CMi 4170631 Скачать руководство пользователя страница 15

15

D

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in natio-
nales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten 
Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten 
Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle 
überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetzes 
durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestand-
teile.

For EU countries only

Never place any electric tools in your household refuse.

To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its 
implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of 
in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.

Recycling alternative to the demand to return electrical devices

:

As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the 
device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used 
device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial 
waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without 
any electrical components which are included with the used device.

F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et 
selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés 
à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer 
à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être 
remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des 
matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants 
électroniques.

Anleitung  SP 1000 CMI  22.11.2005  12:45 Uhr  Seite 15

Содержание 4170631

Страница 1: ... usée avec interrupteuer à flotteur O Op pe er ra at ti in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s Dirty water pump with floating switch C CM MI I S SP P 1 10 00 00 0 D D G GB B F F OBI Merchandise Center GmbH Albert Einstein Straße 7 9 D 42929 Wermelskirchen M Ma ad de e f fo or r O OB BI I www obi de 2005 11 Anleitung SP 1000 CMI 22 11 2005 12 45 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 2 2 1 1 햳 햳 햲 햲 햶 햶 햴 햴 햵 햵 햶 햶 햷 햷 3 3 Anleitung SP 1000 CMI 22 11 2005 12 45 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...eren Bereich anbringen Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten sowie die Förderung von abrasiven schmirgel wirkenden Stoffen ist auf jeden Fall zu vermeiden Die Tauchmotorpumpe ist vor Frost zu schützen Die Pumpe ist vor Trockenlauf zu schützen Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete Maß nahmen zu verhindern 2 2 G Ge er rä ät te eb be es sc ch hr re ei ib bu un ng g A Ab bb b 1 1 2 2 1 Han...

Страница 4: ...rnen Alle 3 Monate Schachtboden von Schlamm befreien und auch die Schachtwände reinigen Den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser reinigen R Re ei in ni ig gu un ng g d de es s S Sc ch ha au uf fe el lr ra ad de es s Bei zu starker Ablagerung im Pumpengehäuse muss der untere Teil der Pumpe wie folgt zerlegt werden 1 Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des An saugkorbes 2 Lösen Sie...

Страница 5: ...mmer des erforderlichen Ersatzteiles Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 1 12 2 T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Netzanschluss 230V 50 Hz Aufnahmeleistung 1000 Watt Fördermenge max 20 000 l h Förderhöhe max 8 m Eintauchtiefe max 5 m Wassertemperatur max 35 C Schlauchanschluss 1 1 2 IG Fremdkörper max Ø 20 mm Schaltpunkthöhe EIN max ca 62 cm Schaltpunkthöhe AU...

Страница 6: ...opft Pumpenleistung verringert durch stark verschmutzte und schmiergelnde Wasserbeimengungen Motorschutz schaltet die Pumpe wegen zu starker Wasserverschmutzung ab Wassertemperatur zu hoch Motorschutz schaltet ab A Ab bh hi il lf fe e Netzspannung überprüfen Schwimmschalter in höhere Stellung bringen Einlaufsieb mit Wasserstrahl reinigen Knickstelle beheben Pumpe auf dem Schachtboden richtig aufle...

Страница 7: ...as être utilisée pour le refoulement d autres liquides particulièrement de carburants pour moteurs de produits à nettoyer et d autres produits chimiques 4 4 L L i in ns st ta al ll la at ti io on n L installation de la pompe à moteur submersible peut être soit Stationnaire avec conduite fixe soit Stationnaire avec conduite en tuyaux souples A At tt te en nt ti io on n En installant la pompe il ne ...

Страница 8: ...eut être réglée de façon universelle en allongeant ou en raccourcissant le câble du flotteur Avant la mise en service contrôlez les points suivants L interrupteur à flotteur doit être installé de manière à ce que le niveau du point de commutation puisse être atteint facilement et avec peu d effort Vérifiez ceci comme suit plongez la pompe dans un récipient rempli d eau et soulevez à la main avec p...

Страница 9: ...re d entrée est bouché Le tuyau de refoulement fléchit L interrupteur à flotteur peut s enfoncer Le filtre d entrée est bouchè La capacité de pompage diminue car la pompe est tres encrassée et attraquée par les impuretés abrasives de l eau Le dispositif de protection du moteur arrête la pompe car l eau est trop sale La temperáture de l eau est trop élevée le dispositif de protection du moteur arrê...

Страница 10: ...ur submersible pump is designated for the circulation of water with a maximum temperature of 35 C This pump may not be used for other fluids especially motor fuels cleaning fluids and other chemical products 4 4 I In ns st ta al ll la at ti io on n The submersible motor pumps is installed as follows In a stationary position with fixed pipeline or in a stationary position with a flexible hose pipe ...

Страница 11: ...ng The float switch must be installed so that the level of the ON operating point and the level of the OFF operating point can be reached easily and with little force To check this place the pump in a vessel filled with water raise the float switch carefully by hand and then lower it again As you do so note whether the pump switches on and off Make sure that the distance between the float switch h...

Страница 12: ...ter cannot sink down Inlet sieve is clogged Reduced pumping capacity by dirty and abrasive water Thermal cutout stops pumps due to dirty water Water too hot Thermal cutout stops pump R Re em me ed di ie es s Check mains supply Bring floater in a higher position Clean inlet sieve water jet Reset hose Place pump properly on shaft ground Clean inlet sieve Clean pump and replace worn out parts Remove ...

Страница 13: ...Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skla...

Страница 14: ... instructions Y Yo ou ur r s st ta at tu ut to or ry y r ri ig gh ht ts s o of f w wa ar rr ra an nt ty y a ar re e n na at tu ur ra al ll ly y u un na af ff fe ec ct te ed d d du ur ri in ng g t th he es se e 2 2 y ye ea ar rs s This warranty applies in Germany or in the respective country of the manufacturer s main regional sales partner as a supplement to local regulations Please note the detai...

Страница 15: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipmen...

Страница 16: ...er Zustimmung der ISC GmbH zulässig La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits même incomplète n est autorisée qu avec l agrément exprès de l entreprise ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC Gm...

Отзывы: