Bouton d’interrupteur/mode
Appuyez et relâcher pour
passer à la fonction mode
afin de changer de canal.
Lorsque ce mode est
sélectionné, les chiffres du
canal clignotent. Utilisez les
boutons vers le haut/bas
pour sélectionner un canal.
Guide d’utilisation
md
POSTE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
PR145
Commodité et sécurité
Il est facile de rester en contact avec
la famille et les amis avec un poste
émetteur-récepteur microTALK
md
.
Cet appareil vous sera utile dans
de très nombreuses circonstances :
Pour communiquer avec vos compagnons pendant
une randonnée pédestre, pendant une excursion à
vélo ou au travail; pour garder le contact avec la famille
et les amis au milieu de la foule lors d’évènements
publics; pour parler à des compagnons de voyage d’un
véhicule à l’autre; pour parler avec les voisins; pour se
fixer un point de rencontre dans un centre commercial.
Pour obtenir de l’aide au Canada et aux États-Unis
Vous trouverez dans ce guide d’utilisation, les renseignements qui vous permettront d’utiliser les nombreuses
fonctions du poste émetteur- récepteur microTALK
md
. Si vous avez besoin d’aide après avoir lu ce guide,
Cobra
md
Electronics offre à sa clientèle les services suivants :
Centre d’assistance automatisé - En anglais seulement.
24 heures sur 24, 7 jours sur 7 - +773-889-3087
(par téléphone).
Préposés à l’aide à la clientèle - En anglais et en
espagnol. Entre 8 h et 18 h, HNC du lundi au vendredi
(sauf les jours fériés) - +773-889-3087 (par téléphone).
Questions - En anglais et en espagnol. Envoyez votre
télécopie au +773-622-2269 (par télécopieur).
Assistance technique - En anglais seulement.
www.cobra.com - service en ligne : « Frequently Asked
Questions » (Foire aux questions). En anglais et en
espagnol. [email protected] (courriel).
Pour obtenir de l’aide hors du Canada,
des États-Unis ou en français
Veuillez communiquer avec votre détaillant
Affichage
à cristaux
liquides
Maintenez enfoncé pour
allumer ou éteindre le poste.
Boutons vers le haut/bas
Lorsque la fonction mode est
activée, appuyez et relâchez
pour changer de canal.
Appuyez et relâchez pour
régler le volume.
Bouton d’appel
Appuyez et relâchez pour avertir
une personne que vous appelez.
Numéro de canal
Alors que l’appareil est en mode
d’attente ou pendant la sélection
d’un canal, le numéro du canal
en cours (de 1 à 22) s’affiche.
Pendant le réglage du volume,
le niveau en cours (de 1 à 7)
s’affiche.
Indicateur de
canal/volume
L’indicateur « CH » est visible
en mode d’attente ou pendant
la sélection d’un canal.
L’indicateur « LE » est visible
pendant le réglage du volume.
Icône de réception
Visible pendant la
réception d’un message.
Icône de transmission
Visible pendant la transmission
d’un message.
Icône de piles faibles
Clignote quand les piles sont faibles.
Votre poste microTALK
md
est doté d’un
circuit unique qui prolonge la durée des
piles. S’il n’y a aucune communication
pendant dix (10) secondes, le poste passe
automatiquement en mode d’économie des
piles. Ce mode n’a aucune incidence sur la
capacité du poste à recevoir des messages.
Imprimé aux Philippines n
°
de pièce 480-152-P
Couvercle du
compartiment
des piles
Antenne
Bouton de conversation
Maintenez enfoncé pour parler à une
autre personne. Placez le microphone
à environ cinq (5) cm de votre bouche
et parlez d’une voix normale.
Quand vous avez fini de parler, relâchez
le bouton de conversation et attendez
la réponse. Vous ne pouvez pas recevoir
de communication quand vous appuyez
sur le bouton de conversation.
REMARQUE : Pour communiquer,
les deux postes émetteurs-
récepteurs doivent syntoniser
le même canal.
Pour les produits utilisés au Canada :
Avis d’Industrie Canada :
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux (2) conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le bon fonctionnement du dispositif.
Le terme « IC » avant le numéro d’homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été
respectées. Il ne garantit pas que le produit homologué fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Pour les produits utilisés aux États-Unis
L’attribution d’une licence de la FCC est requise.
Cet émetteur-récepteur utilise les fréquences ‘GMRS’ (‘General Mobile Radio Service’) qui
nécessitent la concession d’une licence de la FCC (Federal Communications Commission).
L’utilisateur doit posséder une licence avant de pouvoir transmettre sur les canaux 1 à 7 ou
15 à 22, qui sont les canaux GMRS de cette radio. L’utilisateur qui transmet sur les canaux
GMRS sans licence risque d’encourir de sérieuses amendes, puisqu’il sera en infraction des
lois de la FCC, stipulées dans les sections (modifiées) 501 et 502 de la Communication Act.
Les utilisateurs autorisés se verront assigner un indicatif d’appel par la FCC, qui devra
être utilisé en tant qu'identification de la station lorsque cette radio est en service. Les
utilisateurs de radios GMRS doivent seulement transmettre des communications permises,
en évitant les interférences de canaux avec d’autres utilisateurs GMRS et en minimisant
la durée de transmission.
Pour plus de renseignements se rapportant à la concession des licences et aux
formulaires de demande, veuillez composer le numéro du service d’assistance téléphonique :
800-418-FORM. Demandez les formulaires nos 159 et 605. Veuillez acheminer toutes les
questions relatives à la demande d’une licence à la FCC en appelant le : 888-CALL-FCC. Des
renseignements supplémentaires sont disponibles sur le site Web de la FCC : www.fcc.gov.
Renseignements sécuritaires pour les radios microTALK
md
Votre émetteur-récepteur sans fil portatif contient un transmetteur de faible puissance.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de conversation, la radio émet des fréquences radio
‘RF’. La radio est autorisée à fonctionner jusqu'à un facteur de 50 %. Au mois d’août 1996,
la FCC (Federal Communications Commission) a adopté des directives se rapportant à
l’exposition des fréquences RF et à la sécurité des appareils sans fil portatifs.
Important :
Exigences de la FCC se rapportant à l’exposition aux fréquences RF : Pour le port sur le
corps, cette radio a été testée et s’avère conforme aux directives de la FCC se rapportant à
l’exposition aux fréquences RF, lorsqu'elle est utilisée conjointement avec les accessoires
Cobra
md
inclus ou conçus pour ce produit. L’utilisation de tout autre accessoire risque
d’invalider la conformité aux normes sécuritaires de la FCC concernant les directives se
rapportant à l'exposition aux fréquences RF. N’utilisez que l’antenne incluse. Les antennes,
modifications ou fixations non autorisées risquent d’endommager l’émetteur-récepteur et
enfreindre la réglementation de la FCC.
Position normale :
Tenez l’émetteur-récepteur à environ cinq (5) cm de votre visage et parlez sur un ton normal,
en vous assurant que l’antenne pointe vers le haut, légèrement à l’écart.
Service produit
Si vous avez des questions concernant le montage ou le fonctionnement de
votre nouveau produit Cobra
md
, ou encore si des pièces sont manquantes...
Communiquez d’abord avec Cobra
md
! NE RETOURNEZ PAS CET ARTICLE
AU MAGASIN! Consultez les services offerts à la clientèle ci-dessus.
Pour les produits achetés au Canada
Pour les réparations non couvertes par la garantie, envoyez l’article port payé à :
AVS Technologies Inc., 2100 Route Trans-Canada S., Montréal, Québec, H9P 2N4.
Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer le poste émetteur-récepteur
ou chargeur par un produit équivalent. Veuillez inclure dans l’envoi les renseignements
suivants : la date de l’achat, le numéro du modèle, ainsi que le nom, l’adresse et le
numéro de téléphone du revendeur.
Pour les produits achetés aux États-Unis
Si votre produit doit être réparé en usine, communiquez d’abord avec Cobra
md
avant
d’expédier le poste radio. Le poste sera ainsi réparé dans les meilleurs délais. Il est
possible que le préposé de Cobra
md
vous demande d’envoyer le poste émetteur-récepteur
à l’usine. Pour que l’article soit réparé et qu’il vous soit retourné, vous devrez fournir
les pièces suivantes : 1) Pour les réparations sous garantie, une preuve d’achat (par
ex. reproduction mécanique ou copie carbone du coupon de caisse). Si vous envoyez
le coupon de caisse original, il ne vous sera pas retourné. 2) L’article défectueux en entier.
3) Une description du problème. Inscrivez le nom et l’adresse de retour (tapés à la machine
ou en lettres d’imprimerie). 4) Emballez l’article correctement afin qu’il ne s’endommage pas
durant le transport. Dans la mesure du possible, utilisez l'emballage d'origine. 5) Envoyez
le colis port payé et assuré par l’entremise d’un transporteur reconnu (par ex. United Parcel
Service - UPS - ou courrier de première classe) afin d’éviter les pertes, à l’adresse suivante :
Cobra
md
Factory Service, Cobra
md
Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street,
Chicago, Illinois 60707 U.S.A. 6) Si le poste émetteur-récepteur est couvert par la
garantie, sur réception, celui-ci sera réparé ou remplacé, selon le modèle.
Nous vous demandons d’attendre 3 à 4 semaines avant de communiquer avec Cobra
md
pour faire le suivi de l’article. Si le poste émetteur-récepteur n’est plus couvert pas la
garantie, une lettre vous sera automatiquement envoyée pour vous informer du coût
de la réparation ou du remplacement. Si vous avez des questions, composez le
+773-889-3087.
Pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada
Veuillez communiquer avec votre revendeur pour obtenir des renseigements
concernant le produit.
Garantie limitée d’un (1) an sur le poste radio
Pour les produits achetés au Canada
Votre nouveau poste émetteur-récepteur GMRS Cobra
md
est couvert par une garantie
de remplacement d’un (1) an. Si un défaut de fabrication apparaît au cours de l’année
qui suit la date de l’achat initial, le produit sera remplacé. Retournez le poste émetteur-
récepteur GMRS au revendeur accompagné de la preuve d’achat datée ou d’une copie
de celle-ci. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables à une manipulation
imprudente, à la négligence, à l’abus ou au non-respect des directives d’utilisation.
La modification du produit ou la mutilation de son numéro de série annule toute
obligation en vertu de la garantie. Cette garantie confère à l’acheteur des droits précis.
Dans certains endroits, la loi peut lui accorder d’autres droits liés à la garantie.
Pour les produits achetés aux États-Unis
Cobra
md
Electronics Corporation garantit que ses postes émetteurs-récepteurs GMRS
Cobra
md
, ainsi que les pièces qui les composent seront exempts de défauts de matériel
ou de main-d'oeuvre pendant une période d'un (1) an qui suit la date de sa première
vente au détail. Cette garantie s’applique au premier acheteur au détail, sous réserve
que le produit soit utilisé aux États-Unis.
Cobra
md
réparera ou remplacera, à sa discrétion, les postes émetteurs-récepteurs
GMRS ou composants défectueux, sans frais, sur livraison accompagnée d’une
preuve datée du premier achat au détail (par ex. une copie du coupon de caisse)
au service de réparation de l’usine Cobra
md
.
Le client doit payer l’envoi initial du produit couvert par la garantie, mais les frais de
retour sont à la charge de Cobra
md
, si le produit est réparé ou remplacé en vertu de la
garantie. Cette garantie confère à l’acheteur des droits précis et celui-ci peut en avoir
d’autres selon le lieu.
Exclusions : Cette garantie limitée ne s’applique pas :
1) aux produits endommagés par suite d’un accident; 2) en cas de mésusage ou
d’abus ou par suite d’une modification ou d’une réparation non autorisée; 3) si le
numéro de série a été modifié, mutilé ou enlevé; 4) si le propriétaire du produit
réside à l’extérieur des États-Unis.
La durée de toutes les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande
et d’adaptation à un usage particulier, se limite à la durée de la présente garantie. Cobra
md
n’est pas responsable des dommages indirects, accessoires ou autres, y compris sans s’y
restreindre les dommages attribuables à la perte de jouissance ou au coût d’installation.
Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée de la garantie implicite et/ou ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires; par
conséquent, il se peut que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas.
Pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada
Veuillez consulter votre revendeur pour obtenir des renseigements sur la garantie.
Cet appareil est conforme aux limites prescrites dans la partie 15
des règlements de la Federal Communication Commission (FCC)
des États-Unis. Son utilisation est autorisée seulement aux deux (2)
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillage
reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le bon
fonctionnement de l’appareil.
Avertissements de la FCC :
Le remplacement ou la substitution
d’un transistor, d’une diode régulière ou d’une autre pièce de nature
particulière par une pièce autre que celle recommandée par Cobra
md
peut entraîner une infraction aux dispositions techniques de la partie 95
des règlements de la FCC ou encore une infraction aux conditions
d’acceptation stipulées dans la partie 2 des mêmes règlements.
Cobra
md
fabrique les produits de haute qualité suivants :
Radios BP • radios microTALK
md
• détecteurs de radar/laser • systèmes d’avertissement
de la circulation Safety Alert
md
• accessoires • systèmes de positionnement GPS
accessoires HighGear
md
• émetteurs-récepteurs VHF maritimes • inverseurs de courant
Piles
Pour installer ou remplacer les piles
Retirez le couvercle du
compartiment des piles.
Insérez trois (3) piles
« AAA » alkalines.
Disposez les piles en fonction
des signes de polarité marqués
dans le compartiment.
Remettez le couvercle du
compartiment des piles en place.
Glissez le couvercle
vers le bas
Insérez les piles