background image

15

Assemblage

18

Nomenclature

N

o

N

o

de pièce

Désignation

1

5431-1321

Ensemble de l’allumeur 
(allumage par allumette)

2

5431-5261

Ens. du régulateur

3

9950-1491

Ens. du bouton

4

5412-2251

Pied 

DANGER

• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

• Ce réchaud convient uniquement à l’air libre.
• Ne l’utilisez jamais dans les pièces fermées ou sans ventilation.
Destiné au grand air, il consume l’oxygène de l’air. Pour éviter tout
danger, ne l’utilisez jamais dans les lieux clos ou sans ventilation.

Allumage

DANGER

■ 

Enlevez le bouchon en plastique

de la bouteille de propane; gardez-
le pour ranger la bouteille.

REMARQUE:

Utilisez les bouteilles

jetables de propane Coleman de
465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de
GPL employées avec les réchauds
doivent être fabriquées et porter les
marquages lisibles, conformément
aux exigences pour bouteilles de
GPL du Ministère des Transports
des États-Unis ou de la norme
CAN/CSA B339 de 

Transport Canada.

■ 

Réglez le BOUTON DE COM-

MANDE à «arrêt».

ATTENTION

• ENTRETIEN DE SÉCURITÉ

• Raccords et garnitures doivent
être immaculés. Examinez la
bouteille ainsi que le réchaud
pour déceler tout dommage
avant le raccordement.
• Lors de l’assemblage, vérifiez
tous les raccordements, à l’eau
savonneuse – jamais avec une
flamme – pour déceler les
fuites. Des bulles signalent une
fuite.

■ 

Fixez la bouteille de propane au

réchaud. Ne faussez surtout pas
les filets. Serrez À LA MAIN seule-
ment.

• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

• Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si vous sentez le
gaz, éloignez-vous immédiatement de l’endroit.
• Attachez et détachez toujours la cartouche à l’air libre, loin des flammes,
veilleuses et autres sources d’inflammation ; attendez pour ceci que le réchaud
soit froid au toucher.
• Le réchaud devient très chaud pendant l’utilisation et peut enflammer les pro-
duits combustibles placés trop près du brûleur. Gardez ces produits à 0,3 m (1
pi) des côtés et 1,2 m (4 pi) du dessus. Éloignez en outre l’essence et les liq-
uides et vapeurs inflammables de l’appareil.

3

2

1

■ 

Placez conven-

ablement la
bouteille dans le
pied.

■ 

Pour bien sup-

porter les grands
ustensiles,
dépliez les
allonges du
porte-plat.

5412-025T.qxd  12/10/2003  9:03 AM  Page 15

Содержание 5412 Series

Страница 1: ...03 The Coleman Co Inc 3600 N Hydraulic Wichita KS 67219 U S A 1 800 835 3278 TDD 316 832 8707 Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 1 800 387 6161 2003 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc 2003 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman est une marque déposée de The C...

Страница 2: ...nt is involved These precautions are necessary when using stor ing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout this manual Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment General ...

Страница 3: ...Esta es su garantía exclusiva Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la com pra inicial y no es transferible Guarde su recibo de compra Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía Los comer ciantes de Coleman centros de servicio o las tiendas al por menor que venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar modificar o cam bia...

Страница 4: ... The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including matches lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak Use only propane gas set up for vapor withdrawal Propane gas should be stored or used in ...

Страница 5: ...ittings for leaks using soapy water Bubbles indicate a leak Never use a flame To Light DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Propane is heavier than air and can accumulate in low places If you smell gas leave the area immediately Always attach or detach propane source outdoors never while stove is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while stove is hot to touch This stove is red hot du...

Страница 6: ...tos envío y seguro prepagados a Para productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Para productos comprados en Canadá Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 4 Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este pro ducto llame por favor a uno de los números que aparecen en l...

Страница 7: ... on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center If a service center is not conve niently located attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and description of the problem Carefully package the product and send either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance prepaid to For products purchased in the United States The ...

Страница 8: ...nsume aire oxígeno No la use en áreas sin venti lación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida NOTA Use los cilindros Coleman 16 4 oz de propano que son disponibles Los cilindros de gas LP que son usa dos con las estufas deben que ser con struidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas LP desde el Departmento de Transportación de E U A o el Transporte de...

Страница 9: ... más bajo del suelo posible Puede encenderse con fuentes de encendido incluyendo fósforos encendedores chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque estén a muchos metros de distancia del escape original Use solamente gas propano preparado para separación de vapor El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y códigos locales o con ANSI NFPA 58 Apague el propan...

Страница 10: ...products purchased in Canada Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 Do not mail products with fuel in tanks or with disposable propane cylinders DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE If you have any questions regarding this warranty please call 1 800 835 3278 or TDD 316 832 8707 in the United States or 1 800 387 6161 in Canada 10 2...

Страница 11: ...as precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté envuelto Estas precauciones son necesarias para el uso almacenamiento o com postura Si usa este producto con el respeto y cuidado aquí demandado podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad Los símbolos ilustrados abajo y en la página 23 son usad...

Страница 12: ... nouveaux utilisateurs à employer l appareil Le manuel devrait être com pulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de bless...

Страница 13: ...our les produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Pour les produits achetés au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 N envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée une bouteille jetable de propane NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D ACHA...

Страница 14: ... station vérifiez les connexions et raccordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme pour détecter les fuites Des bulles signalent une fuite Assurez vous que le filetage ne soit pas faussé et que le raccordement soit bien serré Faites une nouvelle recherche de fuite S il se produit encore des bulles détachez la cartouche et contactez Coleman en vue de la réparation N employez l appareil que...

Страница 15: ...SÉCURITÉ Raccords et garnitures doivent être immaculés Examinez la bouteille ainsi que le réchaud pour déceler tout dommage avant le raccordement Lors de l assemblage vérifiez tous les raccordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme pour déceler les fuites Des bulles signalent une fuite Fixez la bouteille de propane au réchaud Ne faussez surtout pas les filets Serrez À LA MAIN seule ment R...

Страница 16: ...duit vous pouvez nous en faire part en appelant l un des numéros indiqués sur la cou verture 17 Extinction Réglez le BOUTON DE COMMANDE à arrêt Nettoyez le réchaud avec un linge doux humecté d un nettoyeur domestique non abrasif DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Ne rangez jamais le propane près de la chaleur de flammes de veilleuses aux rayons directs du soleil près d une source d inflam mat...

Отзывы: