background image

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si l’article livré est complet. 
Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous 
n’acceptons pas de réclamations dues à 
des dégâts causés par le transport au-delà 
de 1 jour après livraison.

-  Les fixations livrées avec les articles sont 

destinés pour montage sur un mur  
massif porteur, finition stuc ou carrelé. 
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles, 
prévoir d’autres fixations et éventuellement  
consolider le mur si nécessaire.

-  Clou se réserve le droit pour tout 

changement technique ou optique par 
rapport à la photo représentant le produit.

-  Des changements de production peuvent 

faire en sorte que les dimensions affichées 
ne correspondent plus, nous vous prions de 
vérifier avant de procéder à toute action.

-  Clou BV ne peut être tenu responsable 

pour usage non approprié des articles, 
transport inadéquat ou dommage causés à 
votre entrepôt en attente de livraison.

-  Les conditions de garanties en vigueur 

restent toujours valables.

-  Toutes les mesures affichées sont en mm.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte 
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren 
Sie mögliche durch den Transport 
verursachte Schäden, wir akzeptieren  
keine Beschwerden auf Schäden nach  
1 Tag nach Lieferung.

-  Die mit den Artikeln gelieferten  

Befestigungen sind geeignet für Montage 
auf verputzte oder geflieste Massivwände 
mit ausreichender Tragfähigkeit. Für 
andere Wände ist die verwendeten 
regelnmittel an eigener Verantwortlichkeit, 
und die Wand konnte Verstärkung 
benötigen.

-  Clou behält sich das Recht vor, die 

technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich 
 dargestellten Bilder vorzustellen.

-  Wegen der Änderungen in der Produktion 

ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung 
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in 
diesem Handbuch sollten überprüft werden.

-  Clou b.v. kann nicht verantwortlich 

gehalten werden für die Resultate des 
unsachgemäßen Gebrauches,  
unsachgemäßen Transportes oder 
irgendeines Schadens, die während der 
Zwischenlagerung verursacht werden.

-  Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie 

sind immer gültig.

-  Alle Maße sind in Millimeter.

FR

DE

Содержание CL/07.69.111.21

Страница 1: ...REV 01 18 11 2021 Frame Hammock box section cabinet Matt black 110 cm CL 07 69 111 21 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen ...

Страница 2: ...t transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is complete At the same time the delivery should be checked for damage due to transportation damage reports that are too late 1 day after delivery will not be accepted The included fixing media are...

Страница 3: ...urs valables Toutes les mesures affichées sont en mm Bevor Sie die Montage durchführen kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollständig ist Auch kontrollieren Sie mögliche durch den Transport verursachte Schäden wir akzeptieren keine Beschwerden auf Schäden nach 1 Tag nach Lieferung Die mit den Artikeln gelieferten Befestigungen sind geeignet für Montage auf verputzte oder geflieste M...

Страница 4: ...g Benodigd gereedschap Required tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen During installation one has to prevent damaging the surface of the product due to placing hard objects on the product Pendant l installation on doit empêcher d endommager la surface du...

Страница 5: ...503 60 80 1 5 15x15 1100 300 15x15 140 140 50 40 Frame Hammock box section cabinet 110 cm CL 07 69 111 21 Dimensions in mm for reference only 14 02 2020 rev_01 www clou nl ...

Страница 6: ...0 885 1900 750 norm 685 max 695 min 650 110 110 1900 140 norm 160 max 240 min 140 900 X 15 Frame Hammock box section cabinet CL 07 69 111 21 Dimensions in mm for reference only 17 11 2021 rev_01 www clou nl 110cm ...

Страница 7: ...d mithilfe der Wasserwaage die Mittellinie der Schrank centre 2 Meet afstand Y1 van de boven kant van de wastafel tot de bovenkant van de ladekast Measure distance Y1 from the top of the sink to the top of the dresser Mesurez la distance Y1 entre le haut du lavabo et le haut de la commode Messen Sie den Abstand Y1 von der Oberkante das Waschbe cken bis zur Oberkante der Kommode Y1 mm Y1 mm Counter...

Страница 8: ...de la meuble recommandé Y2 900 mm Y1 Markieren Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage die gewünschte Höhe Y2 des Möbel Empfohlener Wert Y2 900 mm Y1 Y2 mm Y2 mm 410 mm 40 mm 410 mm 25 mm 25 mm Y2 line 4 Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren Mark with pencil the spots to drill holes Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous Markieren Sie mit einem Bl...

Страница 9: ...ø 8 mm 6 Steek de pluggen in de gaten en bevestig het meubel met de schroeven Insert the dowels in the holes and mount the cabinet with the screws Enfoncer les chevilles dans les trous et fixer l armoire avec les vis Bringen Sie die Dübel in den Löchern an und befesti gen Sie die Möbel mit den Schrauben ...

Страница 10: ...g de wastafel of het bovenblad conform diens handleiding op het meubel met sanitair kit Let op monteer eerst de overige meubels Mount the washbasin or countertop in accordance with its instructions on the furniture with silicon paste for sanitary At tention mount the remaining furniture first Fixez le lavabo ou le comptoir de salle de bain sur le meuble en conformité avec ses instructions avec du ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration ...

Отзывы: