16
Печь для террасы
Перед началом…
Применение по назначению
Печь для террасы предназначена для эксплуата-
ции на ровном, стабильном и огнеупорном осно-
вании (напр., на бетонной мостовой и т.п.); её не
разрешается использовать как гриль либо для
жарки или варки.
Прибор не предназначен для промышленного
использования.
Изделие необходимо использовать в точном
соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Любое использование не по назначению явля-
ется недопустимым и снимает с изготовителя
установленную законодательством гарантийную
ответственность.
Общие указания по технике безопасности
• Для безопасного обращения пользователь
должен прочесть и понять настоящее руко-
водство по применению.
• Соблюдайте все указания по технике безопа-
сности! Пренебрежение ими может привести
к возникновению опасности для вас и других
людей.
• Сохраняйте все руководства по эксплуата-
ции и указания по технике безопасности для
использования в будущем.
• Необходимо правильно монтировать все
детали продукта.
• При продаже или передаче продукта обяза-
тельно также передавайте и настоящее руко-
водство по эксплуатации.
Специальные указания по продукту
• Внимание! Использование только под надзо-
ром взрослых.
• Использовать изделие только под открытым
небом и ни в коем случае в закрытых поме-
щениях.
• Не использовать изделие под навесом.
• Перед приведением в действие установить
аппарат на стабильной, ровной поверхности,
желательно в защищённом от ветра месте.
• Ни в коем случае не лейте воспламеняющую
жидкость и не кладите пропитанные воспла-
меняющей жидкостью поленья или брикеты
на горячие или тёплые поленья или брикеты.
• Для подкладывания горючего материала
наденьте огнестойкие перчатки (напр., пер-
чатки для гриля).
• Для открытого огня всегда следует исполь-
зовать только хорошо просушенное дерево
(длительность хранения не менее трёх лет)
или стандартные брикеты из магазина.
• Соблюдайте безопасное расстояние 3 м до
горючих материалов.
• Ни в коем случае не оставлять без надзора
открытый огонь и раскалённые угли. Возни-
кает опасность травмы и возгорания!
• Золу удалять только после того, как она пол-
ностью остыла. Ни в коем случае не выбра-
сывать горячую золу в ёмкость с бытовым
мусором. Опасность пожара!
• Чистить аппарат только после того, как он
полностью остыл.
Эксплуатация
Установить печь для террас на земле, соблюдая
безопасное расстояние от горючих материалов,
напр., деревянного забора, растительных мате-
риалов и др.
Печь для террас – это предмет выполненный
вручную, предназначенный для длительной
эксплуатации. Чтобы не допустить повреждений
тщательно следуйте инструкциям.
После использования окраска изделия немного
изменится. Это нормально.
Разжигание
– Перед использованием разложите на дно
печи 7-10 см слой мелких камней или сухого,
промытого песка. Не используйте суглинок,
глинок и кирпичный песок. Это защитит печь
для террасы от чрезмерного нагрева.
– Сложите пирамидой небольшие поленья на
решётке в печи.
– Вставить в пирамиду твёрдый воспламени-
тель.
– Поджечь твёрдый воспламенитель.
– После того, как поленья хорошо разгоре-
лись, можно подложить поленья или брикеты
большего размера.
Тушение
– Не подкладывайте больше горючего матери-
ала, чтобы огонь потух самостоятельно.
– В экстренном случае огонь тушить песком.
Хранение, утилизация
Хранение
– Время от времени менять песок на дне печи
для террас. Также следить, чтобы на дно
печи не попадала дождевая вода. Если Вы
ОПАСНОСТЬ! Взрывоопасно
Не раз-
жигайте в печи для террасы большого
огня.
Печь для террасы сильно нагревается, и
ее нельзя перемещать во время эксплу-
атации! Не используйте в закрытых
помещениях! Не используйте при разжи-
гании или повторном зажигании спирт,
бензин или подобную жидкость!
Используйте только средство для раз-
жигания согласно EN 1860-3! Берегите
от детей и домашних животных!
Указание:
Максимальная вместимость
топочного отсека печи составляет при-
мерно 2 кг дров или брикетов. Превыше-
ние вместимости может вызвать повре-
ждение или чрезмерный нагрев!
ОПАСНОСТЬ! Опасность поврежде-
ния изделия и опасность получения
травм
Никогда не тушите огонь водой.
Из-за быстрого охлаждения детали
изделия могут разорваться или разле-
теться!
RU
Terassenofen_479933_480212.book Seite 16 Mittwoch, 20. Juli 2016 1:42 13
Содержание 479933
Страница 16: ...16 3 7 10 EN 1860 3 2 RU Terassenofen_479933_480212 book Seite 16 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...
Страница 17: ...17 RU Terassenofen_479933_480212 book Seite 17 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...
Страница 20: ...20 RU 1 2 24 3 Terassenofen_479933_480212 book Seite 20 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...
Страница 21: ...21 4 20 13109 97 Terassenofen_479933_480212 book Seite 21 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...