background image

46

        Warnhinweise

Falls der Soundprozessor außergewöhnlich warm wird, 

nehmen Sie ihn sofort ab und wenden sich an Ihren 

Audiologen. Eltern/Betreuer: Signalisiert der CI-Träger 

Missempfindungen, prüfen Sie, ob der Soundprozessor 

ungewöhnlich warm ist.
Kleinteile (etwa Sendespulenmagneten) können ein 

Erstickungsrisiko darstellen. 
Wenn der Sendespulenmagnet zu stark ist oder direkten 

Kontakt mit der Haut hat, können am Auflageort der 

Sendespule Hautschäden entstehen. Kontaktieren Sie in 

solchen Fällen sowie bei anderen Missempfindungen in 

diesem Bereich Ihren Audiologen oder Ihre betreuende 

CI-Klinik.
Üben Sie keinen dauerhaften Druck auf die Sendespule 

aus, während diese auf der Kopfhaut sitzt (beispielsweise 

durch Schlafen/Liegen auf der Spulenseite oder durch das 

Tragen eng sitzender Kopfbekleidung).
Bewahren Sie die Sendespulen-Ersatzmagneten sicher und 

nicht in der Nähe von Kreditkarten oder anderen Karten 

mit Magnetstreifen (beispielsweise Fahrkarten) auf.
Änderungen an diesem Gerät sind nicht zulässig.  

Verwenden Sie es nur für den bestimmungsgemäßen 

Gebrauch.  

Bitte teilen Sie unerwartete Probleme dem Arzt oder 

Audiologen mit.

Vorsichtsmaßnahmen

Verwenden Sie die Aqua+ Wasserschutzhülle 

ausschließlich mit der blauen Aqua+ Sendespule und 

niemals mit ihrer regulären Sendespule.
Stecken Sie den Stecker beim Anbringen des 

Sendespulenkabels stets vollkommen gerade, das heißt 

ohne jegliche Dreh- oder Schraubbewegung, in den 

Soundprozessor ein.
Vermeiden Sie es nach Möglichkeit, die Tasten des 

Soundprozessors durch Druck mit dem Fingernagel 

zu bedienen. Dies kann die Aqua+ Wasserschutzhülle 

beschädigen.
Weist die Aqua+ Wasserschutzhülle Schäden oder 

Abnutzungserscheinungen auf, muss sie durch eine 

neue ersetzt werden.
Sollte Ihr Soundprozessor dennoch nass geworden sein, 

trocknen Sie ihn mit einem trockenen, weichen Tuch 

ab und legen ihn für mindestens acht Stunden in Ihr 

Trocknungssystem.

Содержание Nucleus Aqua+

Страница 1: ...Cochlear TM Nucleus Aqua Recipient Kit Instructions...

Страница 2: ...Notes...

Страница 3: ...cipient Kit Instructions 2 Mode d emploi du kit patient Aqua Cochlear Nucleus 18 Cochlear Nucleus Aqua Zubeh rset Anweisungen 34 Instructies Cochlear Nucleus Aqua gebruikerskit 50 Cochlear Nucleus Aqu...

Страница 4: ...2 Cochlear Nucleus Aqua Cochlear Nucleus Mic Lock Stirrup optional Cochlear Nucleus Safety Line optional Cochlear Nucleus Aqua Coil and magnet Cochlear Nucleus Aqua Recipient Kit...

Страница 5: ...ed in place of your usual coil and coil cable while your sound processor is inside your Aqua It has a special plug that creates a seal when connected to your sound processor s coil socket through the...

Страница 6: ...nstructions for Cochlear Nucleus Aqua Before you get wet 1 Carefully remove your usual earhook and unplug your usual coil from the sound processor see your sound processor s user guide for specific in...

Страница 7: ...agnet straight into your sound processor through the hole in Aqua Do not twist The coil plug should feel securely connected 4 Insert the plug into the base of Aqua To make a good seal push the plug in...

Страница 8: ...e g in the surf use the safety line to secure Aqua to your clothing 6 If you re concerned about keeping Aqua on your ear attach a Mic Lock Stirrup or another retention aid See 12 for instructions on c...

Страница 9: ...7 7 Finally do the Aqua Checklist to make sure you re ready to get wet 8 Have fun Blue Aqua coil plugged in Aqua tightly sealed Mic Lock Stirrup and safety line attached if required...

Страница 10: ...3 Open Aqua and remove your sound processor After getting wet Care and storage 1 Rinse Aqua with clean water and dry with a soft cloth 2 Unplug the blue Aqua coil Pull the plug straight out do not twi...

Страница 11: ...your usual coil and earhook 5 Place Aqua and the blue Aqua coil in your dry aid kit overnight 6 Once they re thoroughly dry store Aqua the blue Aqua coil and any accessories in your Cochlear Nucleus...

Страница 12: ...qua Coil 1 Insert the Cochlear Nucleus CP900 Series Magnet into the hole in the blue Aqua coil Turn clockwise until the magnet is set at a comfortable depth check it against your implant Once fitted l...

Страница 13: ...chlear Nucleus Safety Line 1 Thread the loop end of the safety line through the Aqua ring 2 Create a knot by passing the clip end of the safety line through the safety line loop 3 Lift the lever to op...

Страница 14: ...sing Mic Lock Stirrup for the first time cut it to the right length to suit your ear 1 Snap the stirrup into the dimples at the base of Aqua 2 Find the right length of tubing to hold Aqua in place com...

Страница 15: ...13 3 Push the cut end of the tubing over the earhook all the way up to the notch on the earhook 4 Wear your Aqua with Mic Lock Stirrup You can leave Mic Lock Stirrup attached to Aqua...

Страница 16: ...e g sleeping while lying on coil or using tight fitting headwear Store spare coil magnets safely and away from cards that may have a magnetic strip e g credit cards bus tickets etc No modification of...

Страница 17: ...irective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment Help protect the environment by not disposing of your Aqua coil with your unsorted household waste Please recycle your Aqua coil accord...

Страница 18: ...ipment Potential safety hazards and serious adverse reactions Could cause harm to person Manufacturer Authorised representative in the European Community Catalogue number Serial number Batch code Date...

Страница 19: ...a is used with the Aqua coil in water with Nucleus CP810 CP910 and CP920 Sound Processors with rechargeable batteries only in accordance with the Aqua instructions Legal statement The statements made...

Страница 20: ...18 Kit patient Aqua Cochlear Nucleus tui Aqua Cochlear Nucleus trier Mic Lock Cochlear Nucleus en option Cordon de s curit Cochlear Nucleus en option C ble antenne et aimant Aqua Cochlear Nucleus...

Страница 21: ...on prot g par l tui Aqua Son connecteur pr sente la particularit de former un joint tanche une fois connect la prise d antenne de votre processeur de son par l orifice pour connecteur d antenne pr vu...

Страница 22: ...Aqua Cochlear Nucleus Avant utilisation 1 Retirez soigneusement votre coude habituel et d connectez votre antenne habituelle de votre processeur de son vous trouverez des instructions sp cifiques dan...

Страница 23: ...ocesseur de son par l orifice pr vu cet effet sur l tui Aqua Veillez ne pas tordre l antenne V rifiez que le connecteur de l antenne est solidement enfich 4 Ins rez le bouchon dans la base de l tui Aq...

Страница 24: ...attachez le vos v tements au moyen du cordon de s curit 6 Si vous craignez de ne pas garder l tui Aqua derri re l oreille attachez un trier Mic Lock ou tout autre accessoire de maintien Vous trouverez...

Страница 25: ...liste de contr le de l tui Aqua pour vous assurer que vous tes fin pr t 8 Amusez vous l esprit tranquille C ble antenne Aqua bleu connect tui Aqua ferm herm tiquement trier Mic Lock et cordon de s cur...

Страница 26: ...rez votre processeur de son Apr s utilisation Entretien et rangement 1 Rincez l tui Aqua l eau claire et essuyez le avec un chiffon doux 2 D connectez le c ble antenne Aqua bleu Tirez sur le connecteu...

Страница 27: ...place 5 Placez l tui Aqua et le c ble antenne Aqua bleu dans votre kit de d shumidification jusqu au lendemain 6 Veillez ce que l tui Aqua le c ble antenne Aqua bleu et tous les accessoires soient ent...

Страница 28: ...chlear Nucleus s rie CP900 dans son logement sur votre c ble antenne Aqua bleu Faites tourner l aimant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit log une profondeur confortable valuer...

Страница 29: ...Nucleus 1 Faites passer la boucle du cordon de s curit travers l anneau de l tui Aqua 2 Faites passer l extr mit du cordon de s curit travers la boucle pour former un n ud 3 Levez et abaissez le levie...

Страница 30: ...l trier Mic Lock coupez le de mani re pouvoir l ajuster votre oreille 1 Enclenchez l trier dans les rainures situ es la base de l tui Aqua 2 D terminez la longueur de tube suffisante pour maintenir l...

Страница 31: ...29 3 Enfilez l extr mit coup e du tube sur le coude jusqu au cran 4 Mettez en place votre tui Aqua avec son trier Mic Lock Vous pouvez laisser l trier Mic Lock attach l tui Aqua...

Страница 32: ...ous portez sur la t te des accessoires serr s Conservez les aimants d antenne de rechange dans un endroit s r distance des cartes avec bande magn tique cartes de cr dit tickets de bus etc Aucune modif...

Страница 33: ...d chets d quipements lectriques et lectroniques Pour contribuer la protection de l environnement ne jetez pas votre c ble antenne Aqua avec les d chets m nagers non tri s D posez votre c ble antenne...

Страница 34: ...ges possibles Risques potentiels concernant la s curit et effets secondaires graves Danger potentiel pour les personnes Fabricant Repr sentant autoris au sein de la Communaut europ enne Num ro de pi c...

Страница 35: ...le c ble antenne Aqua et les processeurs de son Nucleus CP810 CP910 et CP920 aliment s par des batteries rechargeables uniquement et si vous avez suivi les instructions d utilisation correspondantes...

Страница 36: ...lear Nucleus Aqua Wasserschutzh lle Cochlear Nucleus Mic Lock mit Halteb gel optional Cochlear Nucleus Sicherheitsschnur optional Cochlear Nucleus Aqua Sendespule mit Magnet Cochlear Nucleus Aqua Zube...

Страница 37: ...der Aqua aufbewahrt wird Die Aqua Sendespule verf gt ber einen speziellen Stecker der eine luftdichte Versiegelung erzeugt wenn er durch die ffnung der Aqua Wasserschutzh lle in die Sendespulenbuchse...

Страница 38: ...Nucleus Aqua Wasserschutzh lle Vor dem Badevergn gen 1 Entfernen Sie vorsichtig Ihren normalen Ohrhaken und ziehen Sie die regul re Sendespule vom Soundprozessor ab beachten Sie hierzu die entspreche...

Страница 39: ...enSteckerdabei nicht drehen DerSteckerderSendespule mussfest mit demSoundprozessorverbunden sein unddarf nicht locker sitzen 4 Verschlie en Sie die Aqua Wasserschutzh lle sorgf ltig durch Einschieben...

Страница 40: ...h lle mit Hilfe der optionalen Sicherheitsschnur an Ihrer Kleidung 6 Wenn Sie Bedenken haben dass die Aqua Wasserschutzh lle auf Ihrem Ohr keinen ausreichenden Halt findet verwenden Sie zus tzlich ein...

Страница 41: ...e durch um sicherzugehen dass Sie an alles gedacht haben 8 Jetzt kann es losgehen Viel Spa Blaue Aqua Sendespule eingesteckt Aqua Wasserschutzh lle dicht verschlossen Mic Lock mit Halteb gel und oder...

Страница 42: ...dprozessor heraus Nach dem Badevergn gen Pflege und Aufbewahrung 1 Sp len Sie die Aqua Wasserschutzh lle mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch 2 Entfernen Sie die blaueAqua...

Страница 43: ...Wasserschutzh lle und die blaue Aqua Sendespule ber Nacht in Ihr Trocknungssystem 6 Wenn die Aqua Wasserschutzh lle und die blaue Aqua Sendespule vollst ndig trocken sind k nnen sie zusammen mit dem Z...

Страница 44: ...erie in die ffnung der blauen Aqua Sendespule ein Drehen Sie den Magneten so lange im Uhrzeigersinn bis er eine f r Sie angenehme St rke hat berpr fen Sie den optimalen Sitz an Ihrem Implantat Wenn de...

Страница 45: ...die Schlaufe der Sicherheitsschnur durch den Ring an der Aqua Wasserschutzh lle 2 F hren Sie den Clip der Sicherheitsschnur so durch ihre Schlaufe dass eine Art Knoten entsteht 3 Der Clip wird durchA...

Страница 46: ...assende L nge f r Ihr Ohr zugeschnitten werden 1 Lassen Sie den Halteb gel in die Vertiefungen unten an der Aqua Wasserschutzh lle einrasten 2 ProbierenSie aus wie langderSchlauchf reinen angenehmen u...

Страница 47: ...bis zur Einkerbung auf den Ohrhaken 4 Nun k nnen Sie die Aqua Wasserschutzh lle mit dem Mic Lock mit Halteb gel tragen Der Mic Lock mit Halteb gel kann dauerhaft an der Aqua Wasserschutzh lle befesti...

Страница 48: ...sicher und nicht in der N he von Kreditkarten oder anderen Karten mit Magnetstreifen beispielsweise Fahrkarten auf nderungen an diesem Ger t sind nicht zul ssig Verwenden Sie es nur f r den bestimmung...

Страница 49: ...Sie dazu bei unsere Umwelt zu sch tzen indem Sie Ihre Aqua Sendespule nicht ber den unsortierten Hausm ll entsorgen Bitte f hren Sie die Aqua Sendespule entsprechend den gesetzlichen Vorschriften vor...

Страница 50: ...ie Sicherheit ist m glicherweise gef hrdet oder es besteht die Gefahr schwerwiegender Nebenwirkungen Es besteht die Gefahr von Personensch den Hersteller Autorisierter Vertreter in der Europ ischen Un...

Страница 51: ...Sendespule und einem Soundprozessor der Nucleus CP810 CP910 oder CP920 Serie sowie ausschlie lich mit Akkumodulen und gem der Anleitung f r die Aqua Wasserschutzh lle verwendet wird bleibt diese weit...

Страница 52: ...50 Cochlear Nucleus Aqua Cochlear Nucleus Mic Lock beugel optioneel Cochlear Nucleus veiligheidskoordje optioneel Cochlear Nucleus Aqua zendspoel en magneet Cochlear Nucleus Aqua gebruikerskit...

Страница 53: ...dsprocessor in de Aqua is geplaatst De Aqua heeft een speciale plug die de opening verzegelt wanneer de plug wordt aangesloten op de zendspoelaansluiting van de geluidsprocessor via de opening voor de...

Страница 54: ...ucties voor Cochlear Nucleus Aqua Voordat u nat wordt 1 Verwijder uw gewone oorhaak zorgvuldig en koppel uw gewone zendspoel los van de geluidsprocessor zie de handleiding van uw geluidsprocessor voor...

Страница 55: ...tstreeks aan op uw geluidsprocessor via de opening in de Aqua Niet draaien De zendspoelplug moet stevig vastzitten 4 Duw de plug aan de onderkant van de Aqua op zijn plaats Voor een goede verzegeling...

Страница 56: ...ua met het veiligheidskoordje aan uw kleding vastmaken 6 Als u bezorgd bent dat de Aqua niet blijft vastzitten aan uw oor bevestigt u een Mic Lock beugel of een ander bevestigingshulpmiddel Zie page 6...

Страница 57: ...Controleer ten slotte de Aqua checklist om zonder zorgen nat te worden 8 Veel plezier Blauwe Aqua zendspoel aangesloten Aqua stevig verzegeld Mic Lock beugel en veiligheidskoordje bevestigd indien no...

Страница 58: ...qua en verwijder uw geluidsprocessor Na gebruik Onderhoud en opbergen 1 Spoel de Aqua af met schoon water en droog hem met een zachte doek 2 Ontkoppel de blauwe Aqua zendspoel Trek de plug er recht ui...

Страница 59: ...oel en oorhaak opnieuw 5 Plaats de Aqua en de blauwe Aqua zendspoel een nacht in de droogset 6 Wanneer de Aqua de blauwe Aqua zendspoel en eventuele accessoires volledig droog zijn bergt u deze op in...

Страница 60: ...van de Cochlear Nucleus CP900 serie in de opening in de blauwe Aqua zendspoel Draai met de klok mee totdat de magneet op een comfortabele diepte zit ga dit na door deze tegen uw implantaat te houden E...

Страница 61: ...ear Nucleus veiligheidskoordje 1 Trek de lus van het veiligheidskoordje door de Aqua ring 2 Maak een knoop door de clip door de lus van het veiligheidskoordje te trekken 3 Til het klepje op om de clip...

Страница 62: ...keer gebruikt moet u deze afknippen op de juiste lengte passend voor uw oor 1 Klik de beugel vast in de groeven aan de onderkant van de Aqua 2 Bepaal de juiste lengte voor het slangetje om de Aqua com...

Страница 63: ...61 3 Duw het afgeknipte einde van het slangetje over de oorhaak helemaal tot aan de inkeping op de oorhaak 4 Plaats uw Aqua met Mic Lock beugel U kunt de Mic Lock beugel op de Aqua laten zitten...

Страница 64: ...en of strakke hoofdbedekking dragen Bewaar reservezendspoelmagneten veilig en houd ze uit de buurt van kaarten met een magneetstrip bijv creditcards tickets voor openbaar vervoer enz Aanpassingen aan...

Страница 65: ...fende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Help het milieu te beschermen door uw Aqua zendspoel niet weg te gooien bij het ongesorteerd huishoudelijk afval Recycle uw Aqua zendspoel volg...

Страница 66: ...apparatuur veroorzaken Potenti le veiligheidsrisico s en ernstige bijwerkingen Kan persoonlijk letsel veroorzaken Producent Bevoegd vertegenwoordiger in de Europese Unie Catalogusnummer Serienummer B...

Страница 67: ...ordt gebruikt met Nucleus CP810 CP910 en CP920 geluidsprocessors met oplaadbare batterijen in overeenstemming met de instructies voor de Aqua Wettelijke verklaring De verklaringen in deze handleiding...

Страница 68: ...6 Cochlear Nucleus Aqua Cochlear Nucleus Mic Lock Sabitleme Eleman iste e ba l Cochlear Nucleus G venlik Kordonu iste e ba l Cochlear Nucleus Aqua Bobin ve m knat s Cochlear Nucleus Aqua Kullan c Kiti...

Страница 69: ...Cochlear Nucleus Aqua Bobin ve entegre bobin kablosu kullan l r zel ucu Aqua k l ftaki bobin ucu deli inden ses i lemcinizin bobin soketine ba land nda s zd rmazl k sa lar Normal bobininizde oldu u gi...

Страница 70: ...hlear Nucleus Aqua Talimatlar Islanmadan nce 1 Normal kulak kancan z dikkatlice kar n ve normal bobininizi ses i lemcisinden ay r n ayr nt l talimatlar i in ses i lemcinizin kullan c k lavuzuna bak n...

Страница 71: ...ikte Aqua k l ftaki delikten ge irerek do rudan ses i lemcinize tak n evirmeyin Bobin ucunun yerine s k ca oturdu u hissedilmelidir 4 Ucu Aqua k l f n taban na tak n S zd rmazl k sa lamak i in ucu git...

Страница 72: ...etinize sabitlemek i in g venlik kordonunu kullan n 6 Aqua k l f kula n zda tutmakla ilgili endi eleriniz varsa Mic Lock Sabitleme Eleman n veya ba ka bir sabitleme deste ini kullan n Mic Lock Sabitle...

Страница 73: ...on olarak slanmaya haz r oldu unuzdan emin olmak i in Aqua Kontrol Listesi ni tamamlay n 8 yi e lenceler Mavi Aqua bobin tak l Aqua s k ca kapal stenirse Mic Lock Sabitleme Eleman ve g venlik kordonu...

Страница 74: ...3 Aqua k l f a n ve ses i lemcinizi kar n Island ktan sonra Bak m ve saklama 1 Aqua k l f temiz suyla y kay n ve yumu ak bir bezle kurulay n 2 Mavi Aqua bobini kar n Ucu d z ekilde d ar ekin evirmeyi...

Страница 75: ...ve kulak kancan z geri tak n 5 Aqua k l f ve mavi Aqua bobini bir gece kurutma kitinde b rak n 6 Tamamen kuruduklar nda Aqua k l f mavi Aqua bobini ve varsa di er aksesuarlar Cochlear Nucleus Saklama...

Страница 76: ...atlar 1 Cochlear Nucleus CP900 Serisi M knat s mavi Aqua bobindeki deli e tak n M knat s konforlu bir derinli e ula ana dek saat y n nde evirin implant n za g re kontrol edin M knat s takt ktan sonra...

Страница 77: ...venlik Kordonu Talimatlar 1 G venlik kordonunun ilmekli ucunu Aqua halkas n n i inden ge irin 2 G venlik kordonunun klipsli ucunu g venlik kordonunun ilme inden ge irerek d m at n 3 Klipsi a p kapama...

Страница 78: ...abitleme Eleman n ilk kez kullanmadan nce kula n za uygun uzunlukta kesin 1 Sabitleme eleman n Aqua k l f n taban ndaki ukurlara oturtun 2 Aqua k l f kula n z n arkas ndaki yerinde konforlu bir ekilde...

Страница 79: ...kulak kancas n n zerinden ge irerek kulak kancas n n zerindeki girintiye kadar itin 4 Aqua k l f n z Mic Lock Sabitleme Eleman ile birlikte kula n za tak n Mic Lock Sabitleme Eleman n Aqua k l fa tak...

Страница 80: ...amay n Yedek bobin m knat slar n g venli ekilde saklay n ve manyetik eritleri olan kartlardan rn kredi kartlar otob s biletleri vb uzak tutun Bu ekipmanda herhangi bir ekilde de i iklik yap lmas na iz...

Страница 81: ...e tabi elektronik bile enler bulunmaktad r Aqua bobininizi ayr t r lmam evsel at klarla birlikte atmayarak evrenin korunmas na yard mc olun L tfen Aqua bobininizi yerel y netmeliklere uygun ekilde ger...

Страница 82: ...zlara zarar verebilir Potansiyel g venlik tehlikeleri ve ciddi olumsuz reaksiyonlar Ki iye zarar verebilir retici Avrupa Toplulu u yetkili temsilcisi Katalog numaras Seri numaras Parti kodu retim tari...

Страница 83: ...CP810 CP910 ve CP920 Ses lemcileri ile birlikte suda ve Aqua talimatlar na uygun ekilde kullan ld takdirde Nucleus Global Limited Garantiniz ge erlili ini korur Yasal bildirim Bu k lavuzda bulunan bil...

Страница 84: ......

Страница 85: ...0 1 234 56 7 8 69 6 A2 7 4 1 CE 2 B D FG H IJ KL H 1 2 7 M 7 N O N P Q 4...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...3 4...

Страница 89: ...1 2...

Страница 90: ...1 2 3...

Страница 91: ...1...

Страница 92: ...4 5 6...

Страница 93: ...1 2 3...

Страница 94: ...7 8...

Страница 95: ...5 6...

Страница 96: ...3 4...

Страница 97: ...1 2...

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Страница 101: ...Aqua 0 1 1 2 3 4 5 6 7 1 8 1 1 6 9 3 CE 8 8 2 4 8 B D F3 G...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...3 4...

Страница 105: ...1 2...

Страница 106: ...1 2 3...

Страница 107: ...1...

Страница 108: ...4 5 6...

Страница 109: ...1 2 3...

Страница 110: ...7 8...

Страница 111: ...5 6...

Страница 112: ...3 4...

Страница 113: ...1 2...

Страница 114: ......

Страница 115: ...FA...

Страница 116: ...114 Notes...

Страница 117: ...115 Notes...

Страница 118: ...116 Notes...

Страница 119: ...Notes...

Страница 120: ...uarie University NSW 2109 Australia Tel 61 2 9428 6555 Fax 61 2 9428 6352 Cochlear Ltd ABN 96 002 618 073 14 Mars Road Lane Cove NSW 2066 Australia Tel 61 2 9428 6555 Fax 61 2 9428 6352 Cochlear Ameri...

Отзывы: