background image

23

Before Initial Use

Before you can use the device, you must:
•  unpack the items supplied,
•  clean the device.

Unpacking the Items Supplied

ATTENTION!

 

Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.

Unpack all parts and check the scope of supply for completeness (see the "Scope of Supply and 
Appliance Overview" chapter); also check for transport damage. If you 

fi

 nd any damage to the 

components, do not use them (!), but contact our customer service department.

Cleaning the Device

ATTENTION!

 

Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. These could damage 
the surface.

1.  Press the button for unlocking the 

fi

 lter compartment on the side of the device.

2. Remove the 

fi

 lter compartment insert together with the permanent 

fi

 lter.

3.  Now clean the 

fi

 lter compartment insert and permanent 

fi

 lter with hot water and a little 

detergent if necessary. 

4.  Then dry all parts thoroughly and place them in the coffee machine again.
5.  We recommend that, prior to 

fi

 rst use, you operate the device three times with just water 

(no coffee) to 

fl

 ush through all the lines etc. Please ensure that you have switched on the 

Mahlen Aus

 function if you want to 

fl

 ush the device with water. Before 

fi

 rst using the 

device, also observe the notices in the "Use" chapter.

Use

ATTENTION!

 

The device has no automatic water-dosing function. Therefore, 

fi

 ll only as much water as 

you need into the water reservoir. 

 

Make sure that the maximum marking of the water level indication is not exceeded when 
you pour water into the water reservoir of the device.
Take care when pouring in water: To make it impossible to over

fi

 ll the water reservoir, 

there is an opening on the back of the water reservoir from which excess water can 
escape. 

01429_DE-GB-FR-NL_V2.indb   23

01429_DE-GB-FR-NL_V2.indb   23

14.05.12   10:10

14.05.12   10:10

Содержание Premium Thermo Plus 239456

Страница 1: ...L_V2 Premium Thermo Plus Gebrauchsanleitung Seite 3 Instruction manual Page 17 Mode d emploi Page 31 Handleiding Pagina 45 DE GB NL FR 01429_DE GB FR NL_V2 indb 1 01429_DE GB FR NL_V2 indb 1 14 05 12 10 09 14 05 12 10 09 ...

Страница 2: ...2 01429_DE GB FR NL_V2 indb 2 01429_DE GB FR NL_V2 indb 2 14 05 12 10 09 14 05 12 10 09 ...

Страница 3: ..._____________________________ 8 Display ___________________________________________________________ 8 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 9 Lieferumfang auspacken _______________________________________________ 9 Gerät reinigen ______________________________________________________ 9 Benutzung ____________________________________________________ 9 Inbetriebnahme und Gr...

Страница 4: ...cht dazu bestimmt andere Lebensmittel als Kaffee zu mahlen Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Das Gerät ist für den Privatgebrauch nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Verletzungsgefahren ACHTUNG ...

Страница 5: ...ungskabel deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen Achten Sie darauf dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen Verlegen Sie das Kabel so dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit hei ßen Flächen in Berühr...

Страница 6: ...rsichtig im Umgang mit heißen Flüssigkeiten Greifen Sie nicht in die Messer am Mahlwerk sie sind scharf Füllen Sie kein Wasser in eine bereits eingeschaltete Maschine ein Sie könnten sich im ungünstigsten Fall durch einen plötzlich auftretenden Dampfstoß verbrühen Die Warmhalteplatte wird sehr heiß Berühren Sie diese nicht und legen Sie auf ihr keine Gegenstände ab Verwenden Sie nur Zubehör das im...

Страница 7: ...riegelungsknopf für Filterfach 7 Wasserstandsanzeige 8 Warmhalteplatte 9 Filterfach 10 Filterfacheinsatz 11 Dauerfilter 12 Öffnung zum Reinigen der Kaffeemühle Nicht abgebildet Bürste zum Reinigen der Kaffeemühle Isolierkanne Wasserfilter mit Wasserfilterhalterung 01429_DE GB FR NL_V2 indb 7 01429_DE GB FR NL_V2 indb 7 14 05 12 10 09 14 05 12 10 09 ...

Страница 8: ... zum Einstellen der Kaffeestärke 8 Display Die Diplaybeleuchtung schaltet sich nach ca 1 Minute automatisch ab und wird durch Drücken einer beliebigen Taste wieder aktiviert Display 1 1 3 4 5 2 Zeigt die Anzahl der eingestellten Tassen Kaffee an die gebrüht werde sollen Taste 2 10 Tassen 2 Zeigt die eingestellte Kaffeestärke an Taste Kaffeestärke 3 Fehlermeldung siehe Kapitel Fehlerbehebung 4 Zeig...

Страница 9: ...nd gegebenenfalls mit etwas Spülmittel 4 Trocknen Sie anschließend alle Teile gründlich ab und setzen Sie sie wieder in die Kaffee maschine ein 5 Wir empfehlen Ihnen vor dem ersten Gebrauch das Gerät dreimal nur mit Wasser laufen zu lassen ohne Kaffee um die Leitungen etc durchzuspülen Achten Sie darauf dass Sie die Mahlen Aus Funktion eingeschaltet haben wenn Sie das Gerät mit Wasser durchspü len...

Страница 10: ...n das Mahlwerk der Kaffeemaschine ein Setzen Sie anschließend den Deckel des Mahlwerks wieder auf 8 Stellen Sie die Isolierkanne auf die Warmhalteplatte 9 Stellen Sie mit Hilfe der Taste 2 10 Tassen die Anzahl der Tassen ein die Sie brühen möchten 10 Mit Hilfe der Taste Kaffeestärke stellen Sie die Kaffeestärke ein Es stehen Ihnen drei Stufen zur Verfügung die Ihnen wie folgt im Display angezeigt ...

Страница 11: ...ücken Sie die An Aus Taste um das Gerät einzuschalten Die An Aus Taste leuchtet auf 10 Sobald Sie die An Aus Taste gedrückt haben startet der Brühvorgang 11 Wenn der Brühvorgang beendet ist 12 Nach dem Brühvorgang können Sie die Isolierkanne von der Warmhalteplatte nehmen und den Kaffee servieren 13 Nach dem Brühvorgang bleibt die Warmhalteplatte noch 2 Stunden eingeschaltet und schaltet sich dann...

Страница 12: ...lauf der 2 Stunden abschalten möchten drücken Sie die An Aus Taste 9 Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung siehe Kapitel Gerätepflege Gerätepflege ACHTUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen oder den Wasserfilter wechseln Die Warmhalteplatte ist nach der Benutzung sehr heiß Lassen Sie sie zunächst abkühlen bevor Sie sie reinigen Tauchen Sie das Gerät...

Страница 13: ...n neuen Wasserfilter ein und schließen die Wasserfil terhalterung wieder 4 Setzen Sie die Wasserfilterhalterung wieder in den Wassertank ein Achten Sie darauf dass der Wasserfilter korrekt in der Aussparung im Wassertank sitzt 5 Um das Symbol wieder aus dem Display zu löschen drücken Sie gleichzeitig die Taste Kaffeestärke und die Taste 2 10 Tassen Das Fehlen eines Wasserfilters stellt kein Proble...

Страница 14: ...dere Steckdose Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses Ist der Kaffeefilter korrekt eingesetzt Ist der Deckel des Filters korrekt aufgesetzt Steht die Isolierkanne korrekt auf der Warmhalte platte Im Display erscheint Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose um alle vorgenommenen Einstellungen zurückzusetzen Über prüfen Sie ob der Filterfacheinsatz und der Dauerfilter korrekt eingelegt ...

Страница 15: ...für elektrische und elektronische Altgeräte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung Kundenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 0 180 5003530 14 Ct Min aus dem dt Festnetz der Telekom AG Mobilfunkpreise können abweichen max 42 Ct Min Alle Rechte vorbehalten 01429_DE GB FR NL_V2 indb 15 01429_DE GB FR NL_V2 indb 15 14 0...

Страница 16: ...16 01429_DE GB FR NL_V2 indb 16 01429_DE GB FR NL_V2 indb 16 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 17: ... Display __________________________________________________________ 22 Before Initial Use ______________________________________________ 23 Unpacking the Items Supplied __________________________________________ 23 Cleaning the Device _________________________________________________ 23 Use________________________________________________________ 23 Commissioning and Making Basic Settings _________...

Страница 18: ...is not intended for grinding food other than coffee The device is not designed to be operated with an external timer or a separate remote control system This device is for personal use only and is not intended for commercial applications The device must only be used as described in the operating instructions Any other use is deemed to be improper Danger of Injury ATTENTION risk of suffocation Plea...

Страница 19: ...mains cable Do not allow the cable to hang over the edge of tables or kitchen counters Others may become caught and pull the device down Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces The Proper Use of The Device Always check the device for damage before putting it into operation If the device lead or plug shows visible si...

Страница 20: ...case you could scald your self on a sudden burst of steam The hotplate gets very hot Do not touch it or place objects on it Use only the accessories supplied or accessories expressly recommended by the manufac turer Let the device cool down for at least 10 minutes after each use before adding fresh coffee When the device is on the hotplate switches off automatically after two hours and remains ver...

Страница 21: ... 6 Button for unlocking filter compartment 7 Water level indication 8 Hotplate 9 Filter compartment 10 Filter compartment insert 11 Permanent filter 12 Opening for cleaning the coffee mill Not shown Brush for cleaning the coffee mill Thermos coffee pot Water filter with water filter bracket 01429_DE GB FR NL_V2 indb 21 01429_DE GB FR NL_V2 indb 21 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 22: ...would like to brew 7 Kaffeestärke Strength button to set the coffee strength 8 Display The display light automatically switches off after approx 1 minute You can acti vate it again by pressing any button Display 1 1 3 4 5 2 Shows the number of cups you would like to brew 2 10 Tassen button 2 Shows the preset coffee strength Kaffeestärke button 3 Error message see the Troubleshooting chapter 4 Show...

Страница 23: ...t and permanent filter with hot water and a little detergent if necessary 4 Then dry all parts thoroughly and place them in the coffee machine again 5 We recommend that prior to first use you operate the device three times with just water no coffee to flush through all the lines etc Please ensure that you have switched on the Mahlen Aus function if you want to flush the device with water Before fi...

Страница 24: ...n button to set the number of cups you would like to brew 10 You can press the Kaffeestärke button to set the coffee strength You have a choice of three levels which are shown to you on the display as follows The level mild represents a mild coffee flavour the level medium represents a medium coffee flavour and the level strong represents an aromatically strong coffee flavour 11 Press the An Aus b...

Страница 25: ...hen switches off automatically 13 If you would like to turn off the coffee machine before the two hours are up press the An Aus button 14 Clean the device after use see the Maintenance chapter The coffee machine has a non drip valve You can also take the coffee pot from the hotplate during the brewing procedure and pour yourself a cup of coffee But be careful You should place the coffee pot back o...

Страница 26: ...or the plug in water Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device These could damage the surface Cleaning the Device 1 Clean the coffee mill using the cleaning brush 2 Adjust the screw at the opening for cleaning the coffee mill with the shaft end of the cleaning brush to the Open symbol The cover will open up and you can then remove any excess coffee powder with the cleani...

Страница 27: ...play press the Kaffeestärke button and the 2 10 Tassen button simultaneously The absence of a water filter does not stop the device from working properly Descaling the Device If the water only runs very slowly through the device or the device is louder than usual during the brewing procedure you should descale it 1 Pour the mixture of water and descaling agent into the water reservoir and switch o...

Страница 28: ...mains socket Check the fuse of the main connection Is the coffee filter correctly inserted Is the lid of the filter placed on correctly Is the coffee pot sitting correctly on the hotplate appears on the display Pull the plug out of the socket to reset all of the settings you have made Check whether the filter compartment insert and the permanent filter are po sitioned correctly whether the cover f...

Страница 29: ...ly manner Dispose of it at a recy cling centre for used electrical and electronic devices You can obtain more informa tion from your local authorities Customer Service Importer DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel 49 0 180 5003530 chargeable telephone call All rights reserved 01429_DE GB FR NL_V2 indb 29 01429_DE GB FR NL_V2 indb 29 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 30: ...30 01429_DE GB FR NL_V2 indb 30 01429_DE GB FR NL_V2 indb 30 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 31: ...____ 36 L écran __________________________________________________________ 36 Avant la première utilisation______________________________________ 37 Déballer toutes les pièces fournies ______________________________________ 37 Nettoyer l appareil __________________________________________________ 37 Utilisation ___________________________________________________ 37 Mise en service et réglages de b...

Страница 32: ...conçu pour moudre d autres denrées que le café L appareil n est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un système de commande à distance externe L appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique non professionnel Cet appareil doit être utilisé uniquement comme indiqué dans le présent manuel Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Risques de blessu...

Страница 33: ... veillez à ce que les câbles branchés ne gênent pas le passage Ne laissez pas le câble pendre en bord de table ou le long de plans de travail à la cuisine Quelqu un pourrait y rester accroché et faire ainsi tomber l appareil Faites cheminer le câble de sorte qu il ne soit ni pincé ni coincé et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes L utilisation correcte de l appareil Avant chaque ...

Страница 34: ...pire des éventualités vous brûler suite à un dégagement de vapeur inopiné La plaque de maintien au chaud devient très chaude Ne la touchez pas et n y déposez aucun objet Utilisez uniquement les accessoires livrés avec l appareil ou ceux exclusivement recomman dés par le fabricant Après chaque utilisation laissez l appareil refroidir au moins 10 minutes avant de refaire du café Lorsque l appareil r...

Страница 35: ...illage du compartiment du filtre 7 Niveau d eau 8 Plaque de maintien au chaud 9 Compartiment du filtre 10 Élément du compartiment du filtre 11 Filtre permanent 12 Orifice de nettoyage du moulin à café Sans illustration Brosse de nettoyage du moulin à café Cafetière isotherme Filtre à eau avec son support 01429_DE GB FR NL_V2 indb 35 01429_DE GB FR NL_V2 indb 35 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 36: ...es Touche pour programmer le nombre de tasses que vous souhaitez obtenir 7 Kaffeestärke Degré de café Touche pour régler le degré de café 8 L écran L illumination d écran s éteint automatiquement après env 1 minute Pour réacti ver l écran la de nouveau appuyez sur une touche quelconque L écran 1 1 3 4 5 2 Indique le nombre de tasses que vous souhaitez obtenir touche 2 10 Tassen 2 Indique le degré ...

Страница 37: ... l élément du compartiment du filtre et du filtre permanent en utilisant de l eau chaude et éventuellement un peu de produit vaisselle 4 Essuyez ensuite bien toutes les pièces avant de les remonter sur la machine à café 5 Avant la première utilisation nous vous recommandons de faire fonctionner l appareil trois fois de suite avec uniquement de l eau sans café afin de rincer la tuyauterie Veillez à...

Страница 38: ...moulin de la machine à café Remettez ensuite en place le couvercle du moulin 8 Placez la cafetière sur la plaque de maintien au chaud 9 Programmez le nombre de tasses que vous souhaitez obtenir en appuyant sur la touche 2 10 Tassen 10 A l aide de la touche Kaffeestärke indiquez à quel degré vous souhaitez corser le café Vous pouvez choisir entre trois degrés qui vous sont affichés comme suit à l é...

Страница 39: ... sur la touche Mahlen Aus pour arrêter le moulin de la machine à café La touche Mahlen Aus s allume 9 Appuyez sur la touche An Aus pour mettre l appareil en marche La touche An Aus s allume 10 La procédure de préparation du café se met en marche dès que vous avez appuyé sur la touche An Aus 11 Après le passage du café vous pouvez retirer la cafetière de la plaque de maintien au chaud pour servir l...

Страница 40: ...sage du café 6 Après le passage du café vous pouvez retirer la cafetière de la plaque de maintien au chaud pour servir le café 7 Après le passage du café la plaque de maintien au chaud reste encore active pendant deux heures après quoi elle s éteint automatiquement 8 Si vous désirez arrêter la machine à café avant que ces deux heures ne soient écoulées il vous suffit d appuyer sur la touche An Aus...

Страница 41: ... partie inférieure du support du filtre à eau retirez en le filtre à eau pour le mettre au rebut 3 Insérez un nouveau filtre à eau et refermez le support du filtre à eau 4 Replacez le support du filtre à eau dans le réservoir à eau Veillez à ce que le filtre à eau soit correctement en place dans l évidement prévu à cet effet dans le réservoir à eau 5 Pour supprimer le symbole de l écran appuyez si...

Страница 42: ... une autre prise de courant Contrôlez le fusible du secteur Le filtre à café est il correctement en place Le couvercle du filtre est il correctement en place La cafetière est elle correctement en place sur la plaque de maintien au chaud A l écran s affiche Retirez la fiche de la prise de courant pour remettre à zéro tous les réglages opérés Vérifiez si l élément du compartiment du filtre et le fil...

Страница 43: ...l en vironnement Remettez le à une station de collecte et de recyclage d appareils électriques et électroniques usagés Pour de plus amples renseignements à ce sujet adressez vous aux services municipaux compétents Service après vente Importateur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Allemagne Tél 49 0 180 5003530 télécommunication payante Tous droits réservés 01429_DE GB FR NL_V2 indb 43...

Страница 44: ...44 01429_DE GB FR NL_V2 indb 44 01429_DE GB FR NL_V2 indb 44 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 45: ...isplay __________________________________________________________ 50 Vóór het eerste gebruik_________________________________________ 51 Levering uitpakken __________________________________________________ 51 Apparaat reinigen ___________________________________________________ 51 Gebruik_____________________________________________________ 51 Inbedrijfneming en basisinstellingen uitvoeren_______...

Страница 46: ...e koffiemolen alleen voor het malen van koffiebonen Het apparaat is niet be doeld om levensmiddelen anders dan koffie mee te malen Het apparaat is niet bedoeld om in combinatie met een externe tijdschakelaar of een apart afstandsbedieningssysteem te worden gebruikt Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik niet voor commerciële doel einden Gebruik het apparaat uitsluitend zoals ...

Страница 47: ...nsluiten goed toegan kelijk zijn De netspanning moet overeenstemmen met de technische gegevens van het apparaat Gebruik alleen goedgekeurde verlengsnoeren waarvan de technische gegevens overeenstemmen met die van het apparaat Let erop dat niemand over het aangesloten stroomsnoer kan struikelen Laat het snoer niet over de rand van tafels of aanrechten hangen Er zou iemand achter kunnen blijven hang...

Страница 48: ... combinatie met dit apparaat De gezette koffie is heet wees daarom voorzichtig tijdens de omgang met hete vloeistoffen Grijp niet in de messen van het maalmechanisme deze zijn scherp Vul geen water in een reeds ingeschakeld apparaat U zou u in het ongunstigste geval door een plotseling optredende stoomstoot kunnen verbranden De warmhoudplaat wordt zeer heet Raak deze niet aan en leg er geen voorwe...

Страница 49: ...gsknop voor filterhouder 7 Waterstandindicator 8 Warmhoudplaat 9 Filterhouder 10 Inzetstuk met filterhouder 11 Permanent filter 12 Opening voor het reinigen van de koffiemolen Niet afgebeeld Borstel voor het reinigen van de koffiemolen Isoleerkan Waterfilter met houder van de waterfilter 01429_DE GB FR NL_V2 indb 49 01429_DE GB FR NL_V2 indb 49 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 50: ...en 7 Kaffeestärke Sterkte Knop om de sterkte van de koffie in te stellen 8 Display De verlichting van het display schakelt zich automatisch na ca 1 minuut af en kan door het drukken van een willekeurige knop opnieuw worden geactiveerd Display 1 1 3 4 5 2 Toont het aantal kopjes koffie dat u wilt zetten knop 2 10 Tassen 2 Toont de sterkte van de koffie dat u heeft ingesteld knop Kaffeestärke 3 Fout...

Страница 51: ...oog vervolgens alle onderdelen goed af en plaats deze weer in het koffiezetapparaat 5 Wij raden u aan om voor het eerste gebruik het apparaat drie keer alleen met water te la ten lopen zonder koffie om de leidingen etc door te spoelen Let erop dat u de Mahlen Aus functie hebt ingeschakeld wanneer u het apparaat met water doorspoelt Let voor ingebruikneming ook op de aanwijzingen in het hoofdstuk G...

Страница 52: ...et behulp van de knop Kaffeestärke stelt u de sterkte van de koffie in Er staan drie niveaus tot uw beschikking die u als volgt in de display te zien krijgt Het niveau mild staat voor mild koffiegenot het niveau medium staat voor middelsterk koffiegenot en het niveau sterk staat voor aromatisch sterk koffiegenot 11 Druk op de An Aus knop om het apparaat in te schakelen De An Aus knop gaat branden ...

Страница 53: ...tapparaat voor het aflopen van de 2 uur wilt uitschakelen drukt u op de An Aus knop 14 Reinig het apparaat na gebruik zie hoofdstuk Onderhoud van het apparaat Het koffiezetapparaat beschikt over een antidrupventiel U kunt ook tijdens het kof fiezetten de isoleerkan van de warmhoudplaat nemen en een kopje koffie inschenken Echter let op u moet de isoleerkan weer binnen 20 seconden op de warmhoudpla...

Страница 54: ...nde of schurende reinigingsmiddelen Deze zouden het oppervlak kunnen beschadigen Apparaat reinigen 1 Reinig de koffiemolen met behulp van de reinigingsborstel 2 Zet de schroef bij de opening voor het reinigen van de kof fiemolen met het steeluiteinde van de reinigingsborstel op het Geopend symbool De afdekking wordt geopend en u kunt overtollig koffiepoeder met de reinigingsborstel verwijderen 3 S...

Страница 55: ... de knop Kaffeestärke en de knop 2 10 Tassen Het ontbreken van een waterfilter vormt geen probleem voor de werking van het apparaat Apparaat ontkalken Wanneer het water alleen nog maar zeer langzaam door het apparaat loopt of het apparaat tijdens het koffiezetten meer geluid maakt dan normaal moet u het apparaat ontkalken 1 Vul het mengsel uit water en ontkalkingsmiddel in de watertank en schakel ...

Страница 56: ...n ander stopcontact Controleer de zekering van uw netaansluiting Is het koffiefilter correct geplaatst Is de deksel van de filter correct geplaatst Staat de isoleerkan correct op de warmhoudplaat In de display verschijnt Trek de stekker uit het stopcontact om alle vastgelegde instellingen terug te zetten Controleer of het inzetstuk met filterhouder en de permanente filter correct zijn geplaatst of...

Страница 57: ...t naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie Klantenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel 49 0 180 5003530 met verplichte betaling van de kosten Alle rechten voorbehouden 01429_DE GB FR NL_V2 indb 57 01429_DE GB FR NL_V2 indb 57 14 05 12 10 10 14 05 12...

Страница 58: ...58 Platz für Ihre Notizen Room for Your Notes Place pour prendre des notes Ruimte voor uw notities 01429_DE GB FR NL_V2 indb 58 01429_DE GB FR NL_V2 indb 58 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 59: ...59 Platz für Ihre Notizen Room for Your Notes Place pour prendre des notes Ruimte voor uw notities 01429_DE GB FR NL_V2 indb 59 01429_DE GB FR NL_V2 indb 59 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Страница 60: ...01429_DE GB FR NL_V2 indb 60 01429_DE GB FR NL_V2 indb 60 14 05 12 10 10 14 05 12 10 10 ...

Отзывы: