background image

19

Garantie

Garantie limitée à vie de Coleman

The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit que tant que vous pos-
séderez cet article, il sera exempt de vices de matériau et de fabrication.
Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou
toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la péri-
ode de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou
remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est
plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou
supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de

la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver
le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert
par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les
détaillants qui vendent des articles Coleman n’ont pas le droit d’altérer, de modi-
fier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni l’endommage-

ment attribuable à la négligence, l’utilisation abusive de l’article, le branchement
sur un circuit de tension ou courant inapproprié, le non-respect du mode d’em-
ploi, le démontage, la réparation ou l’altération par quiconque, sauf Coleman ou
un centre de service Coleman agréé. Cette garantie ne couvre pas non plus les
cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.

Coleman décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou

indirects résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite ou
implicite. Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute
garantie implicite de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier
est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus. Certains États et
certaines provinces ou juridictions interdisent d’exclure ou de limiter les dom-
mages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée
d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être
assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus. Cette garantie vous con-
fère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits
variant d’un État ou d’une province à l’autre.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE PRÉVU PAR LA GARANTIE

Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir

l’adresse du plus proche Centre de service agréé Coleman, appelez le  
1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, ou bien le 
1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès,
fixez une étiquette sur l’article précisant votre nom, votre adresse, votre numéro
de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une
copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement l’article et expédiez-le
par UPS ou par la poste, en 

port 

et

assurance payés,

à l’une des adresses

suivantes:

Pour les produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Pour les produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8

N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien

auxquels soit fixée une bouteille jetable de propane.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 

1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-unis, et 
le 1 800 387-6161 au Canada.

Содержание 5453 Series

Страница 1: ... 72b CSA 11 2b 2002 Camp Stove CERTIFIED IMPORTANT Read this manual carefully before assembling using or servic ing these stoves Keep this manual for future reference If you have questions about assembly operation servicing or repair of these stoves please call Coleman at 1 800 835 3278 or TDD 316 832 8707 In Canada call 1 800 387 6161 ...

Страница 2: ...pane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols are used extensively throughout this manual Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment Ge...

Страница 3: ...ur products Check with your local fire safety authority if you have questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing prod ucts for specific uses Your local authorities can advise you about these Never refill disposable cylinders Use the preset regulator that came with the stove Do not attempt to adjust DANGER DANGER DANGER indicates an imminently hazardous situat...

Страница 4: ...a rotten egg smell The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including matches lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak Use only propane gas set up for vapor withdrawal Propane gas should be ...

Страница 5: ...ith stoves must be constructed and marked in accor dance with the specififcations for LP gas cylinders of the U S Department of Transportation or Transport Canada CAN CSA B339 Remove plastic cap from top of propane cylinder and screw propane cylinder into regulator hand tight Screw regulator into stove hand tight SERVICE SAFETY Keep all connections and fittings clean Inspect propane cylinder and s...

Страница 6: ...ted near flame pilot lights other ignition sources or while stove is hot to touch This stove is red hot during use and can ignite flammables too close to the burners Keep flammables at least 12 inches from the sides and 48 inches from the top of the stove Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from stove Hold lighted match near burner and open burner valve Adjust flame with...

Страница 7: ...ces or where temperatures exceed 120 degrees F 49 C Refillable propane tanks must always be stored outdoors in a well ventilated space Never store propane tank in an enclosed area house garage etc If stove is to be stored indoors disconnect the propane tank for outdoor storage To Clean 7 Unscrew regulator from stove To Store Remove propane cylinder from regulator and replace plastic cap on cylinde...

Страница 8: ...ith a rubber band 3 For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center If a service center is not conve niently located attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and description of the problem Carefully package the product and send either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insuran...

Страница 9: ...or conditions Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantabil ity or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty or conditions Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limi tations on how long an implied warranty lasts so the abov...

Страница 10: ...10 Notes ...

Страница 11: ...b 2002 Poêle de camping CERTIFIED IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d assembler d utiliser ou de réparer le réchaud gardez le pour le consulter au besoin Pour toutes questions concernant l assemblage le fonction nement l entretien ou la réparation veuillez composer le 1 800 835 3278 ou le ATS 316 832 8707 aux États Unis ou bien le 1 800 387 6161 au Canada ...

Страница 12: ...ut appareil mécanique ou à propane Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les symboles illustrés ci après sont régulièrement employés dans le manuel Tenez compte de ces précautions elles sont impératives lors de l utilisation de t...

Страница 13: ...sse dépasser 49 C 120 F Plus lourd que l air le propane s accumule au ras du sol Si vous sen tez le gaz éloignez vous immédiatement de l endroit Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz quand le réchaud est allumé près de flammes veilleuses etc ou s il est chaud au toucher Le réchaud peut être une source d inflammation quand il fonctionne Ne l utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou ...

Страница 14: ...et de la bonbonne soit propre Lors de la mise en station vérifiez les connexions et raccordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme pour détecter les fuites Des bulles signalent une fuite Assurez vous que le filetage ne soit pas faussé et que le raccordement soit bien serré Faites une nouvelle recherche de fuite S il se produit encore des bulles détachez la cartouche et contactez Coleman e...

Страница 15: ...lamme pour déceler les fuites Des bulles signalent une fuite Assemblage DANGER RISQUE D INTOXICATION OXYCARBONÉE Ce réchaud convient uniquement à l air libre Ne l utilisez jamais dans les pièces fermées ou sans ventilation Destiné au grand air il consume l oxygène de l air Pour éviter tout danger ne l utilisez jamais dans les lieux clos ou sans ventilation REMARQUE Utilisez les bouteilles jetables...

Страница 16: ...it Attachez et détachez toujours la cartouche à l air libre loin des flammes veilleuses et autres sources d inflammation attendez pour ceci que le réchaud soit froid au toucher Le réchaud devient très chaud pendant l utilisation et peut enflammer les pro duits combustibles placés trop près du brûleur Gardez ces produits à 0 3 m 1 pi des côtés et 1 2 m 4 pi du dessus Éloignez en outre l essence et ...

Страница 17: ...ane près de la chaleur de flammes de veilleuses aux rayons directs du soleil près d une source d inflam mation ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 C 120 F Les bonbonnes rechargeables de propane doivent toujours être entre posées à l air libre dans un endroit bien ventilé Ne rangez jamais un tel réservoir de propane dans un lieu clos maison garage ou autre Si vous désirez rentre...

Страница 18: ...vre pas de toiles d araignées 3 En cas de panne composez l un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l adresse du centre de service Coleman le plus proche S il n y a pas de centre près de chez vous apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom adresse numéro de téléphone le jour et la description du problème Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis av...

Страница 19: ...on explicite ou implicite Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente toute garantie implicite de qualité commerciale ou d application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci dessus Certains États et certaines provinces ou juridictions interdisent d exclure ou de limiter les dom mages accessoires ou indirects ou ne permettent pas la limitation d...

Страница 20: ...20 Notes ...

Страница 21: ...b 2002 Estufa de campamento CERTIFIED IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes de ensamblar usar o reparar esta estufa Guarde este manual para uso de referencia en el futuro Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje uso compostura o reparaciones a la estufa favor de llamar a Coleman al 1 800 835 3278 o TDD 316 832 8707 En Canada llame al 1 800 387 6161 ...

Страница 22: ...usa este producto con el respeto y cuidado aquí demandado podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad Los símbolos ilustrados abajo y en la página 23 son usados extensivamente a través de este manual Siempre preste atención a estas precauciones ya que son esenciales con el uso de cualquier equipo mecánico o que requiere combustible Información General de Segurida...

Страница 23: ...uso lo cual se podría hacer con esta estufa de cocinar Verifique con su local autoridad de seguridad sobre fuegos si tenga preguntas sobre el uso Otros estandares determinan el uso de combustibles y de productos que pro ducen calor para usos específicos Sus autoridades locales pueden aconsejarle con estos Nunca rellene los tanques desechables Use el regulador ya fijado que viene con la estufa No i...

Страница 24: ...scenderán al nivel más bajo del suelo posible Puede encenderse con fuentes de encendido incluyendo fósforos encendedores chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque estén a muchos metros de distancia del escape original Use solamente gas propano preparado para separación de vapor El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y códigos locales o con ANSI NFPA 5...

Страница 25: ...Use los cilindros Coleman 16 4 oz de propano que son disponibles Los cilindros de gas LP que son usados con las estufas deben que ser construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas LP desde el Departmento de Transportación de E U A o el Transporte de Canadá CAN CSA B339 Gire la VALVULA DE COMBUSTIBLE a off apagado CUIDADO SEGURIDAD DE SERVICIO Mantenga todas l...

Страница 26: ...e afuera de distancia del fuego mechas de piloto o otras fuentes de encendido y solamente cuando la estufa se enfríe bas tante al tacto Esta estufa se pone al rojo vivo durante el uso y puede encender cualquier material inflamable que esté cerca del quemador Mantenga materiales inflam ables a una distancia de por lo menos 3 m 12 de los lados y 1 2 m 48 del tope Mantenga gasolina y otros líquidos y...

Страница 27: ... FUEGO Nunca almacene el propano cerca de calor intenso llamas mechas de piloto luz del sol directa otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 grados F 49 C Los tanques de propano recar gables siempre deben almacenar los al aire libre en un espacio bien ventilado Nunca almacene el tanque de propano en una área cerrado casa garage etc Si la estufa está almacenada afuera desconecte...

Страница 28: ... está convenientemente situada sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre dirección número de teléfono por día y una descripcíon del problema Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo o por UPS o por el Servicio de Paquetes Postales con gastos envío y seguro prepagados a Para productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Para ...

Страница 29: ...presada Con excepción al límite de lo que provee la ley aplicable cualquier garantía implicada de comercio o adaptación para un uso en partic ular es limitada en su duración a la duración de la garantía arriba menciona da Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes o limitaciones referente a cuánto una garantía limitada de...

Страница 30: ...30 Notas ...

Страница 31: ... ...

Страница 32: ...sissauga Ontario Canada L5R 3V8 1 800 387 6161 2004 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc 2004 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman est une marque déposée de The Coleman Company Inc 2004 The Coleman Company Inc Derechos Reservados Coleman es una marca registrada de la Compañía Coleman Inc ...

Отзывы: