Coax SPB 08 Скачать руководство пользователя страница 2

SPB 08 • SPP 20 RS • SPB 20 ND • SPP 40 RS • SPB 40 ND • SPB 65

 i

struziOni

 

di

 

installaziOne

pour vannes limiteur de presion, réglage proportionnel
(valable uniquement avec notre notice d’utilisation générale)

Pour  assurer  le  bon  fonctionnement  de  nos  vannes,  il  est 
important de respecter les points suivants:

para válvulas reductoras de presión ajustables
(válido únicamente en combinación con nuestras instrucciones 
generales de aplicación)

Para garantizar un buen funcionamiento de nuestras válvulas 
reguladoras de presión sin mantenimiento, se deben observar 
los siguientes puntos:

Avant le raccordement de la vanne, il faut s’assurer que les 
tuyauteries  soient  exemptes  de  tous  corps  étrangers  afin 
d’éviter que ceux-ci ne se déposent dans la vanne lors de la 
mise en service.

Pin 1: +24 V DC tension d’alimentation (stabilisée <10%)
Pin 2: 0 V Masse d’alimentation
Pin 3: Valeur de consigne 0-10 V
Pin 4: 0 V Masse de la consigne
Pin 5: non connecté
Pin  6:  valeur  mesurée  0  -  10  V  (sortie  capteur,  uniquement 
avec carte PI)
Protection par fusible: T 1,0 A. Utiliser uniquement des câbles 
blindés, le corps de la vanne proportionnelle est à relier à la 
masse. Les câbles de commande ne doivent pas être posés 
parallèlement  aux  câbles  haute-tension  ou  aux  câbles  de 
commande d’un servomoteur.
La section des câbles d’alimentation doit être au minimum de 
0,50  mm².  La  vanne  proportionnelle  doit  être  alimentée  en 
pression d’air dès l’apparition d’une valeur de consigne.

Il  est  déconseillé  d’installer  cette  vanne  sur  des  tuyauteries 
avec  turbulences,  sur  des  raccords  coudés  ou  en  T.  Pour 
la  conduite  d’arrivée  (côté  P),  prévoir  une  tuyauterie  droite 
d’une longueur minimum de 5 fois le diamètre de la conduite. 
La conduite retour (coté R) sera réalisée de telle sorte qu’un 
écoulement libre du fluide soit toujours garanti. Elle doit être 
aussi  courte  que  possible  avec  une  section  suffisamment 
grande.  Le  retour  du  fluide  doit  se  faire  hors  pression, 
éviter les conduites montantes, les buses, les coudes et les 
étranglements. En règle générale, les contre-pressions dans 
la  conduite  de  retour  (côté  R)  entraînent  des  bruits  et  des 
dysfonctionnements de la vanne!

Le  raccordement  est  de  G  1/8.  L’air  de  pilotage  doit  être 
filtré.  La  pression  de  pilotage  nécessaire  est  donnée  par  le 
diagramme ci-après. 
Air comprimé DIN ISO 8573-1
Qualité de la classe d’air requise 5/4/3
Classe 5: - taille maxi des particules:  40µm,
                - concentration maxi:           10mg/m³
Classe 4: - point de rosée maxi:          3°C
Classe 3: - Brouillard d’huile maxi:      1 mg / m³ 
II est absolument nécessaire d’avoir la pression de service à la 
vanne proportionelle dès qu’on y applique un signal de valeur 
de  consigne.  Dans  le  cas  contraire,  cela  peut  entrâner  une 
surchauffe de la vanne proportionnelle.

voir notice technique actuelle

1. coRPs étRangeRs

2. tuyauteRie

3. PRession de Pilotage

4. RaccoRdement électRique

6. caRactéRistiques de fonctionnement

Antes de conectar la válvula en el sistema de tuberías, hay que 
asegurarse de que ningún residuo procedente del proceso de 
montaje de la tubería pueda llegar a la válvula.

1. Residuos

2. tuBeRía

3. PResión de Pilotaje

La conexión para la presión de pilotaje está marcada con 1 
(G  1/8).  Para  el  aire  de  pilotaje,  recomendamos  anteponer 
una  unidad  de  mantenimiento.  La  presión  de  pilotaje  debe 
encontrarse  dentro  de  la  parte  sombreada  en  el  diagrama 
adjunto (véase diagrama a la derecha).
 Aire comprimido DIN ISO 8573-1, 
Clase de calidad de aire comprimido 5/4/3
Clase 5: - Tamaño máximo de partícula:     40µm,
              - Cantidad máxima de partículas:  10mg/m³
Clase 4: - Punto máximo de rocío:               3°C
Clase 3: - Contenido máximo de aceite:      1 mg / m³ 
El  absolutamente  importante  que  se  tiene  una  presión  de 
servicio en la válvula proporcional tan pronto como se da un 
señal de valor prescrito. De lo contrario, eso podría resultar en 
un calor inadmisible.

4. conexión eléctRica

Pin 1: suministro de tensión +24 V DC (ondulación residual
 < 10%)
Pin 2: tierra de suministro de tensión
Pin 3: valor nominal 0 - 10 V
Pin 4: tierra de valor nominal y de valor real
Pin 5: libre
Pin 6: entrada de valor real 0 - 10 V (sólo en la ejecución con 
regulador PI)
Fusible  de  seguridad:  T  1,0  A.  Sólo  deben  usarse  cables 
protegidos. El cuerpo de la válvula debe conectarse a tierra. 
Las  líneas  de  alimentación  no  deben  colocarse  paralelas  a 
líneas de alta tensión o líneas de alimentación de servomotores 
etc. La sección del cable del suministro de tensión debe tener 
al menos 0,50 mm². Tan pronto como se da una señal de valor 
nominal, se debe asegurar la aplicación de presión sobre la 
válvula.

6. caRacteRísticas de funcionamiento

Véase la hoja de datos técnicos actual.

No se permite la instalación en tuberías con turbulencias (p.ej. 
directamente sobre piezas en T o codos). Se recomienda una 
tubería recta con un diámetro al menos 5 veces el diámetro 
interior. La tubería de retorno (lado R) se debe instalar de tal 
manera que siempre se pueda descargar el fluido libremente. 
Esta tubería debe ser siempre lo más corta posible con una 
sección transversal suficientemente grande. La instalación de 
tuberías verticales, toberas o codos no se permite debido a 
la resistencia del flujo y a la presión de atasco. En general: 
la presión dinámica en el retroceso (lado R) produce ruidos y 
puede hacer fallar la válvula.

per valvole per il controllo della pressione
(valido  solamente  se  vengono  rispettate  le  nostre  istruzioni 
generali di applicazione)

Per assicurare un adeguata manutenzione alle nostre valvole 
di  regolazione  di  pressione,  è  necessario  prendere  nota  dei 
seguenti punti:

Prima di installare la valvola, controllare che le stesse tubazioni 
siano  perfettamente  pulite,  in  maniera  tale  che  eventuali 
residui provenienti dalle tubazioni a monte non rimangano all 
interno della valvola.

Pin 1: aliment24 V-CC (ondulazione 
< 10%)
Pin 2: massa dell’alimentazione
Pin 3: segnale di comando 0 - 10 V
Pin 4: massa del segnale di comando e valore di feedback
Pin 5: non utilizzato
Pin 6:entrata del valore effettivo 0 - 10 V (soltanto per versione 
con regolatore PI)
Fusibile  di  sicurezza:  T  1,0  A.  Si  devono  utilizzare  cavi 
schermati.  Il  corpo  valvola  deve  essere  collegato  a  massa. 
Non posare i cavi di comando parallelamente a cavi di corrente 
a  forte  intensità  o  cavi  per  servomotori,  ecc.  La  sezione 
trasversale  dei  cavi  della  tensione  d’alimentazione  deve 
essere  di  0,50  mm²  almeno. Appena  il  segnale  di  comando 
viene fornito, viene assicurata la pressione alla valvola.

L’installazione non è consentita in zone con tubazioni soggette 
a  turbolenza,  come  ad  esempio  direttamente  su  raccordi 
a  T  o  staffe.  Viene  raccomandata  una  tubazione  diritta 
con  una  lunghezza  minima  5  volte  il  diametro  del  tubo.  La 
tubazione  di  ritorno  (lato  R)  deve  essere  eseguita  in  modo 
da  assicurare  sempre  uno  scarico  libero  del  fluido!  Questa 
tubazione  deve  essere  la  più  corta  possibile  corta  e  avere 
una sezione sufficientemente grande. A causa dell’insorgere 
di  contropressioni  e  pressioni  dinamiche,  non  è  consentita 
l’installazione di supporti, ugelli o staffe. In generale: pressioni 
dinamiche  sul  ritorno  (lato  R)  generano  rumori  e  causano 
malfunzionamenti sulle valvole!

Deve  essere  collegata  alla  connessione  1  (G1/8). 
Raccomandiamo  di  installare  a  monte  un  lubrificatore.  La 
pressione  di  pilotaggio  viene  indicata  nella  zona  tratteggiata 
(vedi diagramma).
 Aria compressa DIN ISO 8573-1
Qualitá aria compresa classe 5/4/3
Classe 5: - Dimensione max. Particelle:     40µm,
                - Quantitá max. particelle:          10mg/m³
Classe 4: - Punto di rugiada in pressione:  3°C
Classe 3: - Lubrificazione max:                  1 mg / m³ 
E assolumente neccesario che si ha una pressione di servizio 
alla  valvola  proporzionale  prima  che  un  segnale  di  valore 
richiesto è dato. Altrimenti, questo può risultare in un ardore 
inammissible.

Vedere bollettino tecnico.

1. Residui

2. tuBazioni

3. PRessione di Pilotaggio

4. connessione elettRica

6. caRatteRistiche di funzionamento

 i

nstrucciOnes

 

de

 

usO

 n

Otice

 

d

installatiOn

Avant la mise en service de toute vanne, le client doit vérifier 
les  paramètres  de  fonctionnements  tels  que  le  diamètre,  la 
plage  de  pression,  le  fluide,  la  température  d’utilisation,  les 
données  de  régulation,  ou,  dans  le  cas  d’une  version  avec 
vanne de sécurité, la pression d’ouverture.

5. mise en seRVice

Prima  della  messa  in  servizio  delle  valvole,  è  responsabilità 
del  cliente  di  verificare  i  parametri  di  funzionamento  come 
le  dimensioni  delle  tubazioni,  la  pressione,  il  fluido,  la 
temperatura  e  le  caratteristiche  di  controllo.  Se  la  valvola 
dispone di una valvola di sicurezza, deve essere controllata 
anche la pressione di esercizio.

5. messa in seRVizio 

5. solicitud

Antes de la solicitud de las válvulas, es responsabilidad del 
cliente validar las especificaciones de trabajo, como diámetro 
de  paso,  presión,  fluido,  temperatura,  y  características  de 
control. Si la válvula va montada con válvula de seguridad, la 
presión de disparo también debe ser verificada.

Отзывы: