background image

Page 10 

Coby Electronics Corporation

Engl
ish

www.cobyusa.com 

Page 11

Troubleshooting

If you have a problem with this device, please read the 

troubleshooting guide below and check our website at 

www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQs) 

and firmware updates. If these resources do not resolve 

the problem, please contact Technical Support.

Address

Coby Electronics Technical Support 

56-65 Rust Street 

Maspeth, NY 11378

Email

 

[email protected]

Web

 

www.cobyusa.com

Phone

 

800-727-3592:  Mon–Fri, 8:00AM–11:00PM EST 

 

Saturdays, 9:00AM–5:30PM EST 

718-416-3197:  Mon–Fri, 8:00AM–5:30PM EST

The headset will not turn on, or the headset keeps 

turning itself off.

The battery may be exhausted . Try charging the 

 



headset for 2 to 3 hours.

The LED indicator keeps flashing red while in use.

The battery level is low. Charge the headset im-

 



mediately.
Check that the volume has been turned up.

 



Check that the correct audio mode is selected.

 



Содержание CVM220

Страница 1: ...tion Manual Page 2 ES Auricular Inalámbrica con Bluetooth Manual de Instrucciones Página 16 FR Casque sans fil avec Bluetooth Mode d emploi Page 32 Please read carefully before use Léa el manual antes de usar Veuillez lire ce livret avant utilisation ...

Страница 2: ... 4 Getting Started 5 Powering your headset 5 Charging 5 Power on 5 Power off 6 Pairing 6 Call Functions 7 Receiving an incoming call 7 Rejecting an incoming call 7 End call 7 Voice activated dialing 7 Last number redial 8 Volume Adjustment 8 Specifications 9 Troubleshooting 10 Safety Notices 12 ...

Страница 3: ...designed for optimal voice pickup Bluetooth version 2 0 Cellular phone must support AVRCP for remote control and Bluetooth headset and hands free profiles About Bluetooth Technology Bluetooth technology works with computers mobile phones electronic organizers and other compatible devices to help users stay connected wirelessly Utilizing the 2 4GHz ISM transmission spectrum for global audio digital...

Страница 4: ... to make receive or end calls LED Indicator 2 Microphone MIC 3 Earpiece Casing 4 VOL 5 Press to increase the volume level mute volume reject incoming calls or to redial VOL 6 Press to decrease the volume level Charge contacts 7 Please refer to the section Call Functions for further explanation of the headset s controls ...

Страница 5: ...eadset is charging When charging is complete the indicator light will turn off The headset should be charged completely upon initial use A full charge will take approximately 3 hours or until the indicator light turns off When the headset battery level is low and needs to be charged the indicator will flash red and the speaker will emit a beep Power on To turn on the headset press and hold the MFB...

Страница 6: ... and hold the MFB key until the headset beeps 1 twice The blue and red indicator lights will flash alternately to indicate that the headset is ready for pairing Use the Bluetooth function on your mobile phone 2 to search for the headset Your phone will indicate when the device has been located Select the CVM220 from the phone menu 3 Input ID code 0000 on the phone and confirm Your 4 phone will now...

Страница 7: ...omes in you must power it on and re link with your phone by pressing MFB quickly Press MFB again to receive the incoming call Rejecting an incoming call Press and hold the VOL key when a call comes in to reject it End call Press the MFB key to terminate a call in progress Voice activated dialing Voice activated dialing is supported when the headset is paired with a compatible phone Make sure your ...

Страница 8: ...e must have voice recognition and voice activated dialing support Last number redial When your headset is in Standby mode press and hold the VOL key to redial the last number called Volume Adjustment When the headset is in use making receiving a call you may adjust the volume by pressing the VOL or VOL keys repeatedly The headset will beep when you reach the maximum or minimum volume You can also ...

Страница 9: ...Operating Storage temperature 0 C to 60 C 20 C to 60 C Operation voltage 3 0 4 2 V Power Input AC adapter 100 240V 5V DC Power consumption 18 25 mA when speaking Battery 70 mAh Rechargeable Lithium Polymer Charging time 2 3hrs Talk time 4 5 hrs Standby time after pairing About 70 hrs Auto shut off After 10 minutes idle unpaired Standard accessories Headset main unit Ear hook Charge cradle AC cable...

Страница 10: ...echnical Support 56 65 Rust Street Maspeth NY 11378 Email techsupport cobyusa com Web www cobyusa com Phone 800 727 3592 Mon Fri 8 00AM 11 00PM EST Saturdays 9 00AM 5 30PM EST 718 416 3197 Mon Fri 8 00AM 5 30PM EST The headset will not turn on or the headset keeps turning itself off The battery may be exhausted Try charging the headset for 2 to 3 hours The LED indicator keeps flashing red while in...

Страница 11: ...The volume level may be too high Try lowering the volume The location may be too noisy Try relocating to a quieter environment There is a lot of static or other audio interference or during a call Other electronic devices may be interfering with the headset signal Try moving to another location The headset may be too far from your cellular phone Try moving closer to your phone The volume level is ...

Страница 12: ... the unit Retain this information for future reference Model No CVM220 Serial No WARNING To prevent fire or shock hazard do not expose this device to rain or mois ture Dangerous high voltage is present inside the enclosure Do not open the cabinet CAUTION To prevent electric shock match wide blade of plug to wide slot of outlet and fully insert Protect your hearing Hearing experts advise against th...

Страница 13: ...dance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fo...

Страница 14: ...and to protect it from overheating These openings should never be blocked by placing the product on a bed sofa rug or other similar surface This product should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer instructions have been adhered to Power Sources This product should be operated only from the type 9 of power sour...

Страница 15: ... or water d if the product does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation e if the product has been dropped or damaged in any way f wh...

Страница 16: ...9 Carga 19 Encendido 19 Apagado 20 Asociación con un teléfono celular 20 Funciones de llamada 21 Recepción de llamadas entrantes 21 Rechazo de llamadas entrantes 21 Finalizar llamada 21 Discado por voz 21 Rellamada al último número 22 Ajuste del volumen 22 Especificaciones 23 Solución de Problemas 25 Avisos de la Seguridad 28 ...

Страница 17: ...uatro horas de conversación y 90 horas en espera El teléfono celular debe ser compatible con AVRCP para el control remoto los auricu lares Bluetooth y los perfiles de manos libres Acerca de la tecnología Bluetooth La tecnología Bluetooth trabaja con computadoras telé fonos celulares agendas electrónicas y otros dispositivos compatibles para ayudar a los usuarios a mantenerse conectados inalámbrica...

Страница 18: ...r LED 2 Micrófono MIC 3 Cubierta del auricular 4 VOL 5 Presiónelo para incrementar el nivel de volumen para silenciar el volumen rechazar llamadas entrantes o para rediscar VOL 6 Presiónelo para reducir el nivel de volumen Contactos de carga 7 Refiérase a la sección Funciones de llamada para una explicación más detallada de los controles del auricular ...

Страница 19: ... la carga se complete la luz del indicador se apagará El auricular deberá ser cargado completamente antes del primer uso Una carga completa tomará aproximadamente unas tres horas o hasta que la luz del indicador se apague Cuando el nivel de carga de la batería sea bajo y requiera una recarga el indicador destellará en rojo y el auricular emitirá un bip Encendido Para encender el auricular presione...

Страница 20: ...fun 1 ción MFB hasta que el auricular emita dos bips Las luces indicadoras roja y azul destellarán alternada mente para indicar que el auricular está listo para la asociación Utilice la función Bluetooth de su teléfono celular 2 para efectuar la búsqueda del auricular Su teléfono le indicará cuando el dispositivo haya sido encon trado Seleccione el dispositivo CVM220 desde el menú del 3 teléfono I...

Страница 21: ...encenderlo y reasociarlo con su teléfono presionando el botón multifunción rápidamente Presione nuevamente el botón multi función MFB pararecibirlallamadaentrante Rechazo de llamadas entrantes Presione y mantenga presionando el botón VOL cuando se produzca una llamada para rechazarla Finalizar llamada Presione el botón multifunción MFB para finalizar la llamada actual Discado por voz El discado po...

Страница 22: ...función su teléfono debe tener las funciones de reconocimiento de voz y discado por voz Rellamada al último número Cuando el auricular se encuentre en modo de espera pre sione y mantenga presionado el botón VOL para volver a llamar al último número discado Ajuste del volumen Cuando el auricular esté en uso haciendo o recibiendo una llamada puede ajustar el volumen presionando los botones VOL o VOL...

Страница 23: ... Punto a punto Asociación con un teléfono celularv Uno a uno Código de asociación 0000 Intervalo de temperaturas de operación 0 C a 60 C Intervalo de temperaturas de almacenamiento 20 C a 60 C Voltaje de operación 3 0 a 4 2 V Alimentación Adaptador de CA 100 a 240VCA 5V CC Consumo eléctrico De 18 a 25 mA en conversación Capacidad de la batería Batería recargable de litio polímero de 70 mAh Tiempo ...

Страница 24: ...iación Aproximadamente 70 horas Apagado automático Después de 10 minutos inactivo no asociado Accesorios estándar Auricular unidad principal soporte para oreja cuna de carga cable de CA manual del usuario Las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin notifi cación Especificaciones ...

Страница 25: ...8 Email techsupport cobyusa com La Red www cobyusa com Horario de teléfonos 800 727 3592 De lunes a viernes 8AM a 11PM EST Sabados 9AM a 5 30PM EST 718 416 3197 De lunes a viernes 8AM a 5 30PM EST El auricular no enciende o se apaga automáticamente La batería puede estar descargada Pruebe de cargar el auricular por dos o tres horas El indicador LED se mantiene destellando en rojo durante la conver...

Страница 26: ...ción puede haber fallado Pruebe asociar el auricular con el teléfono celular nuevamente Hay demasiado eco en el audio durante una llamada El nivel de volumen puede estar muy alto Pruebe disminuir el volumen El sitio de uso puede ser muy ruidoso Pruebe reubi carse en un ambiente más silencioso Hay demasiada estática u otra interferencia en el audio durante una llamada Otros dispositivos electrónico...

Страница 27: ... llamada El auricular puede estar colocado incorrectamente en el oído Pruebe ajustar nuevamente la posición del auricular El nivel de volumen puede haberse configurado inadvertidamente demasiado bajo Presione el botón VOL para aumentar el nivel de volumen Solución de Problemas ...

Страница 28: ...a de la unidad Conserve esta información para referencias futuras Nº de modelo CVM220 Nº de serie ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad Adentro del gabinete se encuentra alto voltaje peligroso No lo abra ADVERTENCIA Para prevenir descargas eléctricas haga coincidir la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha e insértel...

Страница 29: ...ial para las comunicaciones de radio Sin embargo no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena recep...

Страница 30: ...turas para asegurar la 8 correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentam iento Nunca se debe bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama sofá alfombra u otras superficies similares No se debe colocar este producto en un mueble empotrado tal como bib lioteca o estante salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricant...

Страница 31: ...tro del producto c si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua d si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las in strucciones de funcionamiento ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para restaura...

Страница 32: ... Charge 35 Mise sous tension 35 Arrêt 36 Jumelage 36 Fonctions d appel 37 Recevoir un appel entrant 37 Rejeter un appel entrant 37 Terminer un appel 37 Composition du numéro par reconnaissance vocale 37 Recomposition du dernier numéro 38 Réglage du Volume 38 Spécifications 39 Dépannage 41 Notices de Sûreté 44 Table des Matières ...

Страница 33: ...qu à 4 heures d autonomie en mode conversation et 90 heures en mode veille Un téléphone cellulaire doit supporter AVRCP pour contrôle à distance et casque Bluetooth et profils mains libres À propos de la technologie Bluetooth La technologie Bluetooth fonctionne avec des ordinateurs des téléphones portables des organiseurs électroniques et d autres périphériques compatibles pour aider les utilisate...

Страница 34: ...els Témoin DEL 2 Microphone MIC 3 Boîtier Oreillette 4 VOL 5 Appuyez pour augmen ter le niveau du volume pour ne pas avoir de volume pour rejeter des appels entrants ou pour recomposer VOL 6 Appuyez pour réduire le niveau du volume Contacts de charge 7 Veuillez vous référer à la section Fonctions d Appel pour de plus amples explications sur les commandes du casque ...

Страница 35: ...t s éteint Le casque doit être complètement rechargé à la premièreutilisation Unerechargecomplèteprend environ 3 heures ou jusqu à ce que le voyant lumi neux s éteigne Lorsque le niveau de batterie du casque est faible et que celui ci doit être rechargé le voyant cli gnotera rouge et le haut parleur émettra un bip sonore Mise sous tension Pour allumer le casque maintenez la touche MFB appuyée BMF ...

Страница 36: ...MFB BMF appuyée 1 jusqu à ce que le casque émette deux bips sonores Les voyants bleu et rouge clignoteront en alter nance pour indiquer que le casque est prêt pour le jumelage Utilisez la fonction Bluetooth sur votre téléphone 2 portable pour rechercher votre casque Votre télé phone vous indique quand l appareil a été localisé Sélectionnez le CVM220 à partir de votre menu de 3 téléphone Saisissez ...

Страница 37: ...sion quand un appel arrive vous devez le mettre sous tension et de nouveau le jumeler avec votre téléphone en ap puyant rapidement sur la touche MFB BMF Ap puyez de nouveau sur la touche MFB BMF pour recevoir l appel entrant Rejeter un appel entrant Appuyez et maintenez la touche VOL appuyée quand un appel arrive pour le rejeter Terminer un appel Appuyez sur la touche MFB BMF pour mettre fin à un ...

Страница 38: ... dans votre liste de contacts téléphonique Pour utiliser cette fonction votre téléphone doit avoir la fonction de reconnaissance vocale et la fonction de composition de numéro par recon naissance vocale Recomposition du dernier numéro Quand votre casque est en mode Veille appuyez sur la touche VOL et maintenez la appuyée pour recomposer le dernier numéro appelé Réglage du Volume Quand le casque es...

Страница 39: ...nt Jumelage 1 1 Code de jumelage 0000 Température de l environnement de fonctionnement 0 C à 60 C Température de l environ nement de stockage 20 C à 60 C Tension de fonctionnement 3 0 4 2 V Entrée d Alimentation Adaptateur CA 100 240V 5V CC Consommation électrique 18 25 mA lorsque vous parlez Capacité de la pile 70 mAh Pile au Lithium Polymère Rechargeable Temps de chargement 2 3 heures Temps de c...

Страница 40: ...matique Après 10 minutes inactif non jumelé Accessoires standards Casque unité principale oreillette support de chargement câble d ali mentation manuel de l utilisateur Les caractéristiques et le manuel utilisateur sont sujet à modifica tions sans préavis Spécifications ...

Страница 41: ...stance technique Adresse Coby Electronics Technical Support 56 65 Rust Street Maspeth NY 11378 Email techsupport cobyusa com Site Web www cobyusa com Téléphone 800 727 3592 de 8h00 à 23h00 EST en semaine de 9h00 à 17h30 EST le samedi 718 416 3197 de 8h00 à 17h30 EST du lundi au vendredi Le casque ne s allume pas ou le casque s éteint par lui même La pile peut être morte Essayez de recharger le cas...

Страница 42: ...veau de jumeler le casque avec votre téléphone cellulaire Il y a beaucoup d écho audio pendant un appel Le niveau du volume est peut être trop élevé Essayez de baisser le volume Il y a peut être trop de bruit où vous vous trouvez Essayez de vous déplacer vers un environnement plus calme Il y a beaucoup de fritures ou autres interférences audio pendant un appel D autres appareils électroniques peuv...

Страница 43: ... trop faible lors d un appel Le casque est peut être mal mis dans votre oreille Essayez de réajuster la position du casque Le niveau du volume peut avoir été trop faible par inadvertance Appuyez sur la touche VOL pour augmenter le niveau du volume Dépannage ...

Страница 44: ...que d incendie ou de décharge électrique n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses N ouvrez pas le boîtier de l appareil ATTENTION Afin d éviter toute décharge électrique alignez la broche large de la fiche en face de l orifice large de la prise électrique et insérez la complètement Protégez votre audition Les spécialistes de l audit...

Страница 45: ... des interférences néfastes aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie qu il n y aura pas d interférences Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante Réorientez ou changez la position de l antenne Augmentez ...

Страница 46: ... du couvercle sont faites pour 8 la ventilation et pour empêcher une surchauffe Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit un canapé un tapis ou similaire Ce produit ne devrait jamais être mis sur une installation murale comme une étagère à moins que la ventilation soit adéquate et que les instructions du fabricant aient été suivies Sources de courant Ce produit ne devrait fonctio...

Страница 47: ...alement même en suivant les instructions suivantes Ne régler que les contrôles inclus dans les instructions Un mauvais ré glage des contrôles pourrait résulter en des dégâts et devra requérir beaucoup de travail de la part d un technicien qualifié pour restaurer le produit en mode opératoire normal E si ce produit est tombé ou a été endommagé de quelque manière F Si le produit montre un changement...

Страница 48: ...ted in China COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation Imprimido en China Coby est une marque de fabrique de Coby Elec tronics Corporation Imprimé en Chine Coby Electronics Corporation 1991 Marcus Ave Suite 301 Lake Success NY 11042 www cobyusa com www ecoby com ...

Отзывы: