background image

Página 2 de 5

Instalación y montaje:

IMPORTANTE Esta unidad es un dispositivo de seguridad, y debe 

conectarse a una toma independiente de alimentación con fusible 

para garantizar su funcionamiento continuo si fallase cualquier 

otro accesorio eléctrico.

PRECAUCIÓN:

Cuando taladre cualquier superficie del vehículo, asegúrese 

de que no exista el riesgo de dañar cables eléctricos, tubos 

de combustible, tapicería de vehículo, etc.

Nota: Se recomienda aislar los cables, despuntados o no, 

que se hayan cortado o no se utilicen. El cabezal de luz tiene 

un pequeño orificio redondo cubierto con una membrana de 

ventilación que debe mirar hacia abajo al montar el cabezal de 

luz.

Montaje en bisel:

Paso 1.

 Pase el cable del cabezal de luz a través del orificio central 

del soporte de la placa posterior. Los orificios avellanados deben 

estar orientados en dirección opuesta al cabezal de luz.  Fije el 

soporte de la placa posterior al cabezal de luz con los dos tornillos 

de cabeza plana M2,5 x 10 mm (no se muestran).  Consulte la 

Figura 1.

Paso 2.

 Con la junta larga como plantilla, marque dos orificios en 

una superficie de montaje plana para la inserción del tornillo y un 

tercer orificio central para el enrutamiento del cable.  Perfore los dos 

orificios de montaje con una broca de 2,5 mm o n.º 40. Perfore el 

orificio central con una broca de 9 mm o en T. Consulte la Figura 2.

Paso 3.

 Pase el cable del cabezal de luz a través de la junta larga.  

Coloque el bisel sobre el cabezal de luz y pase el cable a través 

del orificio central perforado en la superficie de montaje.  Monte el 

conjunto en la superficie con los dos tornillos de cabeza de botón 

M3 x 20 mm.  Apriete a un par máximo de 10 in-lb. Consulte la 

Figura 3.

Figura 3

Figura 1

92.7 mm

46.4 mm

Ø9.0 mm

Ø2.5 mm

Figura 2

Содержание CD5031

Страница 1: ...ce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death Refer to the vehicle owner s manual for the air bag deployment area It is the responsibilit...

Страница 2: ...ough the center hole of the backplate bracket The countersunk holes should be facing away from the light head Secure the backplate bracket to the light head using the two M2 5x10mm flathead screws not...

Страница 3: ...gasket as a template mark two holes on a flat mounting surface for stud insertion and a third center hole for cable routing Drill the two stud through holes using a 4 5mm or 16 bit Drill the center ho...

Страница 4: ...ult Pattern 5 seconds Last Pattern Apply Blue to Red Positive wire DIM FUTURE Synchronization The directional is capable of syncing with other compatible CODE 3 products by following the steps below S...

Страница 5: ...C Class 1 Class 1 Class 1 17 33 ECER65 SAE Double 120FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4 yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 N C N C N C Class 1 Class 1 Class 1 18 18 34 ECER65 SAE Double 60FPM Ph1 C...

Страница 6: ...no N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 11 67 1Doube 1Triple 1Quad Color 1 Synchronous Color 3 Alternately Color 2 Synchronous Color 4 no N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 36 68 Steady burn C...

Страница 7: ...1 class 1 class 1 class 2 N C N C N C N C N C N C 8 8 8 Double 75FPM Ph2 Color 1 yes class 1 class 1 class 1 class 2 N C N C N C N C N C N C 7 7 7 Double 75FPM Ph1 Color 2 yes class 1 class 1 class 1...

Страница 8: ...lternately Color 3 yes N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 15 15 15 Quad 150FPM Ph1 Color 2 Alternately Color 3 yes N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 16 16 16 Quad 150FPM Ph2 Color 2 Alterna...

Страница 9: ...Page 9 of 10 Notes...

Страница 10: ...TIES FOR MERCHANTABILITY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EX CLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY...

Страница 11: ...oyment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or deat...

Страница 12: ...posterior Los orificios avellanados deben estar orientados en direcci n opuesta al cabezal de luz Fije el soporte de la placa posterior al cabezal de luz con los dos tornillos de cabeza plana M2 5 x...

Страница 13: ...la Figura 4 Paso 2 Con la junta corta como plantilla marque dos orificios en una superficie de montaje plana para la inserci n del perno y un tercer orificio central para el enrutamiento del cable Pe...

Страница 14: ...rojo FUTURA ROJO BLANCO MIRA EL CUADRO DE ABAJO AMARILLO MIRA EL CUADRO DE ABAJO AZUL MIRA EL CUADRO DE ABAJO BLANCO MIRA EL CUADRO DE ABAJO ROJO MIRA EL CUADRO DE ABAJO NEGRO MIRA EL CUADRO DE ABAJO...

Страница 15: ...ODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NING N CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANT A LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACI N RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICAN...

Страница 16: ...l efficacit de cet airbag ou de devenir un projectile pouvant causer des blessures graves voire mortelles Reportez vous au manuel d utilisation du v hicule pour en savoir davantage sur la zone de d p...

Страница 17: ...e dans le trou central du support de plaque arri re Les trous frais s doivent tre orient s l cart de la t te d clairage Fixez le support de plaque arri re la t te d clairage l aide des deux vis t te p...

Страница 18: ...deux trous sur une surface de montage plate pour l insertion de montants et un troisi me trou central pour l acheminement des c bles Percez les deux trous dans le montant l aide d un foret de 4 5 mm o...

Страница 19: ...TABLEAU CI DESSOUS JUANE VOIR TABLEAU CI DESSOUS BLEU VOIR TABLEAU CI DESSOUS BLANC VOIR TABLEAU CI DESSOUS ROUGE VOIR TABLEAU CI DESSOUS NOIR VOIR TABLEAU CI DESSOUS COMMUTATEUR FOURNI PAR L UTILISAT...

Страница 20: ...AT PAY PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME EN AUCUN CAS LA RESPONSABILIT DU FABRICANT D COU LANT DE CETTE GARANTIE LIMIT E OU DE TOUTE AUTRE R CLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE D...

Отзывы: