background image

 

4

© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS 

Use these helpful hints to ensure proper  

assembly.  Review and refer back to 

these hints when prompted to do so in an 

assembly step.

We recommend you protect your work surface 

during assembly to prevent scratching or 

damage to table tops, wood floors, etc.

Suivre ces conseils utiles pour assurer une 

installation sûre et adéquate. Revenir à 

ces conseils lorsque c’est indiqué lors des 

étapes de montage.

Nous recommandons de protéger la surface 

de travail durant le montage afin d’éviter  

d’égratigner ou d’endommager les dessus de 

table, plancher de bois, etc.

Use estos consejos prácticos para  

asegurarse de una instalación apropiada.  

Lea y revise de nuevo estos consejos 

cuando se le indique en los pasos de 

instalación.

Recomendamos que proteja su área de  

trabajo durante el ensamblaje para no rayar 

las superficies de las mesas, pisos de 

madera, etc.

DOOR HINGES

The door hinge may be packaged together 

as one unit.  You must separate the hinge 

parts to install.

La charnière peut être emballée comme 

une seule pièce.  Il faut séparer la char-

nière en deux sections pour l’installer.

La bisagra de puerta puede venir de 

fábrica como una sola unidad.  

Debe separar las piezas de la bisagra  

para su instalación. 

CHARNIÈRES DE PORTE 

BISAGRAS DE PUERTA

TURN THIS SCREW CLOCKWISE TO LOOSEN!

TOURNER CETTE VIS DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE POUR DESSERRER!

¡GIRE ESTE TORNILLO EN DIRECCIÓN DE LAS MANIJAS DEL RELOJ PARA AFLOJARLO!

LOOSEN THIS SCREW FULLY- BUT DO NOT REMOVE!

DESSERRER COMPLÈTEMENT CETTE VIS, MAIS SANS LA RETIRER! 

¡AFLOJE COMPLETAMENTE ESTE TORNILLO – PERO NO LO QUITE!

If door needs to be adjusted, see below 

to adjust hinges accordingly. Adjust doors 

with doors open, then close to check  

alignment.  Repeat as necessary.

S’il est nécessaire d’ajuster la porte, voir 

les directives ci-dessous pour régler les 

charnières en conséquence. Régler les 

portes alors qu’elles sont ouvertes, puis 

fermer pour vérifier l’alignement. Répéter 

au besoin.

Si la puerta necesita ser ajustada vea a 

continuación cómo ajustar las bisagras. 

Ajuste las puertas cuando estén abiertas, 

luego ciérrelas para verificar si están  

alineadas. Si resulta necesario, repita los 

pasos.

Hardware quantities may vary, depending 

upon your model.  Please check hardware 

quantities carefully in each step.

Le nombre de pièces de quincaillerie peut 

varier selon le modèle. Prière de vérifier 

soigneusement les quantités de pièces à 

chaque étape.

La cantidad de los herrajes puede variar, 

según el modelo. Verifique con cuidado la 

cantidad de los herrajes en cada paso.

Содержание EMERSON pro CARAGE

Страница 1: ...00 874 0008 www closetmaid com www closetmaid ca Wall Cabinet Armoire de Base Gabinete de Base 01 15227 10 15 12406 Items you will need to provide for assembly Articles que vous devrez fournir pour le...

Страница 2: ...lcarse o colapsar pudiendo causar lesiones graves personales y da os a los objetos personales No instale o fije nada a los laterales de la unidad o partes delantera o trasera ya que puede crear peso y...

Страница 3: ...abado A CAUTION Do not move or stand the unit upright until the back panel s BP is nailed in place MISE EN GARDE Ne pas d plac er ni redresser le meuble avant que 4 99423 E 4 51656 20 50529 2 51395 4...

Страница 4: ...de puerta puede venir de f brica como una sola unidad Debe separar las piezas de la bisagra para su instalaci n CHARNI RES DE PORTE BISAGRAS DE PUERTA TURN THIS SCREW CLOCKWISE TO LOOSEN TOURNER CETTE...

Страница 5: ...PIEZAS TS BS 2 41446 BP 60123 Back Panel Panneau Arri re Panel Trasero C 2 41615 AS 41447 Side Panel Panneau Lat ral Panel Lateral SP 2 41388 Adjustable Shelf Tablette R glable Repisa Ajustable Top Bo...

Страница 6: ...Borde con acabado 6 81727 A C 14 51395 4 51656 20 50529 2 51395 4 51470 20 81727 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS PARTS LIST LISTE DE PIECES LISTA DE PIEZAS Door A Porte A Puerta A 41448 Door B Porte B Puert...

Страница 7: ...2 41446 C 2 41615 Cleat Tasseau Tablilla Side Panel Panneau Lat ral Panel Lateral SP 2 41388 Top Bottom Shelf Tablette Sup rieure Inf rieure Repisa Superior Inferior 6 81727 6 51395 Finished edge Rebo...

Страница 8: ...le avant que les panneaux arri res BP soient clou s en place 51395 E E 4 51656 20 50529 2 51395 4 51681 4 51682 2 51635 4 51470 20 81727 4 51482 8 50583 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS PARTS LIST LISTE DE P...

Страница 9: ...ero F est clavado en su lugar MISE EN GARDE Ne pas d plac er ni redresser le meuble avant que les panneaux arri res F soient clou s en place F CAUTION Do not move or stand the unit upright until the b...

Страница 10: ...ni r les pa clou s SP 2 41388 Adjustable Shelf Tablette R glable Repisa Ajustable Top Bottom Shelf Tablette Sup rieure Inf rieure Repisa Superior Inferior 4 99423 CAUTION Two Person Lift MISE EN GARDE...

Страница 11: ...your wall Fast wood screws securely into wall stud Primero localice los montantes vertical pared Fije los tornillos largos para mad montante vertical de la pared Rep rez d abord les poutres dans le m...

Страница 12: ...ClosetMaid Corporation 2013 Ocala FL 34471 1 800 874 0008 www closetmaid com www closetmaid ca 12 8 G Finished edge Rebord fini Borde con acabado...

Отзывы: