Clou 8717462007318 Скачать руководство пользователя страница 3

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si l’article livré est complet. 
Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous 
n’acceptons pas de réclamations dues à 
des dégâts causés par le transport au-delà 
de 1 jour après livraison.

-  Les fixations livrées avec les articles sont 

destinées au montage sur un mur massif 
porteur, finitions et éventuellement 
consolider le mur si nécessaire.

-   Clou b.v. se réserve le droit pour tout 

changement technique ou optique par 
rapport à la photo représentant le produit.

-   Des changements de production peuvent 

faire en sorte que les dimensions affichées 
ne correspondent plus, nous vous prions 
de vérifier avant de procéder à toute 
action.

-  Clou b.v. ne peut être tenu responsable 

pour usage non approprié des articles, 
transport inadéquat ou dommage causé à 
votre entrepôt en attente de livraison.

-  Les conditions de garantie en vigueur 

restent toujours valables.

-  Le montage doit être effectué par 2 per-

sonnes dont une au moins soit un corps de 
métier.

-  Toutes les mesures affichées sont en mm.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte 
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren 
Sie mögliche durch den Transport 
verursachte Schäden, wir akzeptieren  
keine Beschwerden auf Schäden nach  
1 Tag nach Lieferung.

-  Die gelieferten Befestigungen sind für die 

Montage auf einer vergipsten oder einem 
verfliesten Untergrund vorgesehen. Für 
andere Untergründe prüfen Sie hier die 
erforderlichen Befestigungsmaterialien, die 
Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaffen.

-  Clou b.v. behält sich das Recht vor, die 

technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich dargestell-
ten Bilder vorzustellen.

-  Wegen der Änderungen in der Produktion 

ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung 
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in die-
sem Handbuch sollten überprüft werden.

-  Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehal-

ten werden für die Resultate des unsach-
gemäßen Gebrauches,  
unsachgemäßen Transportes oder irgend-
eines Schadens, die während der Zwi-
schenlagerung verursacht werden.

-  Es gelten immer die jeweiligen Garantiebe-

dingungen.

-  Die installation muss von mindestens 2 

Personen durchgeführt werden, von denen 
man mindestens ein erfahrener Fachmann 
sein sollte.

-  Alle Maße sind in Millimeter.

FR

DE

Содержание 8717462007318

Страница 1: ...Hammock open cabinet Lacquered matt white 40cm CL 07 66 104 55 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 19 11 2021...

Страница 2: ...gelden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens n vakkundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting the installation check whether the delivery is c...

Страница 3: ...ie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Transport verursachte Sch den wir akzeptieren keine Beschwerden a...

Страница 4: ...eferung Benodigd gereedschap Required tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op...

Страница 5: ...CL 07 66 104 55 400 300 502...

Страница 6: ...Dimensions in mm for reference only 28 09 2021 rev_01 www clou nl Hammock open cabinet 40cm CL 07 66 104 55 CL 1074 7000 Reserve onderdelen Spare parts Pi ces de rechange Ersatzteile...

Страница 7: ...900 110 110 885 1900 750 max 725 min 695 1900 900 X 15 110 110 120 max 205 min 110 Hammock open cabinet 40cm CL 07 66 104 55 Dimensions in mm for reference only 27 09 2021 rev_01 www clou nl...

Страница 8: ...sous le s lavabo s suivante les autres meubles Et puis commencez l installation du commode 40cm Montieren Sie erst die Kommoden unter den Waschtisch danach die brigen Kom moden konform der Montageanwe...

Страница 9: ...Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage die gew nschte H he Y2 des Kommode Empfohlener Wert Y2 900 mm Y1 Y2 mm Y2 mm Y1 mm Y1 mm Countertop washbasin Hammock washbasin 3 Meet afstand Y1...

Страница 10: ...er age des trous Il est recommand de mesurer encore les dimensions indi qu es Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen an denen L cher gebohrt werden m s sen Es wird empfohlen die angegebenen Abm...

Страница 11: ...tage avec les vis Bringen Sie die D bel in den L chern an und befestigen Sie die Montageplatten mit den Schrauben 8 Plaats de bevestigingsbeu gels van de open kast over de bevestigingsplaten Place the...

Страница 12: ...egeln Sie den Abstand zur Wand A B 10 Bevestig de wastafel of het bovenblad con form diens handleiding op het meubel met sanitair kit Let op monteer eerst de overige meubels Mount the washbasin or cou...

Страница 13: ...si toutes les coutures entre les meubles le comptoir lavabo et le mur sont scell es avec du mastic sanitaire Pr fen Sie ob alle N hte zwischen M bel Topplatte Waschbecken und Wand mit Silikon f r Sani...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration...

Отзывы: