background image

-  Alvorens de montage te beginnen moet de 

volledigheid van de levering gecontroleerd 
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late 
schademeldingen (> 1 dag na levering) wor-
den niet aanvaard.

-  De meegeleverde bevestigings artikelen zijn 

geschikt voor gestucte of betegelde, 
massieve muren die voldoende draagkracht 
hebben. Voor andere muren dient men zelf 
bevestigingsartikelen te voorzien en dient 
de muur mogelijk verstevigd te worden.

-  Clou behoudt zich het recht voor 

technische en optische wijzigingen aan te 
brengen t.o.v. afgebeelde producten.

-  Door wijzigingen in de productie kan het 

zijn dat gegeven afmetingen niet meer  
correct zijn. Alle vermelde afmetingen in 
deze handleiding dienen te worden 
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.

-  Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden 

gesteld voor de gevolgen van onaangepast 
gebruik, onaangepast transport of 
beschadigingen veroorzaakt door 
tussenopslag.

-  De van toepassing zijnde garantievoor-

waarden gelden steeds.

-  De montage dient uitgevoerd te worden 

door 2 personen waarvan minstens één 
vakkundig opgeleid persoon.

-  Alle maten zijn in mm.

-  Before starting with the mounting check 

whether the delivery is complete. At the 
same time the delivery should be checked 
for damage due to transportation, damage 
reports that are too late (> 1 day after  
delivery) will  not be accepted.

-  The included fixing media are suited for 

plastered or tiled solid walls with enough 
supporting power. For other walls the used 
fixing media is at own responsibility, and 
the wall might need reinforcement.

-  Clou reserves the right to introduce  

technical and visual changes with respect 
to the depicted images.

-  Due to changes in production it is  

possible that given dimensions are no 
longer correct. All mentioned dimensions 
in this manual should be verified before 
executing the action.

-  Clou b.v. can not be held responsible for 

the results of improper use, improper 
transportation or any damage caused  
during interim storage.

-  The current terms of guarantee are always 

valid.

-  The installation has to be performed by at 

least 2 persons of whom at least one 
should be a skilled professional.

-  All dimensions are in mm.

NL

EN

Содержание Hammock CL/07.66.417.50

Страница 1: ...Hammock Column cabinet CL 07 66 417 50 CL 07 66 417 55 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 02 03 2017 ...

Страница 2: ...elden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens één vakkundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is complete At the same time the delivery should be checked for damage due to transportation damage reports that are too late 1 day after delivery will not be accepted The included fixing media are suit...

Страница 3: ...mesures affichées sont en mm Bevor Sie die Montage durchführen kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte Artikel vollständig ist Auch kontrollieren Sie mögliche durch den Transport verursachte Schäden wir akzeptieren keine Beschwerden auf Schäden nach 1 Tag nach Lieferung Die mit den Artikeln gelieferten Befestigungen sind für Montage auf einer vergipste oder mit Fliesen gedeckte feste Wände mit...

Страница 4: ... Required tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen During installation one has to prevent damaging the surface of the product due to placing hard objects on the product Pendant l installation on doit empêcher endommager la surface du produit dû à placer des...

Страница 5: ...column cabinet CL 07 66 417 50 CL 07 66 417 55 1700 300 400 ...

Страница 6: ...hammock_column cabinet 170 cm CL 07 66 417 50 CL 07 66 417 55 900 110 110 885 1900 750 max 725 min 695 300 ...

Страница 7: ...e die Mittellinie des Hochschrank 2 Duidt met potlood en water pas de gewenste hoogte X van de kolomkast aan aan geraden X 1900 mm Mark with pencil and level the prefered height X of the column cabinet recommen ded X 1900 mm Marquez avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X de la colonne recommandé X 1900 mm Markieren Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage die gewünsch ...

Страница 8: ...arquez avec un crayon les endroits de perçage des trous Il est recommandé de mesurer encore les dimensions indiquées Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen an denen Löcher gebohrt werden müssen Es wird empfohlen die angegebenen Abmessun gen nachzumessen 4 Boor de gaten ø 8 mm Drill the holes ø 8 mm Percer les trous ø 8 mm Bohren Sie die Löcher ø 8 mm X line 134 mm X 48 mm 134 mm 36 mm 36 mm...

Страница 9: ...ixez les plaques de montage avec les vis Bringen Sie die Dübel in den Löchern an und befestigen Sie die Montageplatten mit den Schrauben 6 Plaats de bevestigingen van de kolomkast over de montageplaten Place the fixations of the column cabinet over the mounting plates Placez les fixations de la colonne sur les plaques de montage Setzen Sie die Befestigungen von der Hochschrank über die Montageplat...

Страница 10: ...olt A you regulate the distance to the wall with bolt B you adjust the heigth of the column cabinet Ajustez la position de la commode Avec le boulon A régler la distance au mur avec boulon B régler la hauteur de la colonne Stellen Sie die Position der Kommode ein Mit Bolz A regeln Sie den Abstand zur Wand mit Bolz B regeln Sie die Höhe der Badezimmerschrank A B ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 60 00 info clou nl www clou nl ...

Отзывы: