background image

O P E R A C I Ó N

ESP

AÑOL

26

O P E R A C I Ó N

ESP

AÑOL

25

b) 

Oprima los botones de CAMBIO DE CANAL para
reanudar el rastreo de los canales principales. 

c) Oprima el botón de MODALIDAD para pasar al rastreo

de los códigos de comunicación privada (vea más
adelante).

Si no oprime ningún botón en un lapso de diez segundos,
el radio reanudará automáticamente el rastreo de los
canales principales.

Para rastrear los códigos de comunicación

privada: 

1. 

En la modalidad de espera, oprima uno de los botones

de CAMBIO DE CANAL para seleccionar el canal principal
que quiere rastrear. 

2. 

Oprima el botón de MODALIDAD hasta que aparezca el

icono de rastreo y comience a parpadear el número del
código de comunicación privada.

3. 

Oprima los botones de CAMBIO DE CANAL para que la

unidad comience a rastrear los códigos de comunicación
privada del canal principal seleccionado. 

4. 

El radio rastreará todos los códigos de comunicación

privada hasta que detecte la recepción de una
transmisión. La unidad permanecerá en ese código de
comunicación privada durante diez segundos. Durante
este lapso, usted puede hacer lo siguiente: 

a) Mantenga oprimido el botón de TRANSMISIÓN y

hable. El radio permanecerá en ese canal y código de
comunicación privada y luego regresará a la
modalidad de espera. 

b) Oprima los botones de CAMBIO DE CANAL para

reanudar el rastreo de los códigos de comunicación
privada. 

c) Oprima el botón de MODALIDAD para pasar al rastreo

de las localidades de memoria (vea la siguiente
página).

Si no oprime ningún botón en un lapso de diez segundos,
el radio reanudará automáticamente el rastreo de los
códigos de comunicación privada. 

Uso de datos en localidades

de memoria 

Para utilizar un canal almacenado en una
localidad de memoria: 

1. 

Oprima el botón de MODALIDAD hasta que aparezca el

icono de la memoria y comience a parpadear el número
de una localidad de memoria. 

2. 

Use los botones de CAMBIO DE CANAL para seleccionar 

la localidad de memoria que quiere utilizar. El radio
permanecerá en esta localidad de memoria hasta que
usted salga de la función de memoria oprimiendo el
botón de BLOQUEO. 

3. 

Repita los pasos

1 y 2 para utilizar los datos

almacenados en otras localidades de memoria. 

Función de rastreo

El radio microT

ALK

®

puede rastrear automáticamente los

canales principales (1-22), los códigos de comunicación
privada (00-38) de un canal principal, o las localidades de
memoria. 

Para rastrear los canales principales: 

1. 

Oprima el botón de MODALIDAD hasta que aparezca el

icono de rastreo y comience a parpadear el número del
canal principal. 

2. 

Oprima uno de los botones de CAMBIO DE CANAL para

que la unidad comience a rastrear los canales
principales. (

NOT

A:

La unidad omite los códigos de

comunicación privada al rastrear los canales
principales.) 

3. 

El radio rastreará todos los canales principales hasta

que detecte la recepción de una transmisión. La unidad
permanecerá en ese canal durante diez segundos.
Durante este lapso, usted puede hacer lo siguiente: 

a) Mantenga oprimido el botón de TRANSMISIÓN y

hable. El radio permanecerá en ese canal y regresará
a la modalidad de espera. 

Botones de

CAMBIO 

DE CANAL

Botón de

MODALIDAD 

Botón de

MODALIDAD 

Botones de

CAMBIO 

DE CANAL

Botones de

CAMBIO 

DE CANAL

Botón de

MODALIDAD 

Botones de

CAMBIO 

DE CANAL

Содержание microTALK PR 945 DX

Страница 1: ...or Your Cobra microTALK 2 WAY RADIO MODEL PR 945 DX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 945 DX Cobra microTALK Nothing comes close to a Cobra Nada se compara a Cobra English pages 1 16 Español páginas 17 34 ...

Страница 2: ...KLIT LCD Display EXTERNAL SPEAKER MICROPHONE Jack 10 MEMORY LOCATIONS FULL CHANNEL CTCSS SCAN MEMORY SCAN SIGNAL STRENGTH Meter MAXIMUM RANGE Extender 10 CALL SIGNAL Selections ROGER BEEP Confirmation Tone selectable On Off KEYSTROKE TONES selectable On Off AUTO SQUELCH CALL Button BATTERY SAVER Circuitry LOCK Button BELT CLIP WATER RESISTANT BACKLIT LCD DISPLAY Important FCC Licensing Information...

Страница 3: ... P E R AT I O N O P E R AT I O N ENGLISH 4 Batteries To install or replace batteries 1 Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip down 2 Pull down on the Battery Latch to remove the battery compartment cover 3 Insert four 4 AAA batteries Always use high quality alkaline batteries Position batteries according to polarity markings 4 Replace Battery Compartment cover and belt clip...

Страница 4: ... radio Damage can result We recommend using only Cobra authorized accessories O P E R AT I O N ENGLISH 6 Calling Another Person To alert another person that you are calling 1 Press and release the CALL button The other person will hear a two 2 second ringing tone See page 11 on how to select between ten 10 call tone settings You cannot send or receive transmissions during the two 2 second call ton...

Страница 5: ... a memory location you programmed previously select 00 for both the main channel and privacy code in steps 4 through 6 ENGLISH 7 Recalling Memory Locations To recall a channel you have stored in a memory location 1 Press the MODE button until the Memory icon and a memory location flashes 2 Select your desired memory location by pushing the CHANNEL SELECT button up or down Your radio will stay at t...

Страница 6: ... remain on that memory location channel and return to Standby mode 10 ENGLISH 9 b Push the CHANNEL SELECT button up or down to resume scanning memory locations c Press the MODE button to proceed to other functions If you do not press any button within ten 10 seconds the radio will automatically resume scanning memory locations You must have at least two 2 memory locations programmed in order to sc...

Страница 7: ...range by using Maximum Range Extender See page 5 for details A D VA N C E D O P E R AT I O N ENGLISH A D VA N C E D O P E R AT I O N ENGLISH 12 11 Keystroke Tones With Keystroke Tones turned On your radio will sound beeps each time you press a button or change a setting To change Keystroke Tones 1 Press the MODE button until the Keystroke Tones icon flashes on the LCD The current On or Off setting...

Страница 8: ...he device is authorized to operate at a duty factor not to exceed 50 In August 1996 the Federal Communications Commissions FCC adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless devices Important FCC RF Exposure Requirements For body worn operation this radio has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with Cobra accessories supplied or designated for th...

Страница 9: ...ay be enforced by the first consumer purchaser provided that the product is utilized within the U S A Cobra will without charge repair or replace at its option defective PR radios products or component parts upon delivery to the Cobra Factory Service Department accompanied by proof of the date of first consumer purchase such as a duplicated copy of a sales receipt You must pay any initial shipping...

Страница 10: ...unicación privada Localidad de memoria Icono de potencia baja Icono de bloqueo de las teclas Icono de sonidos de las teclas Icono de aviso sonoro de cambio Icono de ahorro de carga de las baterías Medidor de carga de las baterías Números de los canales principales Icono del medidor de intensidad de señal PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO ILUMINADA Icono de rastreo Icono de la memoria OFF ON Pantalla de ...

Страница 11: ...eccionar un código de comunicación privada Puede mantener oprimido el botón para avanzar o retroceder Baterías Para instalar o reemplazar las baterías 1 Quite la pinza para el cinturón liberando el mecanismo de enganche de la pinza y deslizando la pinza hacia abajo 2 Baje el cerrojo del compartimiento de las baterías para quitar la tapa del compartimiento de las baterías 3 Inserte cuatro baterías ...

Страница 12: ...ido el botón de BLOQUEO durante un segundo El icono de bloqueo parpadeará si la unidad está bloqueada Los botones que No se bloquean son los de LLAMADA rápidamente por los números de código 3 Cuando aparezca en la pantalla el código de comunicación privada que quiere utilizar oprima y suelte el botón de BLOQUEO Para llamar a otra persona Para avisar a otra persona que quiere hablar con ella 1 Opri...

Страница 13: ... seleccione 00 para el canal principal y el código de comunicación privada en los pasos 4 a 6 BLOQUEO ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO TRANSMISIÓN Y interruptor de ENCENDIDO APAGADO Y VOLUMEN que siguen funcionando normalmente aunque la unidad esté bloqueada 2 Para desbloquear los botones vuelva a oprimir y soltar el botón de BLOQUEO El icono de bloqueo desaparecerá de la pantalla y los botones quedar...

Страница 14: ...o de diez segundos el radio reanudará automáticamente el rastreo de los códigos de comunicación privada Uso de datos en localidades de memoria Para utilizar un canal almacenado en una localidad de memoria 1 Oprima el botón de MODALIDAD hasta que aparezca el icono de la memoria y comience a parpadear el número de una localidad de memoria 2 Use los botones de CAMBIO DE CANAL para seleccionar la loca...

Страница 15: ...rear cambiando a 00 el canal principal y el código de comunicación privada Vea la sección Programación de localidades de memoria página 23 Aviso sonoro de cambio La persona con la que está hablando oirá una señal cuando usted suelte el botón de transmisión Esta señal le avisa a la persona que usted ha terminado de hablar y que la otra persona puede comenzar a hablar Usted puede activar y desactiva...

Страница 16: ...alidad de espera Potencia alta y baja Al estar cerca de la persona con la que hablará o cuando las condiciones son favorables puede cambiar de alta a baja potencia para prolongar la vida útil de las baterías NOTA Esta función se aplica exclusivamente a los canales 1 a 7 y 15 a 22 de GMRS Los canales 8 a 14 funcionan únicamente con baja potencia Para cambiar de alta potencia a baja potencia 1 Oprim...

Страница 17: ...2 que son los canales GMRS de este radio El uso sin licencia de los canales GMRS en infracción de las reglas de la FCC tal como se estipula en las secciones 501 y 502 y sus enmiendas de la Ley de Comunicaciones puede estar sujeto a multas cuantiosas La FCC designará una señal de llamada para los usuarios con licencia que deberán utilizar esta señal como identificación de estación al utilizar el ra...

Страница 18: ... los radios GMRS productos y componentes previa entrega de los mismos al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra acompañados por un comprobante de la fecha de compra por parte del primer consumidor como sería una copia del recibo de compra Usted deberá pagar los cargos de flete iniciales relacionados con el envío del producto para el servicio por garantía pero Cobra cubrirá los cargos de devoluc...

Страница 19: ...m de catálogo 480 056 P The Cobra line of quality products includes CB radios microTALK radios Radar Laser Detectors Safety Alert Traffic Warning Systems Accessories HighGear Accessories For more information about our products or to order online please visit our website www cobra com Click shop Cobra Nothing comes close to a Cobra Printed in China Part No 480 056 P 2002 Cobra Electronics Corporati...

Отзывы: