Coleman 10 WATT SOLAR BATTERY TRICKLE CHARGER Скачать руководство пользователя страница 10

Felicitaciones por su compra Coleman

®

. Hemos realizado nuestros mayores esfuerzos para asegurar que este 

producto esté diseñado con los más altos estándares y especificaciones técnicas. Debería proveer de años de 
uso libres de mantenimiento. Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar, luego 
guárdelas en un lugar seguro para sus referencias futuras. Si en cualquier momento tiene dudas sobre este 
producto, o requiere de asistencia, por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestros profesionales 
capacitados que lo atenderán en la línea de soporte al cliente, al número 1-888-478-6435, o escríbanos a 

[email protected]

 
Cargador  de Baterías Solar de 10 Vatios de Carga Lenta 

Especificaciones y elementos incluidos: 
Potencia: hasta 10 vatios – Potencia máxima – Bajo condiciones óptimas. 
Corriente: 667 mAmp @ 15 Voltios. 
 
Incluye: 

Adaptador CLA 12 V CC 

Grampos de jacaré 
4 parafusos de aço inoxidável 
3 m Cable/Cabo  
4 perfurações para instalação fácil

 

 

Advertencias:

 

  Evite  los  riesgos  eléctricos  durante  la  instalación,  cableado,  operación  y  mantenimiento  de  su 

Módulo Solar. El módulo solar incluido genera electricidad de corriente directa cuando se expone a 
la luz solar o a otras fuentes de luz 

  Para utilizar solamente en sistemas de 12 Voltios 

  Observe la polaridad apropiada a lo largo de la totalidad de la ruta de cableado 

  Trabaje  en  forma  segura.  No  utilice  joyas  cuando  trabaje  con  equipos  eléctricos  o  mecánicos 

Utilice protección ocular cuando trabaje con baterías o taladros. Tenga extremo cuidado cuando se 
encuentre en escaleras o en el techo 

  Siga todas las Precauciones de Seguridad del Fabricante de la Batería. Algunas baterías pueden 

liberar  gases  inflamables  de  hidrógeno.  No  produzca  chispas  cuando  trabaje  en  lugares  donde 
existan  gases  o  vapores  inflamables.  Proteja  la  piel  y  los  ojos  de  los  ácidos  de  la  batería.  Lave 
cuidadosamente con agua si la piel o la ropa entran en  contacto con ácido o cualquier elemento 
corrosivo, que se puede haber acumulado en la batería. Mantenga los terminales y las cubiertas 
limpios 

  Utilice un Controlador de Cargas para potencias superior a 15 Vatios 

  No intente cargar baterías no-recargables 

  Siempre conecte primero el controlador de carga a la batería 

  Al desconectar, siempre desconecte la batería al final 

 
 

Características

 

  Se conecta y se desconecta la batería rápidamente 

  Protege contra la sobrecarga y la descarga 

  No necesita luz solar directa, funciona en condiciones nubladas 

  Es durable – con una garantía limitada de cinco años  

  En forma conveniente, viene con un cable de extensión 

  No requiere mantenimiento; tiene un diseño compacto y liviano 

  Agujeros para instalación pre-taladrados 

 
 

Instrucciones de funcionamiento

 

El  panel,  con  el  lado  oscuro  hacia  arriba,  debería  estar  de  cara  al  sol  directamente  para  lograr 
una potencia de carga óptima. 

Instalación

 

Содержание 10 WATT SOLAR BATTERY TRICKLE CHARGER

Страница 1: ...10 WATT SOLAR BATTERY TRICKLE CHARGER User s Manual...

Страница 2: ...r jewelry when working with electrical or mechanical equipment Use protective eyewear when working with batteries or drills Use extreme caution when on ladders or on a roof Follow all Safety Precautio...

Страница 3: ...king diode to prevent battery drain and reverse current What type of battery can I trickle charge Any 12 volt battery can be trickle charged with this solar panel How long will it take to charge a bat...

Страница 4: ...under optimal conditions This product is warranted from defects in materials and workmanship for a period of two years from date of purchase This warranty does not apply in the event of misuse or abus...

Страница 5: ...CHARGEUR DE BATTERIE SOLAIRE R GIME LENT 10 WATTS Notice D utilisation...

Страница 6: ...e polarit tout au long de l acheminement du c ble de puissance Travaillez avec prudence Ne portez pas de bijoux lorsque vous travaillez avec de l quipement lectrique ou m canique Utilisez des lunettes...

Страница 7: ...ge pour pr venir le courant inverse et la d charge de la batterie L usage de ce panneau n est pas recommand lorsque le v hicule est en marche Lorsque vous utilisez votre v hicule nous recommandons d e...

Страница 8: ...d t riore Assurez vous que la longueur des fils n exc de pas 30 pi 9 1 m et que toutes les connexions sont s curitaires Mesurez la tension du panneau solaire au moyen d un voltm tre La tension devrait...

Страница 9: ...CARGADOR DE BATER AS SOLAR DE 10 VATIOS DE CARGA LENTA Manual de Usuario...

Страница 10: ...otalidad de la ruta de cableado Trabaje en forma segura No utilice joyas cuando trabaje con equipos el ctricos o mec nicos Utilice protecci n ocular cuando trabaje con bater as o taladros Tenga extrem...

Страница 11: ...el panel en exteriores S este panel est preparado para la intemperie El tratamiento para la intemperie que se le realiz incluye protecci n UV y temperaturas entre 35 F a 175 F 2 Este panel descargar m...

Страница 12: ...GARANT A El panel solar est cubierto por una garant a limitada de cinco a os de 80 de producci n de energ a y se debe probar en condiciones ptimas Este producto tiene garant a contra defectos en los...

Отзывы: