Coccolle Mydo Скачать руководство пользователя страница 20

DO NOT use the car seat if it has been involved in a car accident. A crash can 
cause damages that you cannot see on the car seat. 

DO NOT make any alteration or addition to the device and beware of the  
danger of not following closely the installation instructions provided by the child 
restraint manufacturer.

DO NOT use damaged or frayed harnesses straps or vehicle belt. 

DO NOT leave your child unattended or alone in the car seat. 
DO NOT use car seats that face the side parts of the vehicle. This is not a safe 
position. Only use car seats that are used rear and front facing. 

DO NOT use the child restraining sytem if it has missing or broken parts. 

NEVER use this child car seat without its base or put on another model's base. 

DO NOT use a second hand car seat whose history you do not know. It may 
have been involved in a car crash. 

Make sure all rigid items in the car and plastic spare parts of this product are 
well fixated and will not be liable, during car travels, to move around and come 
to your baby's harm, nor will they become trapped between your car seat and 
vehicle's door. 
DO NOT use the car seat in forward facing position unless it has exceeded the 
weight of 9 kg. 
Make sure that any straps holding the restraint to the vehicle are tight. Any 
straps restraining the child should be adjusted to the child's body. Make sure 
that the straps are not  twisted.
Make sure the lap strap is worn down low, so that the pelvis is firmly engaged to 
prevent child from falling out of the safety car seat.

Attention! The child seat should be kept away from sunlight if the seat is not 
provided with a textile cover, otherwise it may be too hot for the child's skin.

DO NOT use the child restraint system if position of the adult safety-belt buckle 
to the main load bearing contact points on the restraint is unsatisfactory, please 
contact the manufacture in doubt about this point.
DO NOT use any load bearing contact points other than those described in the 
instructions and marked in the child restraint. please contact the manufacture in 
doubt about this point. Please read the car manufacturer's handbook before 
installing this ISOFIX child safety seat.

DO NOT replace seat cover with any other than the one recommended by the 
manufacturer, because the cover constitutes an integral part of the restraint 
performance.

DO NOT use the car seat without the cover.

Make sure any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of a 
collision are properly secured. 

DO NOT leave your child unattended in this restraint even for a short time.

EN

Содержание Mydo

Страница 1: ...RO scaun auto grupa 0 I II III EN car seat group 0 I II III Manual de instructiuni User s manual Hasznalati utmutato R HU autosules csoport 0 I II III...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 Lista pieselor de schimb Spare parts list Alkatr sz lista...

Страница 3: ...5 1 1 5 1 2...

Страница 4: ...5 2 5 3...

Страница 5: ...5 4 5 5 5 6...

Страница 6: ...lea nivel Third Level Harmadik pozicio Al patrulea nivel Fourth Level Negyedik pozicio Instalare cu fata la sensul de mers Installation of forward facing Menetiranyal megegyzve beallitas Grupa Group O...

Страница 7: ...5 8 6 1 1 6 1 2 6 2...

Страница 8: ...de dvs poate sa difere Functionarea in parametri normali a acestui produs depinde de mentinerea acestuia in conditii de igiena propice EN The images shown in this instructions manual have illustrativ...

Страница 9: ...alente Acest scaun auto este clasi cat ca semi universal si se potriveste pentru bancheta urmatoarelor tipuri de autovehicule 1 ATENTIE RO Autoturism Scaunul din fata Scaunul din spate Partea exterioa...

Страница 10: ...top tether 8 Protectie textila catarama 1 Ghidaj centura RO Testat si aprobat conform prevederilor standardului de siguranta ECE 44 04 Greutate Modalitate instalare Direc a de instalare 0 0 13kg Cent...

Страница 11: ...nilor din acest manual sau catarama centurii autovehiculului nu se inchide corespunzator Daca aveti nevoie de mai multe informatii va rugam sa contactati importatorul produsului Nu folositi scaunul au...

Страница 12: ...get intre marginea inferioara a tetierei si umerii copilului g A 5 1 1 In cazul utilizarii ca si scaun auto universal categorie Grupa 0 I II III acest scaun auto este potrivit pentru autovehiculele ec...

Страница 13: ...se utilizeaza cu spatele la sensul de mers trebuie sa rotiti scaunul la 90 de grade Fig a Apasati butonul de reglare si ajustati unghiul de inclinare cat mai mult apoi puteti roti scaunul in pozitia o...

Страница 14: ...inlatura cand greutatea copilului ajunge la 12 kg 6 1 Instalarea cu spatele la sensul de mers Rotiti scaunul auto la 90 de grade apoi utilizati clapeta de inclinare pentru a regla scaunul la unghiul m...

Страница 15: ...ti ale scaunului auto butoanele vor avea culoarea verde SFAT Punctele de xare ISOFIX sunt situate intre bancheta si spatarul vehiculului Scoateti centurile autoturismului incet Centura de umeri cea di...

Страница 16: ...sens invers Daca nu bene ciati de conectori ISOFIX atunci puteti ignora acest pas NOTA Punctele de xare ISOFIX sunt situate intre bancheta si spatarul vehiculului Apasati butonul ISOFIX pentru a scoat...

Страница 17: ...Nu depozitati alte obiecte pe scaunul auto Inspectati periodic scaunul auto al copilului dumneavoastra si asigurati va ca nu sunt parti distruse sau rupte Mentineti scaunul auto curat dar fara a folos...

Страница 18: ...of the following cars 1 Notice Only suitable if the approved vehicles are tted with lap 3 point static with retractor safety belts approved by UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standards Veh...

Страница 19: ...belt Rear facing 0 1 0 18 kg With ISOFIX and top tether 1 9 18 kg With vehicle s safety belt Forward facing With ISOFIX and vehicle s safety belt 2 3 15 36 kg With ISOFIX top tether and vehicle s safe...

Страница 20: ...9 kg Make sure that any straps holding the restraint to the vehicle are tight Any straps restraining the child should be adjusted to the child s body Make sure that the straps are not twisted Make sur...

Страница 21: ...When using as Semi Universal category Group 0 I II III this child restraint system is suitable for seat belt models equipped with the three point retractor that has passed the ECE R16 requirements an...

Страница 22: ...Please check safety belt adjuster and make sure it works then tighten safety belt After tightening the seat belt adjust the shoulder pads to the appropriate position on the chest Di erent groups use d...

Страница 23: ...on the car seat To make sure that the car seat has been installed correctly please shake it before use If shaking or loosening is found you must retighten the safety belt until the safety seat is stab...

Страница 24: ...nd on both sides of the locking arm s button turn into green safety color At this time you can push it as far as possible into the back of car seat Pull out the belt from belt ALR slowly Shoulder belt...

Страница 25: ...Top Tether Put the ISOFIX insert guide into the two ISOFX attachment points of your vehicle If you don t have ISOFIX insert guide please ignore this step NOTE The ISOFIX attachment points are located...

Страница 26: ...er functioning Wash in warm water until clean Be sure you can hear an audible click to make sure the buckle is working properly STORAGE Sponge clean using warm water and mild soap do not use any other...

Страница 27: ...rtes t sek Csak akkor alkalmazhat ha a j v hagyott j rm vek felszerelve vannak 3 pontos biztons gi vvel amelyek statikus vvisszah z ssal rendelkeznek s az ECE R44 04 el r sa szerint j v hagyva vannak...

Страница 28: ...s hez 3 Term k leir s HU Safety standard ECE R44 04 Child s weight Installa on mode Installa on direc on 0 0 13 kg With vehicle s safety belt Rear facing 0 1 0 18 kg With ISOFIX and top tether 1 9 18...

Страница 29: ...iztons gi rendszer alkalmass g t a k rh zb l kil p snek el zetesen K rj k ne haszn lja a b zist vagy a huzatot m s l svel Tilos az aut s l s haszn lata ha egy baleseten volt t l A baleset l thatatlan...

Страница 30: ...atikusan kisebbek lesznek Amiutan a fejt ml a kiv nt magass gban van ellen rizze hogy az alkatr sz blokkolt a kiv nt pozici ban 5 4 A biztons gi v hosszus g be llit sa A A szoross g modosit sa huzza f...

Страница 31: ...ci ban Ezut n forgassa vissza a menetir nyal elent tes pozici ban A menetir nyal megegyezve 1 oszt ly 9 18 kg az els t l a 4 dik h trad nt si pontig A menetir nyal megegyezve 2 3 oszt ly 15 36 kg az e...

Страница 32: ...sz teljesen tmegy az l s h ts r sz n a fejt mla s a h tt mla k z tt A der k vet az jsz l tt bet t h t n l kell betenni Ellen rizze azt hogy a biztons gi v csat teljesen bekapcsolt amiutan a felszerel...

Страница 33: ...got a j rm biztons gi vvel is megteheti a dupla r gzit st K vesse az el z ekben ismertetett l p seket 6 2 2 2 Beszerel s a menetir nyal megegyezve iso x top tetherrel s j rm biztons gi v r gzit ssel 6...

Страница 34: ...er s vegyszereket a tisztit shoz Rendszeresen ellen rizze azt hogy a term k minden alkatr sze helysen m k dik e Hogy ha tuls gosan haszn lt vagy romlott alkatr szeket tal l akkor javasoljuk a term k k...

Отзывы: