CoCo AYCT-102 Скачать руководство пользователя страница 20

20

AR

RU

PT

TR

FI

ES

COCO elektrik ekranları alıcısının manüel 

çalışması

(1) Ekranı açmak için AÇIK sinyali gönderin.

(2) Durdurmak için yeniden AÇIK sinyali gönderin. 

(3) Ekranı kapatmak için KAPALI sinyali gönderin.

(4) Durdurmak için yeniden KAPALI sinyali 

gönderin. Gerektiğinde ekran yönünü tersine 

çevirmek için alıcı kılavuzunu okuyun.

Sähkökäyttöisten näyttöjen COCO-

vastaanottimen käyttö käsin

(1) Nosta näyttö lähettämällä PÄÄLLÄ-signaali.

(2) Pysäytä näytön liike lähettämällä PÄÄLLÄ-

signaali uudestaan. (3) Laske näyttö lähettämällä 

POIS PÄÄLTÄ -signaali. (4) Pysäytä näytön liike 

lähettämällä POIS PÄÄLTÄ -signaali uudestaan. 

Lue lisätietoja vastaanottimen käyttöoppaasta 

vaihtaaksesi tarvittaessa näytön liikesuunnan 

päinvastaiseksi.

Ручное использование приемника 

электрически управляемых экранов СОСО

(1) Отправьте сигнал включения, чтобы 

поднять экран. (2) Повторно отправьте сигнал 

включения, чтобы прекратить перемещение. 

(3) Отправьте сигнал выключения, чтобы 

опустить экран. (4) Повторно отправьте сигнал 

выключения, чтобы прекратить перемещение. 

При необходимости прочтите руководство 

для приемника, чтобы изменить направление 

движения экрана на противоположное.

Operación manual de un receptor COCO para 

pantallas eléctricas

(1) Envíe una señal de encendido para subir la 

pantalla. (2) Envíe una señal de encendido de 

nuevo para parar. (3) Envíe una señal de apagado 

para bajar la pantalla. (4) Envíe una señal de 

apagado de nuevo para parar. Lea el manual del 

receptor para invertirla dirección de la pantalla, si 

fuera necesario.

Funcionamento manual de um receptor 

COCO para cortinas eléctricas

(1) Envie um sinal ON (ligar) para subir a cortina.

(2) Envie um sinal ON (ligar) novamente para parar. 

(3) Envie um sinal OFF (desligar) para baixar 

a cortina. (4) Envie um sinal OFF (desligar) 

novamente para parar. Leia o manual do receptor 

para inverter a direcção da cortina, se necessário.

Содержание AYCT-102

Страница 1: ...FI AR PT RU ES EN HU DE Schnellinstallationshandbuch Rövid üzembe helyezési útmutató Quick installation guide Guía de instalación rápida Руководство по быстрой установке Manual de instalação rápida Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Pika asennusopas Hızlı kurulum kılavuzu ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ns por ter adquirido este produto COCO Para tirar o máximo partido da sua compra reserve algum tempo para registar este produto no site www coco technology com register Também encontrará mais informações actualizações e assistência online no nosso website Enhorabuena por comprar este producto COCO Para sacar el máximo partido a su compra por favor registre el producto en www coco technology com re...

Страница 4: ...eme ve online destek içeriklerini bulabilirsiniz Gratulálunk hogy ezt a COCO terméket választotta A készülék lehető leghatékonyabb alkalmazása érdekében szánjon egy kis időt a termék regisztrálására a következő címen www coco technology com register Webhelyünkön bővebb tájékoztatás frissítések és online támogatás is rendelkezésre áll Поздравляем с приобретением данного устройства СОСО Чтобы извлеч...

Страница 5: ...yezéshez vezethet ami érvénytelenít a termékre vonatkozó valamennyi garanciát Πριν από την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος διαβάστε το φυλλάδιο Σημαντικές πληροφορίες Αν δεν τηρήσετε τις οδηγίες ασφαλείας ενδέχεται να παρουσιαστούν κίνδυνοι και τυχόν εσφαλμένη εγκατάσταση ακυρώνει οποιαδήποτε εγγύηση ενδέχεται να ισχύει γι αυτό το προϊόν Lesen Sie die Wichtigen Informationen bevor Sie dieses Produ...

Страница 6: ...ия Несоблюдение указаний по технике безопасности может стать причиной опасности Неправильно выполненная установка приведет к прекращению действия гарантии которая может быть предоставлена для данного продукта Lea el cuadernillo información importante antes de instalar este producto El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ser peligroso y la instalación defectuosa invalidará cualqu...

Страница 7: ...A csatornakapcsolót a I II III vagy IV állásba 4 x uvwx csúsztatva 16 csatornát érhet el Διακόπτης καναλιού Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε 16 διαφορετικά κανάλια 4 x σύρετε το διακόπτη καναλιού στις θέσεις uvw ή x Kanalschalter Schieben Sie den Kanalschalter auf die Stellung I II III oder IV um auf 16 verschiedene Kanäle zuzugreifen 4 x uvwx ...

Страница 8: ...i 16 eri kanavaa 4 x uvwx Переключатель каналов Переместите переключатель каналов в положение I II III или IV чтобы получить доступ к 16 различным каналам 4 x uvwx Interruptor de canales Deslice el interruptor de canales a I II III o IV para acceder a 16 canales diferentes 4 x uvwx Selector de canal Faça deslizar o selector de canal para I II III ou IV para aceder a 16 canais diferentes 4 x uvwx ...

Страница 9: ...ell hozzárendelni az egyes vevőegységekhez A kódtárolási eljárásról a vevőegység kézikönyvében olvashat Χειρισμός 1 δέκτη COCO ανά κανάλι Για να χειρίζεστε ξεχωριστά τους δέκτες εκχωρήστε σε κάθε δέκτη ένα ξεχωριστό κανάλι uvw και x Για τη διαδικασία εκμάθησης κωδικού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη Steuerung eines COCO Empfängers pro Kanal Zur individuellen Steuerung von Empfängern weisen...

Страница 10: ...риемником СОСО на канал Для управления отдельными приемниками задайте отдельный канал uvw и x для каждого приемника Для получения сведений о процедуре определения кода прочтите руководство для приемника Control de un receptor COCO por canal Para controlar receptores individualmente asigne un canal distinto uvw y x a cada receptor Lea el manual del receptor para conocer el procedimiento de aprendiz...

Страница 11: ...csatornát kell hozzárendelni az adott vevőegységekhez A kódtárolási eljárásról a vevőegység kézikönyvében olvashat Χειρισμός πολλών δεκτών COCO ανά κανάλι Για να χειρίζεστε ταυτόχρονα πολλούς δέκτες αντιστοιχίστε σ αυτούς τους δέκτες το ίδιο κανάλι για παράδειγμα u Για τη διαδικασία εκμάθησης κωδικού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη Steuerung mehrerer COCO Empfänger pro Kanal Zur gleichzeit...

Страница 12: ...лькими приемниками СОСО на канал Для одновременного управления несколькими приемниками задайте один канал например u для этих приемников Для получения сведений о процедуре определения кода прочтите руководство для приемника Control de varios receptores COCO por canal Para controlar varios receptores simultáneamente asigne el mismo canal por ejemplo u a esos receptores Lea el manual del receptor pa...

Страница 13: ...ornakapcsoló beállításától I II III vagy IV függetlenül bármikor használható Ομαδική λειτουργία Για να ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε χωρίς αυξομείωση φωτισμού ταυτόχρονα μια ομάδα δεκτών εκχωρήστε το πλήκτρο σε πολλούς δέκτες Για τη διαδικασία εκμάθησης κωδικού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη Το πλήκτρο μπορεί να χρησιμοποιείται σε κάθε περίπτωση ανεξάρτητα από τη ρύθμιση καναλιού διακόπτη...

Страница 14: ...мников для одновременного ВКЛЮЧЕНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ группы приемников без затемнения Для получения сведений о процедуре определения кода прочтите руководство для приемника Кнопку можно использовать всегда вне зависимости от настройки переключателя каналов I II III или IV Función de grupo Asigne el botón a varios receptores para encender apagar un grupo de receptores simultáneamente no atenuación Lea el...

Страница 15: ...eg az ON BE gombot 2 A vevőegység kikapcsolásához nyomja meg az OFF KI gombot Μη αυτόματος χειρισμός δέκτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης COCO 1 Για να ενεργοποιήσετε το δέκτη πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης ON 2 Για να απενεργοποιήσετε το δέκτη πατήστε το πλήκτρο απενεργοποίησης OFF Manuelle Bedienung eines EIN AUS Empfängers von COCO 1 Drücken Sie auf ON um den Empfänger einzuschalten 2 Drücken ...

Страница 16: ...tin pois päältä painamalla OFF painiketta Ручное использование приемника включения выключения СОСО 1 Нажмите ON ВКЛ чтобы включить приемник 2 Нажмите OFF ВЫКЛ чтобы выключить приемник Operación manual de un receptor COCO de encendido apagado 1 Pulse ENCENDIDO para encender el receptor 2 Pulse APAGADO para apagar el receptor Funcionamento manual de um receptor ligar desligar COCO 1 Carregue em ON l...

Страница 17: ...είτε πατήστε για τρίτη φορά το πλήκτρο ενεργοποίησης ON 4 Για να απενεργοποιήσετε το δέκτη πατήστε το πλήκτρο απενεργοποίησης OFF Όταν ο δέκτης ενεργοποιηθεί ξανά θα επανέλθει στην τελευταία ρύθμιση στάθμης φωτισμού Manuelle Bedienung und Dimmen mit einem COCO Sender 1 Drücken Sie einmal auf ON um den Empfänger einzuschalten 2 Drücken Sie erneut die ON Taste um den Dimmermodus zu aktivieren Das Li...

Страница 18: ...ON ВКЛ чтобы активировать режим затемнения Яркость освещения медленно увеличится и уменьшится 3 Нажмите ON ВКЛ в третий раз чтобы установить требуемую интенсивность освещения 4 Нажмите OFF ВЫКЛ чтобы выключить приемник Приемник вернется к последнему уровню освещения при повторном включении Operaciones manuales y atenuación con un transmisor COCO 1 Pulse ENCENDIDO una vez para encender el receptor ...

Страница 19: ... bővebben a vevőegység kézikönyvében olvashat Μη αυτόματος χειρισμός δέκτη ηλεκτρικών ρολών COCO 1 Για να ανασηκώσετε το ρολό αποστείλετε ένα σήμα ενεργοποίησης ON 2 Για να σταματήσετε αποστείλετε πάλι ένα σήμα ενεργοποίησης ON 3 Για να χαμηλώσετε το ρολό αποστείλετε ένα σήμα απενεργοποίησης OFF 4 Για να σταματήσετε αποστείλετε πάλι ένα σήμα απενεργοποίησης OFF Αν χρειαστεί να αντιστρέψετε την κατ...

Страница 20: ...я чтобы поднять экран 2 Повторно отправьте сигнал включения чтобы прекратить перемещение 3 Отправьте сигнал выключения чтобы опустить экран 4 Повторно отправьте сигнал выключения чтобы прекратить перемещение При необходимости прочтите руководство для приемника чтобы изменить направление движения экрана на противоположное Operación manual de un receptor COCO para pantallas eléctricas 1 Envíe una se...

Страница 21: ...e corresponder aos símbolos no compartimento 3 Faça deslizar o compartimento das pilhas para dentro do telecomando Replacing the battery 1 Open the battery compartment 2 Place a new 3V CR2032 lithium battery The polarity must match the symbols on the holder 3 Slide the battery holder back into the remote control Batterie austauschen 1 Öffnen Sie das Batteriefach 2 Legen Sie eine neue Lithiumbatter...

Страница 22: ...реи на место в устройство ДУ Az elem cseréje 1 Nyissa ki az elemtartót 2 Helyezze bele az új 3 voltos CR 2032 típusú lítiumelemet Az elem polaritásának meg kell felelnie a tartón lévő jeleknek 3 Csúsztassa vissza az elemtartót a távvezérlőbe Αντικατάσταση της μπαταρίας 1 Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών 2 Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία λιθίου 3 V CR2032 Η πολικότητα πρέπει να αντιστοιχεί στα σύμβολα τη...

Отзывы: