background image

STITCH LINE

A

. Mât de la tente principale

...........

x2

B

.

  

Mât du vestibule

..............................x1

C

Mât de relevé..........................x 1

4010066382 (ECN20070421-B)

Fabriqué pour Coleman Company, Inc.

20B Hereford Street • Brampton, ON  L6Y 0M1 

www.coleman.com

© 2019 & TM The Coleman Company, Inc. 

Tous droits réservés.

N’hésitez pas à nous contacter

1-800-835-3278 US

L

A

B

C

Instructions d’emballage

A

1. Dézipper porte et fenêtres 

afin de chasser l’air

4. Placer dans le 

sac de transport

3. Placer le sac à montants sur le 

toit ouvrant et la tente pliés, puis 

rouler en serrant vers la porte

2. Plier le double-toit et la tente à la 

longueur du sac à montants

(Le produit peut être différent de l’illustration. Les images sont fournies à titre indicatif uniquement.)

INSTRUCTIONS DE mONTAGE DE LA TENTE

Renseignements 

essentiels

•  La condensation est normale et N’EST 

PAS LE SIGNE D’UNE FUITE. Elle peut être 

réduite au minimum en fournissant une 

bonne ventilation.

•  Les branches d’arbre, la sève, les 

déjections d’oiseau ou l’humidité gouttant 

régulièrement des branches d’arbre 

peuvent endommager le tissu de la tente 

 

et son revêtement.

•  Les branches d’arbre, la sève, les 

déjections d’oiseau ou l’humidité gouttant 

régulièrement des branches d’arbre 

peuvent endommager le tissu de la tente 

et son revêtement.

fR

Avant de commencer

•  Lisez toutes les instructions avant d’entreprendre le 

montage.

•  Monter la tente avant le premier voyage de camping afin 

de se familiariser avec les procédures de montage et de 

démontage. 

•  Choisissez l’emplacement où vous monterez votre tente: 

plat,sans pierres, branches ou autres objets pointus.

 AVERTISSEMENT: 

Éloignez la tente des lignes 

électriques aériennes.

•  Ne montez pas la tente sous les arbres afin d’éviter les 

risques de foudroiement ou de branches qui tombent par 

gros temps.

•  AVIS :

 Sécuriser le produit avec 

tous

 les piquets de terre, 

les haubans et les fixations de double-toit pour une 

performance optimale et afin de prévenir les dommages 

matériels ou corporels. 

  

 

•  Pour obtenir les résultats optimaux quand il y a du vent, 

mettez la partie la plus étroite de la tente au vent.

•  Deux personnes sont recommandées pour la configuration.

•  Conserver dans un lieu frais et sec.

•  Tirez sur les piquets pour les déterrer. 

NE TIREZ SURTOUT JAMAIS SUR 

LA TOILE POUR DÉTERRER LES 

PIQUETS – VOUS POURRIEZ CAUSER 

DOMMAGES MATÉRIELS ET BLESSURES 

CORPORELLES.

•  Une exposition prolongée au soleil peut 

gravement endommager le tissu et/ou le 

décolorer.

Diamètre

6.0 mm 

6.3 mm

6.9/7.0 mm

7.9 mm

8.5 mm 

9.5 mm

11.0 mm

12.7 mm

Nécessaire de réparation

5010000544

5010000543

5010000542

5010000569

5010000541

5010000540

5010000539

5010000538

Guide des dimensions, kit de réparation des mâts en fibre de verre

Remarque : Pour obtenir un numéro de trousse de réparation, vous pouvez comparer l’extrémité de la perche avec les cercles illustrés sur le tableau ci-dessous ou 

mesurer le diamètre de 

l’extrémité de la perche.

Liste de mâts

Tente sans double-toit

Vue arrière de la tente 
complètement montée

Vue avant de la tente 
complètement montée

TENTE CABINE CLOISONNÉE

Содержание 076-5969-6

Страница 1: ...CUMENT EXCEPT AS EXPRESSLY AUTHORIZED IN WRITING BY NEWELL BRANDS 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 USA MATERIAL SEE NOTES FINISH SEE NOTES DRAWN BY SCALE 1 1 SHEET 1 OF 1 DATE 06 SEP 2019 Rainy X DRW NO 4010066382 B IM for WTRPRF SCREENED CABIN TENT CAN TITLE DRAWING PREPARED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14 5 REV 1ST ANGLE PROJECTION DO NOT PRINT THIS PAGE Black Program InDesign CS6 Printing Notes ...

Страница 2: ...ts for optimal performance and to prevent property damage or personal injury For best results in windy conditions position narrow end of tent into the wind Two people recommended for setup Things You Should Know Condensation is normal and IS NOT LEAKAGE It can be minimized by providing good ventilation Tree limbs tree sap bird droppings or moisture steadily dripping off tree limbs can cause damage...

Страница 3: ...e down the tent follow the previous steps and illustrations in the reverse order Pin S Hook Stake B A A A A B C A B Clip Pole S Hook Stake Underside of Rainfly Fly Attachment S Hook Guyline Stake Red corners INsert Poles INTO COLOR CODED SLEEVES Rear Front Layout Tent and Stake Down Corners Rear Front Underside of Rainfly Pole Fly Attachment C C ...

Страница 4: ...avec les procédures de montage et de démontage Choisissez l emplacement où vous monterez votre tente plat sans pierres branches ou autres objets pointus AVERTISSEMENT Éloignez la tente des lignes électriques aériennes Ne montez pas la tente sous les arbres afin d éviter les risques de foudroiement ou de branches qui tombent par gros temps AVIS Sécuriser le produit avec tous les piquets de terre le...

Страница 5: ...nverse Goupille Crochet en S Piquet B A A A A B C A B Crochet Mât Crochet en S Piquet Côté inférieur du double toit Fixation du double toit Crochet en S Hauban Piquet Coins rouges INSERER LES MÂTS DANS DES POCHETTES À CODE DE COULEUR Déployer la tente et les coins destinés à recevoir les piquets Devant Devant Derrière Derrière Côté inférieur du double toit Mât Fixation du double toit C C Comment p...

Отзывы: