 °F).

• Plus lourd que l’air, le propane qui fuit s’accu-

mule au ras du sol et peut être enflammé par
des sources d’inflammation – allumettes, 
briquets, étincelles ou flammes nues – à l’écart
de la fuite. Si vous sentez le gaz, éloignez-
vous immédiatement de l’endroit.

• Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz

quand la friteuse est allumée, près de flammes,
de veilleuses, ou autres, ou bien quand la 
friteuse est chaude au toucher.

• La friteuse peut être une source d’inflammation

durant son fonctionnement. Ne l’utilisez pas
dans les lieux qui contiennent ou peuvent 
contenir des substances combustibles volatiles
ou en suspension dans l’air et des produits tels
essence, solvants, dissolvants, particules de
poussière ou produits chimiques indéterminés.

• Placez la friteuse à au moins 3 m (10 pi) de

toute structure ou des matières combustibles.

• N’employez pas la friteuse à gaz sur ou sous

les balcons ou terrasses des appartements de
location ou copropriété.

• Ne faites pas fonctionner la friteuse sous une

construction combustible sans protection.

• Prévoyez des dégagements adéquats autour

des prises d’air de la chambre de combustion.

• Ne vous servez PAS de la friteuse à gaz à 

l’intérieur, dans garages, passages recouverts,
remises ou lieux clos.

• N’obstruez en aucune circonstance le flux d’air

comburant ou de ventilation.

DANGER

• RISQUE D’INTOXICATION 

OXYCARBONÉE

• Cette friteuse est un appareil à combustion.

Tous les appareils à combustion génèrent de
l’oxyde de carbone (CO). La friteuse est
conçue pour produire des quantités infimes et
inoffensives de CO si elle est employée et
entretenue conformément aux avertissements
et instructions. Assurez-vous que le flux d’air
ne soit jamais entravé vers la friteuse ou à
partir de la friteuse.

• Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée

rappellent la grippe : yeux larmoyants, maux
de tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore
et inodore, le CO tue. En présence de tels
symptômes quand vous utilisez l’appareil,

allez immédiatement au grand air.

La friteuse est uniquement destinée à l’air
libre. Si vous la remisez à l’intérieur,
laissez le propane dehors.

N’utilisez jamais la friteuse dans maison,
caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos
et sans ventilation. La friteuse épuise
l’oxygène de l’air. Ne vous en servez pas
dans les endroits sans ventilation ou clos,
vous mettriez votre vie en danger.

• Cet appareil est alimenté au propane, un gaz

incolore, inodore et inflammable. Un odorisant
est généralement incorporé au propane pour lui
donner une odeur « d’œuf pourri » et faciliter la
détection des fuites. L’odorant risquant de
s’estomper avec le temps, il serait insensé de
ne se fier qu’à son odorat pour détecter les
fuites.

• Ne vous servez que de bouteilles de gaz 

marquées « propane ».

• Ne vous servez que de gaz propane destiné à

être soutiré pour l’utilisation à l’état gazeux.

• Le gaz propane doit être entreposé et utilisé

conformément aux codes et règlements 
municipaux ou, faute de codes, aux normes
ANSI/NFPA 58 ou CAN/CGA B-149.2. Fermez
le gaz et détachez la bouteille entre utilisations.

• Remisez toujours les bouteilles de propane hors

de portée des enfants.

AVERTISSEMENT

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE :

AVERTISSEMENT:

Le propane et les sous-

produits de la combustion du propane contiennent
des produits chimiques reconnus par l’État de la
Californie comme pouvant causer le cancer, des
malformations congénitales ou présenter d’autres
dangers pour la reproduction.

AVERTISSEMENT

Nous ne pouvons prévoir tous les emplois 
auxquels puissent être soumis nos appareils.

Consultez les autorités de sécurité incendie
pour toute question quant à l’utilisation.

D’autres normes régissent l’usage des produits
générant des gaz combustibles ou de la chaleur
pour fins spécifiques. Consultez les autorités
municipales compétentes, elles vous rensei-
gneront volontiers à ce sujet.

• Ne rechargez jamais les bouteilles jetables.
• Servez-vous du régulateur préréglé fourni

avec la friteuse. Ne tentez pas de le modifier.

• L’installation doit se conformer aux codes

municipaux ou, faute de codes, à la norme
ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas
Code, qui traite de l’entreposage et de la
manipulation des gaz liquéfiés et à la norme
ANSI/NFPA 58 ou CSA B149.1, du code 
d’installation du gaz naturel et propane.

• Cet appareil n’est pas conçu pour être installé

dans les véhicules de plaisance ou bateaux.

• Cet appareil ne convient pas à l’utilisation

commerciale.

Содержание 9937 Series

Страница 1: ...Inc www coleman com IMPORTANT CONSUMER USER This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance Keep this manual for future reference If you have questions about assembly operation se...

Страница 2: ...ended 2 Never operate this appliance within 10 feet 3 05 m of any structure combustible material or other gas cylinder 3 Never operate this appliance within 25 feet 7 5 m of any flammable liquid 4 Do not fill cooking vessel beyond maximum fill line 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 115 F 45 C o...

Страница 3: ...e appliance When cooking with oil or grease have a Type BC or ABC fire extinguisher readily available In the event of an oil or grease fire do not attempt to extinguish with water Immediately call the fire department A Type BC or ABC fire extinguisher may in some circumstances contain the fire In the event of rain snow hail sleet or other forms of precipitation while cooking with oil or grease cov...

Страница 4: ...yes headaches dizziness fatigue and possibly death You can t see it and you can t smell it It s an invisi ble killer If these symptoms are present dur ing operation of this product get fresh air immediately For outdoor use only If stored indoors detach cylinder outdoors Never use inside house camper tent vehi cle or other unventilated or enclosed areas This fryer consumes air oxygen Do not use in ...

Страница 5: ...r use with any device or part not expressly approved by Coleman Clean fryer frequently to avoid grease accumulation and possible grease fires Check the thermometer before each use by inserting it into a pot of boiling water and ensuring that it registers approximately 212 F 20 F 100 C 10 C If it does not function properly obtain a replacement thermometer specified by the manufacturer before using ...

Страница 6: ...er holder and close the lid Fig 7 Fig 7 To open the lid slide the lid release button to the left Fig 3 Fig 5 Raise the handle to the operating position It will snap into place Fig 5 Fig 3 To close push the lid down until it snaps into the closed position Fig 2 Fig 2 Fig 4 To place the handle in the storage position slide the handle release button pull the handle outward then lower the handle Fig 4...

Страница 7: ...ny or deck Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from unit Do not attempt to operate until you have read and understood all General Safety Information in this manual and all assembly is complete and leak checks have been performed To Light WARNING BURN HAZARD This appliance will be hot during and after use Use insulated oven mitts or gloves for protection from hot surfaces...

Страница 8: ... the match extension supplied with the unit and place through the observation hole so the flame is near the burner Fig 14 Fig 12 Observe the flame through the observation hole Fig 12 Flame should be blue with a hint of yellow on tips Adjust flame with the control knob Fig 13 Fig 13 3 Open the control knob counterclockwise to HIGH Fig 15 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Depress and Hold 4 Depress and hold the ...

Страница 9: ...light and crispy The lid must be raised in order to remove the fryer basket from the oil Raise the fryer basket and engage it in the upper position above and out of the oil after frying This will allow excess cooking oil to drain back into the oil reservoir before placing the food on a serving plate Fig 22 Fig 22 NOTE If the burner flame is accidentally extinguished turn off the control knob and w...

Страница 10: ... storage Do not store a spare LP gas cylinder under or near this appliance Failure to follow the above instructions exactly may result in fire causing death or serious injury 1 It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1 14 kg 2 5 lbs water capacity approximately 1 lb propane in occupied enclosures 2 The usual storage areas for camping and picnic equ...

Страница 11: ...01 Oil Reservoir 3 9937 3201 Glass 4 9937 5101 Thermometer 5 5010000030 Handle Asm w hdwr 6 9937 3141 Lid Release Button 7 9937 3421 Rubber Foot 4 pk No Part Number Description English 10 8 9937 3041 Electrode Wire Asm 9 5010000040 Burner 10 9937 3261 Steam Vent Filter 11 9937 3221 Steam Vent Cap ...

Страница 12: ... separately 2 English 11 Problem Fryer burner does not stay lit Possible Causes and Solutions 1 Automatic Valve was not pushed in and held during start up Problem Fryer burner shuts off Possible Causes and Solutions 1 Over temperature system detected that the unit became too hot over 475 deg F Allow unit to cool down and use at safe temperatures Troubleshooting ...

Страница 13: ...USED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIO...

Страница 14: ...Notes ...

Страница 15: ... CONSOMMATEUR UTILISATEUR Ce manuel renferme les renseignements importants requis pour assembler et employer convenablement l appareil Lisez et observez tous les avertissements et toutes les instructions avant de l assembler ou de l utiliser Respectez les quand vous vous servez de l appareil Gardez le manuel pour référence ultérieure Pour toute question concernant l assemblage le fonctionnement l ...

Страница 16: ... surveillance lorsqu il fonctionne 2 Ne faites pas fonctionner cet appareil à moins de 3 05 m 10 pi d une autre bouteille de gaz 3 Ne faites pas fonctionner cet appareil à moins de 7 5 m 25 pi d un liquide inflammable 4 Ne remplissez pas la cuve au delà du repère MAX 5 Les liquides chauds peuvent échauder longtemps après la cuisson Ne touchez pas l appareil avant que la température des liquides ai...

Страница 17: ...sques Lors de l utilisation d huile ou de graisse pour cuisiner ayez toujours un extincteur de type BC ou ABC à portée de la main N essayez en aucun cas d éteindre un feu de graisse ou de friture en l arrosant d eau Appelez les pompiers sans délai Un extincteur de type BC ou ABC peut parfois maîtriser ce genre de feu En cas de pluie de neige de grêle de grésil ou d autres genres de précipitations ...

Страница 18: ...présence de tels symptômes quand vous utilisez l appareil allez immédiatement au grand air La friteuse est uniquement destinée à l air libre Si vous la remisez à l intérieur laissez le propane dehors N utilisez jamais la friteuse dans maison caravane tente véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation La friteuse épuise l oxygène de l air Ne vous en servez pas dans les endroits sans ventilation ...

Страница 19: ...pour cuisiner Ne la modifiez pas et ne lui ajoutez pas de pièces ou dispositifs non conseillés par Coleman Nettoyez souvent la friteuse pour éviter l accumulation de graisse et les feux de friture Vérifiez le thermomètre avant chaque emploi en le plongeant dans une casserole d eau bouillante il doit indiquer environ 100 C 10 C 212 F 20 F Si ce n est pas le cas remplacez le par le thermomètre que p...

Страница 20: ...support puis fermez le couvercle fig 7 Fig 7 Pour ouvrir le couvercle glissez son bouton d ouverture à gauche fig 3 Fig 5 Levez la poignée en position de fonctionne ment Elle s adaptera avec un bruit sec fig 5 Fig 3 Pour le fermer appuyez sur le couvercle jusqu à ce qu il s adapte en position fermée fig 2 Fig 2 Fig 4 Pour mettre la poignée du panier en position de rangement glissez son bouton de d...

Страница 21: ...reil N essayez pas de faire fonctionner l appareil avant d avoir lu et assimilé toutes les généralités de sécurité de la notice d emploi ou avant que l assemblage soit entièrement terminé et que la détection des fuites ait été effectuée Allumage AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE Cet appareil est très chaud durant et après l utilisation Portez des gants de cuisinier pour vous protéger de la chaleur e...

Страница 22: ...l allumette dans l orifice d inspection pour approcher la flamme du brûleur fig 14 Fig 12 Observez la flamme par l orifice d inspection de la flamme fig 12 La flamme devrait être bleue avec un soupçon de jaune au bout des pointes Ajustez la flamme au besoin avec le bouton de com mande fig 13 Fig 13 3 Ouvrez le bouton de commande pour le régler à grand feu HIGH en le tournant en sens antihoraire fi...

Страница 23: ...ures dorées légères croustillantes et digestibles Le couvercle doit être levé pour retirer le panier du bain d huile Une fois les aliments cuits remontez le panier de la friteuse pour le mettre en position haute au dessus de l huile La friture s égouttera ainsi dans la cuve avant que vous vidiez le contenu du panier dans le plat de service fig 22 Fig 22 REMARQUE Si la flamme du brûleur s éteint in...

Страница 24: ...gez pas de propane sous ou à proximité de cet appareil Ne pas observer les instructions ci dessus au pied de la lettre peut provoquer un incendie et celui ci entraîner la mort ou des blessures graves 1 Il est dangereux et illégal dans certaines régions d entreposer ou d utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfiés ayant une capacité d eau de plus de 1 14 kg 2 5 lb environ 465 g 1 lb de prop...

Страница 25: ...lot en verre 4 9937 5101 Thermomètre 5 5010000030 Poignée quincaillerie 6 9937 3141 Bouton d ouverture du couvercle No No de pièce Désignation Français 10 7 9937 3421 Patins de caoutchouc lot de 4 8 9937 3041 Ens électrode fil 9 5010000040 Brûleur 10 9937 3261 Filtre d évent vapeur 11 9937 3221 Couvercle ajouré d évent vapeur ...

Страница 26: ...Français 11 2 Problème La friteuse ne reste pas allumée Raisons problables et solutions 1 La valve automatique n a pas été enfoncée et maintenue enfoncée durant la mise en marche Problème La friteuse s éteint Raisons problables et solutions 1 Le système a détecté la surchauffe plus de 240 degrés C 475 degrés F Laissez refroidir la friteuse pour l utiliser à une température sans risque Dépannage ...

Страница 27: ...cinq 5 ans courants à compter de la date de l achat Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplacement se fera au moyen d un produit neuf ou remanufacturé ou bien d une pièce neuve ou remanufacturée Si l article n est plus disponible il sera remplacé par un ...

Страница 28: ... Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 1 800 387 6161 2007 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks and INSTASTART is a trademark of The Coleman Company Inc 2007 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que INSTASTART est une marque de commerce de The Coleman Company Inc www coleman com www colemancanada ca...

Отзывы: