background image

14 von 16

Original EG Konformitätserklärung 2006/42/EG (Anhang II A)

Hiermit erklären wir, dass das nachstehend bezeichnete Produkt in seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten 

Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien Maschinen entspricht.

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung/Ergänzung des Produktes verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit. Weiterhin 

verliert diese EG-Konformitätserklärung ihre Gültigkeit, wenn das Produkt nicht entsprechend den in der Betriebsanleitung aufgezeigten 

bestimmungsgemäßen Einsatzfällen eingesetzt wird und die regelmäßig durchzuführenden Überprüfungen nicht ausgeführt werden.

Produkt:

 Lastaufnahmemittel

Typ:

 Allzweckgreifer 

TAG 

Tragfähigkeit:

 350 - 10.000 kg

 

TAG 0,35/100; TAG 0,35/200; TAG 0,75/100; TAG 0,75/200; TAG 1,25/100; TAG 1,25/200;

 

TAG 2,0/100; TAG 2,0/200; TAG 3,0/90; TAG 5,0/90; TAG 5,0/170; TAG 10,0/100; TAG 10,0/200

Serien-Nr.:

 

Seriennummern für die einzelnen Geräte werden archiviert

Einschlägige EG-Richtlinien: 

EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

Angewandte Normen: 

ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; EN 818-1:1996+A1:2008; EN 818-7:2002+A1:2008;

 

EN 13155:2003+A2:2009; DIN 685-5:1981; DIN 5688-3:2007; BGR 500

Qualitätssicherung: 

EN ISO 9001:2008

Firma / Dokumentationsbevollmächtigter:

  COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH

 

Yale-Allee 30 - D-42329 Wuppertal, Germany

Datum / Hersteller-Unterschrift:

 05.06.2014

 

 

Dipl.-Ing. Andreas Oelmann

Angaben zum Unterzeichner:

 Leiter 

Qualitätswesen

Translation of the original EC Declaration of Conformity 2006/42/EC (Appendix II A)

We hereby declare, that the design, construction and commercialised execution of the below mentioned products comply with the essential 

health and safety requirements of the EC Machinery Directive.

The validity of this declaration will cease in case of any modifi cation of or supplement to the products without our prior consent. Further-

more, validity of this EC declaration of conformity will cease in case that the products are not operated correctly and in accordance with the 

operating instructions and/or not inspected regularly.

Product:

 

Non-fi xed load lifting attachment

Type:

 

Universal grab TAG 

Capacity: 

350 - 10.000 kg

 

TAG 0,35/100; TAG 0,35/200; TAG 0,75/100; TAG 0,75/200; TAG 1,25/100; TAG 1,25/200;

 

TAG 2,0/100; TAG 2,0/200; TAG 3,0/90; TAG 5,0/90; TAG 5,0/170; TAG 10,0/100; TAG 10,0/200

Serial no.: 

Serial numbers for the individual units are recorded

Relevant EC Directives:

 

EC Machinery Directive 2006/42/EC

Standards in particular:

 

ISO 12100:2010; EN 349:1993+A1:2008; EN 818-1:1996+A1:2008; EN 818-7:2002+A1:2008;

 

EN 13155:2003+A2:2009; DIN 685-5:1981; DIN 5688-3:2007; BGR 500

Quality assurance: 

EN ISO 9001:2008

Company / Authorised representative for technical data:

  COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH

 

Yale-Allee 30 - D-42329 Wuppertal, Germany

DE

EN

Содержание TIGRIP TAG

Страница 1: ...licable for special versions Traduction de mode d emploi Cela s applique aussi aux autres versions Instrucciones de Servicio Traducida Tambi n valido para garras con dise o especial DE EN FR ES COLUMB...

Страница 2: ...auf sichtigt in angehobenem oder gespanntem Zustand belassen Der Bediener darf eine Lastbewegung erst dann einleiten wenn er sich davon berzeugt hat dass die Last richtig angeschlagen ist und sich kei...

Страница 3: ...ere Fehler Verformungen Anrisse Verschlei und Korrosionsnarben berpr ft werden Eine gel ngte oder verschlissene Kette muss ausgetauscht werden GEBRAUCH DES LASTAUFNAHMEMITTELS ACHTUNG Die Anschlagkett...

Страница 4: ...for safe transport will not be reached Do not allow personnel to stay or pass under a suspended load A lifted or clamped load must not be left unattended or remain lifted or clamped for a longer perio...

Страница 5: ...2 5mm or less The integrated torsion spring must press the clamping jaw against the workpiece in unloaded condition Check the complete load lifting attachment for damage cracks or deformations The loa...

Страница 6: ...travail et professionnelles dans chaque pays Le personnel responsable des op rations de maintenance et r paration du produit doivent avoir lu compris et suivi les ins tructions Les mesures de protect...

Страница 7: ...einture est d t rior e ou absente doivent tre repeints a n d viter les risques de corrosion Tous les joints et les points de liaison doivent tre l g rement lubri es En cas de contamination l appareil...

Страница 8: ...ger les oeillets de levage les crochets les lingues cha nes contre la corrosion en mettant une ne couche de lubri ant Si l appareil est a nouveau utiliser apr s une longue periode de non utilisation...

Страница 9: ...carga m nima ya que de otra forma no se alcan zar en las mordazas la fuerza de apriete necesaria para un transporte seguro Est prohibida cualquier modi caci n en la unidad Est prohibido el uso de la...

Страница 10: ...ona cuali cada ATENCI N Las condiciones de funciona miento reales por ejemplo uso en zonas de galvanizado pueden dictaminar intervalos m s breves entre las inspecciones Los trabajos de reparaci n s lo...

Страница 11: ...11 von 16 Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 1 Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes EN DE FR...

Страница 12: ...1 TAG 3 0 90 TAG 5 0 90 TAG 5 0 170 TAG 10 0 100 TAG 10 0 200 3 000 5 000 5 000 10 000 10 000 5 90 5 90 80 170 0 100 100 200 26 5 30 5 43 8 70 0 105 0 Tab 1 Beschreibung 1 Seitenschild 2 Seitenschild...

Страница 13: ...13 von 16...

Страница 14: ...COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Yale Allee 30 D 42329 Wuppertal Germany Datum Hersteller Unterschrift 05 06 2014 Dipl Ing Andreas Oelmann Angaben zum Unterzeichner Leiter Qualit tswesen Tr...

Страница 15: ...Industrial Products GmbH Yale Allee 30 D 42329 Wuppertal Germany Declaraci n de Conformidad 2006 42 CE Anexo ll A traducida del origen Por la presente declaramos que el dise o construcci n y la versi...

Страница 16: ...sales cmcosa co za Yale Engineering Products Pty Ltd 12 Laser Park Square 34 Zeiss Rd Laser Park Industrial Area Honeydew Phone 00 27 0 11 794 29 10 Web Site www yalejhb co za E mail info yalejhb co z...

Отзывы: