background image

25

D

EU

TS

C

H

Montage des Doppelschleifers

A. Schutzglas
B. Schutzglashalterung
C. Schutzhaube
D. Feinschleifscheibe
E. Grobschleifscheibe
F. Werkstückauflage
G. Ein-/Ausschalter

Das Schutzglas und die Werkstückauflage montieren.
Vor dem Einschalten der Maschine den Abstand zwischen Schleifscheibe,  
Werkstückauflage und Schutzglashalterung auf 1,5 mm oder weniger einstellen  
und kontrollieren, dass die Schleifscheibe frei rotieren kann.

A

B

C

C

D

E

F

F

G

Содержание 18-3139

Страница 1: ...dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hem...

Страница 2: ...ool near flammable liquid or gas 3 Avoid electric shocks Avoid bodily contact with earthed objects such as pipes radiators ovens or refrigerators 4 Keep other people at a safe distance Do not allow an...

Страница 3: ...cing or changing any blades drill bits cutters or sanding discs 16 Remove all spanners and repair tools Make a habit of checking to make sure that the machine is free of all spanners and tools before...

Страница 4: ...recommended by the manufacturer and with a rated speed compatible with the specification listed on the rating plate Adjust the spark arrestor regularly to compensate for wear to the grinding wheel The...

Страница 5: ...wheel E Coarse grinding wheel F Tool rest G Power switch Attaching the eye shield and tool rest Adjust the distance between the grinding wheel the tool rest and the eye shield to 1 5 mm or less and sp...

Страница 6: ...he retaining nut and flange from the spindle bear in mind that the left spindle retaining nut has a left hand thread whilst the right side nut has a right hand thread 5 Remove the old grinding wheel a...

Страница 7: ...er 3 Undvik elektrisk chock Undvik kroppskontakt med jordade f rem l som t ex vattenledningar element k ksspisar och kylsk p 4 H ll andra m nniskor p avst nd L t inga m nniskor speciellt inte barn som...

Страница 8: ...e och vid byte av tillbeh r som hyvelst l borrar st l slipband eller blad 16 Ta bort alla nycklar och serviceverktyg G r det till en vana att kontrollera att alla nycklar och serviceverktyg r borttagn...

Страница 9: ...menderade av tillverkaren och som r m rkta med ett varvtal som motsvarar eller r st rre n m rkningen p apparatens m rkskylt Justera gnistf ngaren regelbundet f r att kompensera f r slitaget p slipskiv...

Страница 10: ...dd D Slipskiva fin E Slipskiva grov F Slipst d G Str mbrytare Montera skyddsglaset och slipst det Justera avst ndet mellan slipskiva slipst d och f ste skyddsglas till 1 5 mm eller mindre och kontroll...

Страница 11: ...ossa spindelmutter och fl ns fr n spindeln t nk p att v nster spindelmutter r v nsterg ngad och h ger spindelmutter r h gerg ngad 5 Ta bort den gamla slipskivan och s tt dit den nya 6 Montera i omv nd...

Страница 12: ...Bruk aldri elektriske maskiner verkt y der de kan for rsake brann eller eksplosjon 3 Unng elektrisk sjokk Unng kroppskontakt med jordede form l som vannledning element komfyr etc samtidig som du bruk...

Страница 13: ...bytte av tilbeh r som h velst l bor slipeb nd blad etc 16 Ta bort alle n kler og serviceverkt y Gj r det til en vane kontrollere at alle n kler og serviceverkt y er fjernet fra maskinen f r du sl r p...

Страница 14: ...produsenten og som er merket med et turtall som tilsvarer eller er st rre enn det sliperen er merket med Juster gnistfangeren regelmessig for kompensere for slitasjen p slipeskiven Avstanden mellom g...

Страница 15: ...else D Slipeskive fin E Slipeskive grov F Slipest tte G Str mbryter Montere vernedekselet og slipest tten Juster avstanden mellom slipeskiven st tten til 1 5 mm eller mindre fest verne dekselet og kon...

Страница 16: ...eren og flensen fra spindelen husk at den venstre spindelmutteren er venstregjenget og den h yre h yregjenget 5 Erstatt den gamle slipeskiven med en ny 6 Monter alle delene i omvendt rekkef lge se pun...

Страница 17: ...ynpoistosta l k yt s hk k ytt isi ty kaluja paikoissa joissa on tulipalon tai r j hdyksen vaara 3 V lt s hk iskuja V lt kontaktia maadoitettuihin esineisiin kuten vesijohtoihin l mp pattereihin lietee...

Страница 18: ...ja laitteiden vaihtoa esim h yl n ter t poranter t hiomanauhat ja ter t 16 Poista kaikki avaimet ja ty kalut Ota tavaksesi poistaa ne koneesta ennen virran kytkemist 17 V lt tahatonta k ynnistyst Kon...

Страница 19: ...koja tai harjoja K yt ainoastaan valmistajan suosittelemia hiomalaikkoja joiden kierrosluku on sama tai suurempi kuin laitteen merkkikilvess ilmoitettu luku S d kipin loukku s nn llisesti kompensoidak...

Страница 20: ...uojus D Hiomalaikka hieno E Hiomalaikka karkea F Hiomatuki G Virtakytkin Asenna suojalasi ja hiomatuki S d hiomalaikan hiomatuen ja suojalasin kiinnikkeen et isyys 1 5 mm iin tai pienemm ksi ja tarkis...

Страница 21: ...rrota karan mutteri ja laippa karasta ota huomioon ett vasemmassa mutterissa on vasemmanpuoleiset kierteet ja oikeassa mutterissa on oikeanpuoleiset kierteet 5 Poista vanha hiomalaikka ja aseta uusi t...

Страница 22: ...nden 3 Stromschl ge vermeiden K rperkontakt mit geerdeten Gegenst nden wie Wasserleitungen Heizungen Kochherd oder K hlschrank vermeiden 4 Andere Personen auf Abstand halten Keine Personen die nicht a...

Страница 23: ...h digungen das Netzkabel von einem qualifizierten Servicetechniker wechseln lassen S mtliche Verl ngerungskabel regelm ig auf Sch den kontrollieren Sicherstellen dass Griffe und Schalter der Maschine...

Страница 24: ...m Fachmann und mit Original Ersatzteilen ausgef hrt werden ansonsten kann es zu Unf llen oder Verletzungen kommen Besondere Sicherheitsvorschriften Doppelschleifmaschine Augenschutz tragen Niemals bes...

Страница 25: ...ifscheibe F Werkst ckauflage G Ein Ausschalter Das Schutzglas und die Werkst ckauflage montieren Vor dem Einschalten der Maschine den Abstand zwischen Schleifscheibe Werkst ckauflage und Schutzglashal...

Страница 26: ...alten sowie die Spindelmutter und den Flansch von der Spindel l sen daran denken dass die linke Spindelmutter ein Linksgewinde hat und die rechte Spindelmutter ein Rechtsgewinde 5 Die alte Schleifsche...

Страница 27: ...t dette produktet er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt die Anforderun...

Страница 28: ...ks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KING...

Отзывы: