Clou CL/06.03015.41.S Скачать руководство пользователя страница 3

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si l’article livré est complet. 
Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous 
n’acceptons pas de réclamations dues à 
des dégâts causés par le transport au-delà 
de 1 jour après livraison.

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si la conduite d’eau principale ou 
la vanne d’équerre est fermée.

-  Clou se réserve le droit pour tout 

changement technique ou optique par 
rapport à la photo représentant le produit.

-  Des changements de production peuvent 

faire en sorte que les dimensions affichées 
ne correspondent plus, nous vous prions de 
vérifier avant de procéder à toute action.

-  Clou BV ne peut être tenu responsable 

pour usage non approprié des articles, 
transport inadéquat ou dommage causé à 
votre entrepôt en attente de livraison.

-  Les conditions de garantie en vigueur 

restent toujours valables.

-  Toutes les mesures affichées sont en mm.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte 
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren 
Sie mögliche durch den Transport 
verursachte Schäden, wir akzeptieren  
keine Beschwerden auf Schäden nach  
1 Tag nach Lieferung.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob die Hauptwasser-
leitung oder das Eckventil ausgeschaltet 
ist.

-  Clou behält sich das Recht vor, die 

technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich 
 dargestellten Bilder vorzustellen.

-  Wegen der Änderungen in der Produktion 

ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung 
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in 
diesem Handbuch sollten überprüft werden.

-  Clou b.v. kann nicht verantwortlich 

gehalten werden für die Resultate des 
unsachgemäßen Gebrauches,  
unsachgemäßen Transportes oder 
irgendeines Schadens, die während der 
Zwischenlagerung verursacht werden.

-  Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie 

sind immer gültig.

-  Alle Maße sind in Millimeter.

FR

DE

Содержание CL/06.03015.41.S

Страница 1: ...Freddo 11 cold water tap Brushed stainless steel short CL 06 03015 41 S Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 03 02 04 2021...

Страница 2: ...rt of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting the installation check whether the delivery is comp...

Страница 3: ...jours valables Toutes les mesures affich es sont en mm Bevor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Tra...

Страница 4: ...t beschadigd raakt door het te raken met andere harde voorwerpen De kraan zuiver maken met een zacht doekje nooit met chloor noch met een schuurspons During installation one has to prevent damaging th...

Страница 5: ...90 67 5 1 2 24 4 8 20 20 CL 06 03015 S CL 06 03015 41 S Dimensions in mm for reference only 11 04 2017 rev_03...

Страница 6: ...eft artikelnummer CL 1060 6074 A water reducing aerator is also available This reduces the volume from 13 liters per minute to 3 8 liters per minute This aerator has article number CL 1060 6074 Un a r...

Страница 7: ...u la hauteur souhait e X du lavabo recommand X 150 mm Markieren Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage die gew nschte H he X vom Waschtisch Empfohlener Wert X 150 mm 2 Wikkel de teflondr...

Страница 8: ...e robinet enti re dans le mur V rifiez s il est accroch horizon talement Drehen Sie die Kaltwasserarmatur vollst ndig in die Wand Kontrollieren Sie ob es horizontal h ngt 4 Controleer de kraan op lekk...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration...

Отзывы: