Clou CL/06.14001.29 Скачать руководство пользователя страница 3

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si l’article livré est complet. 
Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous 
n’acceptons pas de réclamations dues à 
des dégâts causés par le transport au-delà 
de 1 jour après livraison.

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si la conduite d’eau principale ou 
la vanne d’équerre est fermée.

-  Clou b.v. se réserve le droit pour tout 

changement technique ou optique par 
rapport à la photo représentant le produit.

-  Des changements de production peuvent 

faire en sorte que les dimensions affichées 
ne correspondent plus, nous vous prions de 
vérifier avant de procéder à toute action.

-  Clou b.v. ne peut être tenu responsable 

pour usage non approprié des articles, 
transport inadéquat ou dommage causé à 
votre entrepôt en attente de livraison.

-  Les conditions de garantie en vigueur 

restent toujours valables.

-  Toutes les mesures affichées sont en mm.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte 
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren 
Sie mögliche durch den Transport 
verursachte Schäden, wir akzeptieren  
keine Beschwerden auf Schäden nach  
1 Tag nach Lieferung.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob die Hauptwasser-
leitung oder das Eckventil ausgeschaltet 
ist.

-  Clou b.v. behält sich das Recht vor, die 

technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich 
 dargestellten Bilder vorzustellen.

-  Wegen der Änderungen in der Produktion 

ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung 
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in 
diesem Handbuch sollten überprüft werden.

-  Clou b.v. kann nicht verantwortlich 

gehalten werden für die Resultate des 
unsachgemäßen Gebrauches,  
unsachgemäßen Transportes oder 
irgendeines Schadens, die während der 
Zwischenlagerung verursacht werden.

-  Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie 

sind immer gültig.

-  Alle Maße sind in Millimeter.

FR

DE

Содержание CL/06.14001.29

Страница 1: ...Xo type 1 washbasin mixer Chrome CL 06 14001 29 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 26 07 2018...

Страница 2: ...rt of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting the installation check whether the delivery is comp...

Страница 3: ...ujours valables Toutes les mesures affich es sont en mm Bevor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Tr...

Страница 4: ...met andere harde voorwerpen De kraan zuiver maken met een zacht doekje nooit met chloor noch met een schuurspons During installation one has to prevent damaging the surface of the product due to hitt...

Страница 5: ...Dimensions in mm for reference only 11 05 2016 rev_01 www clou nl washbasin mixer type 7 CL 06 14007 29 217 32 HOT 18 48 68 max 40 134 100 COLD 3 8 3 8...

Страница 6: ...heeft artikelnummer CL 1098 6000 A water reducing aerator is also available This reduces the volume from 9 liters per minute to 3 8 liters per minute This aerator has article number CL 1098 6000 Un a...

Страница 7: ...geur au lavabo Gardez la position du tuyau d eau froid lignes bleues et chaud lignes rouges Schrauben sie das Mischarmatur auf dem Waschbecken Beachte die Position der K lte blaue Linien und Hei wasse...

Страница 8: ...Controleer de kraan op lekkages Check the tap for any leaks Contr lez le robinet sur la pr sence de fuites Kontrollieren Sie ob die Armatur rich tig montiert ist und nicht undicht ist H C Closed Open...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration...

Отзывы: