Code 3 CD5050VDL Series Скачать руководство пользователя страница 8

Página 2 de 6

Instalación y montaje:

Retire cuidadosamente la unidad de su embalaje. Examinar la unidad en busca de daños producidos durante el transporte. Si se detectan 

daños, devuelva el producto a nuestro distribuidor local para obtener un reemplazo de garantía. No utilice piezas dañadas o rotas. 

Determine una ubicación de montaje que garantice una línea de visión clara para el tráfico en sentido opuesto.

PRECAUCIÓN:

Cuando taladre cualquier superficie del vehículo, asegúrese 

de que no exista el riesgo de dañar cables eléctricos, tubos 

de combustible, tapicería de vehículo, etc.

Montaje con cubierta protectora:

MONTAJE CON CINTA DE ADHERENCIA MUY ALTA:

1. 

Asegúrese de que el cabezal de luz esté firmemente sujeto a la cubierta.

2.  Instale la junta de goma en la cubierta.

3.  Retire la ventosa de cada soporte de la cubierta.   

4.  Limpie los soportes con la toallita con alcohol suministrada. *Para lograr 

una mayor adherencia, consulte las siguientes notas.

5.  Quite un lado del recubrimiento del adhesivo y aplique en ambos 

soportes. Presione suavemente durante 20 segundos.

6. 

Instale el soporte como se muestra en la figuras 4 & 5.  Apriete la tuerca 

con la mano suavemente.

7.  SIN quitar el segundo recubrimiento del adhesivo, sujete el producto en 

la ubicación deseada.  Afloje y apriete con la mano la tuerca, según sea 

necesario, para ajustar el ángulo del cabezal de luz.  Una vez que logre 

el ángulo deseado, apriete con cuidado la tuerca del tornillo con una llave 

de 10 mm o una llave de cubo.

8. 

Limpie la superficie de montaje con la toallita con alcohol suministrada. 

*Para lograr una mayor adherencia, consulte las siguientes notas.

9.  Retire el segundo recubrimiento del adhesivo.

10. 

Aplique el producto sobre la superficie tratada. Presione suavemente 

durante 20 segundos.

MONTAJE CON VENTOSA:

1. 

Asegúrese de que el cabezal de luz esté firmemente sujeto a la cubierta.

2. 

Instale el soporte de la cubierta como se muestra en la figuras 4 & 5.  

Apriete la tuerca con la mano suavemente.

3. 

Limpie la superficie de montaje con la toallita con alcohol suministrada.

4. 

Aplique el producto sobre la superficie tratada presionando suavemente 

las ventosas en el vidrio. Presione suavemente durante 20 segundos. 

Ajuste suavemente el cabezal de luz en el ángulo deseado, si es 

necesario.

5.  Una vez que logre el ángulo deseado, apriete con cuidado la tuerca del 

tornillo con una llave de 10 mm o una llave de cubo.

*Para obtener una mayor adherencia, utilice imprimación para cintas 3M. Para obtener información sobre productos y aplicaciones, visite:

https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf

MONTAJE CON TORNILLOS (NO INCLUIDOS):

1. 

Asegúrese de que el cabezal de luz esté firmemente sujeto a la cubierta.

2. 

Instale el soporte de la cubierta como se muestra en la figura 6.  Apriete 

la tuerca con la mano suavemente. 

3. 

Limpie la superficie de montaje con la toallita con alcohol suministrada.

4. 

Instale el producto en la superficie tratada con un tornillo de fijación n.º 8 

(no incluido). Apriete los tornillos a 8 ± 2 pulg-lbs.

5.  Ajuste suavemente el cabezal de luz en el ángulo deseado, si es 

necesario.

6.  Una vez que logre el ángulo deseado, apriete con cuidado la tuerca del 

tornillo con una llave de 10 mm o una llave de cubo.

PRECAUCIÓN:

Cuando realice la instalación con cinta de adherencia 

muy alta en cualquier vehículo con vidrios polarizados de 

otros fabricantes, se recomienda recortar la película alrededor de 

la superficie en la que se montará el soporte para garantizar su 

adherencia y evitar daños en la película polarizada.

** No se proporciona la tornillería de montaje.

Figura 3

Figura 1

Figura 2

Содержание CD5050VDL Series

Страница 1: ...aced within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death Refer to the ...

Страница 2: ...y product on to the treated surface Apply light pressure for 20 seconds Mounting with Suction Cup 1 Ensure that the light head is securely attached to the shroud 2 Install the shroud bracket as shown on Figures 4 5 Gently hand tighten the nut 3 Clean mounting surface with supplied alcohol wipe 4 Apply the product on to the treated surface by gently pressing the suction cups on to the glass Apply l...

Страница 3: ...ps from the shroud mounting brackets 3 Install each suction cup to each bracket using the existing screws as shown on Figure D 4 Insert bracket as shown on Figure B 5 Clean mounting surface with supplied alcohol wipe 6 Apply the product on to the treated surface gently pressing the suction cups on to the glass Apply light pressure for 20 seconds Gently adjust the light head to its desired angle if...

Страница 4: ...y default pattern 5 secs last pattern Dimming Function Connect blue wire to Red power wire Synchronization The CD5050VDL series is capable of syncing with other compatible CODE 3 products by following these steps 1 Set the desired flash pattern on each unit individually It is also strongly recommended that the same style of flash pattern be used on all units to produce the most effective warning p...

Страница 5: ...LASS 1 17 Double Flash Color 2 B 120 CLASS 1 N A CLASS 1 18 18 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 A 120 N A N A N A 19 19 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 B 120 N A N A N A 20 20 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 120 N A N A N A 21 Triple Flash Color 1 A 75 CLASS 1 TBD N A 22 Triple Flash Color 1 B 75 CLASS 1 TBD N A Triple Flash Color 1 Alternately Color 4 A 75 TBD TBD N A Tr...

Страница 6: ...TE WARRANTIES THIS LIMITED WARRANTY MAY NOT BE AMENDED MODIFIED OR ENLARGED EXCEPT BY A WRITTEN AGREEMENT SIGNED BY AN AUTHORIZED OFFICIAL OF MANUFACTURER WHICH EXPRESSLY REFERS TO THIS LIMITED WARRANTY Exclusion of Other Warranties MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL ...

Страница 7: ...e montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo y deben evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza 6 Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente durante su uso Durante su uso el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo como los malet...

Страница 8: ... sobre la superficie tratada Presione suavemente durante 20 segundos MONTAJE CON VENTOSA 1 Asegúrese de que el cabezal de luz esté firmemente sujeto a la cubierta 2 Instale el soporte de la cubierta como se muestra en la figuras 4 5 Apriete la tuerca con la mano suavemente 3 Limpie la superficie de montaje con la toallita con alcohol suministrada 4 Aplique el producto sobre la superficie tratada p...

Страница 9: ...es de montaje de la cubierta 3 Instale cada ventosa en cada soporte con los tornillos existentes como se muestra en la Figure C 4 Inserte el soporte como se muestra en la Figure B 5 Limpie la superficie de montaje con la toallita con alcohol suministrada 6 Coloque el producto sobre la superficie tratada presionando suavemente las ventosas de succión sobre el vidrio Presione suavemente durante 20 s...

Страница 10: ...sincronización relativa entre las unidades conectadas en una instalación en sincronización Para operar simultáneamente cada unidad debe configurarse en la misma fase A A o B B para funcionar de manera alternada se deben configurar unidades en fases opuestas A B o B A 2 Conecte los cables amarillos de sincronización entre sí y revise que las unidades estén destellando de manera sincronizada según l...

Страница 11: ...Página 5 de 6 SELECCIONAR PATRÓN ENCENDIDO COLOR 2 APAGADO ENCENDIDO COLOR 1 Selección de patrón de parpadeo Adaptador de cigarrillos ...

Страница 12: ...ARANTÍAS Compensaciones y restricción de la responsabilidad LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE UN CONTRATO POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL...

Страница 13: ... incombe à l utilisateur à l opérateur de définir un emplacement de montage approprié assurant la sécurité de tous les passagers à l intérieur du véhicule en évitant en particulier les zones d impact potentiel de la tête 6 Il incombe à l opérateur du véhicule de s assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement au cours de l utilisation Lorsque le produit est en cour...

Страница 14: ...iquez le produit sur la surface traitée Appliquez une légère pression pendant 20 secondes MONTAGE AVEC VENTOUSE 1 S assurer que la tête d éclairage est correctement fixée au déflecteur 2 Installer le support de déflecteur comme indiqué à la figures 4 5 Serrer doucement l écrou à la main 3 Nettoyez la surface de montage avec la lingette à base d alcool fournie 4 Appliquer le produit sur la surface ...

Страница 15: ...lecteur 3 Installer chaque ventouse sur chaque support à l aide des vis existantes comme indiqué à la Figure C 4 Insérer le support comme indiqué à la Figure B 5 Nettoyez la surface de montage avec la lingette à base d alcool fournie 6 Appliquer le produit sur la surface traitée en appuyant doucement sur les ventouses sur le verre Appliquez une légère pression pendant 20 secondes Régler doucement ...

Страница 16: ...diquent la synchronisation relative entre les unités branchées dans une installation synchronisée Pour fonctionner simultanément chaque unité doit être réglée sur la même phase A A ou B B pour fonctionner en alternance les unités doivent être réglées pour sur des phases opposées A B ou B A 2 Brancher les fils de synchronisation jaunes ensemble et vérifier que les unités clignotent de manière synch...

Страница 17: ...Page 5 sur 6 SÉLECTION DE MODÈLE ON COULEUR 2 DE ON COULEUR 1 Sélection du modèle de clignotement ADAPTATEUR CIGARETTE ...

Страница 18: ...DES GARANTIES Recours et limitation de responsabilité LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT PAR CONTRAT EN CAS DE DÉLIT Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU SELON TOUTE AUTRE THÉORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT À LA DISCRÉTION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACH...

Страница 19: ... Geschossen werden die schwere Verletzungen oder den Tod verursachen können Informationen zum Entfaltungsbereich des Airbags finden Sie im Fahrerhandbuch des Fahrzeugs Es liegt in der Verantwortung des Benutzers Bedieners einen geeigneten Montageort festzulegen um die Sicherheit aller Fahrzeuginsassen zu gewährleisten und insbesondere Bereiche zu vermeiden in denen möglicherweise Kopfverletzungen ...

Страница 20: ...Üben Sie 20 Sekunden lang leichten Druck aus MONTAGE MIT SAUGNAPF 1 Stellen Sie sicher dass der Leuchtenkopf fest an der Einfassung befestigt ist 2 Montieren Sie die Halterung der Einfassung wie in Abb 6 dargestellt Ziehen Sie die Mutter vorsichtig handfest an 3 Reinigen Sie die Montagefläche mit dem mitgelieferten alkoholgetränkten Tuch 4 Tragen Sie das Produkt auf die behandelte Oberfläche auf i...

Страница 21: ...rungen der Einfassung 3 Montieren Sie die Saugnäpfe wie in Abb D dargestellt an den Halterungen mit den vorhandenen Schrauben 4 Bringen Sie die Halterung wie in Abb B dargestellt an 5 Reinigen Sie die Montagefläche mit dem mitgelieferten alkoholgetränkten Tuch 6 Bringen Sie das Produkt auf der behandelten Oberfläche an indem Sie die Saugnäpfe vorsichtig auf das Glas drücken Üben Sie 20 Sekunden la...

Страница 22: ...amit sie gleichzeitig funktionieren muss jede Einheit auf dieselbe Phase eingestellt sein A A oder B B Damit Sie abwechselnd funktionieren müssen die Einheiten so eingestellt sein dass sie die gegenüberliegende Phase haben A B oder B A 2 Verbinden Sie die gelben Synchronisierungskabel miteinander und prüfen Sie ob die Einheiten wie erwartet synchron blinken Wenn eine Einheit ein falsches Muster au...

Страница 23: ...Seite 5 von 6 Auswahl des Leuchtmusters ZIGARETTENADAPTER MUSTER AUSWÄHLEN EIN FARBE 2 AUS EIN FARBE 1 ...

Страница 24: ... VON DER HERSTELLER UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS OB AUF VERTRAGLICHER GRUNDLAGE AUS UNERLAUBTER HANDLUNG EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN DER HERSTELLER IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN...

Отзывы: