ClosetMaid Custom Closet Organizer Скачать руководство пользователя страница 2

WARNING

• This unit contains small parts which

could be a choking hazard for small

children. Children should be under

adult supervision at all times or

serious injury could occur.

• Always unload unit prior to moving

the unit. The weight of personal

belongings can cause the unit to

become unstable and either tip or col-

lapse. Serious bodily injury and/or

damage to personal belongings may

occur.

• Do not overload unit. If any shelf, top,

or bottom of unit bows or bends

greater than ½", it is overloaded. The

shelf, top, or bottom could collapse

and cause serious bodily injury and/or

damage to personal belongings.

• Do not climb or step on the unit. The

unit may become unstable and either

tip or collapse. Serious bodily injury

and/or damage to personal belong-

ings may occur.

• Do not mount or attach anything to

the sides, rear or front of the unit as

this can create a force which can

cause the unit to tip. Serious bodily

injury and/or damage to personal

belongings may occur.

• After mounting of the cam posts and

dowels to the panels, be careful to not

hit the cam posts and dowels prior to

final assembly as damage can occur

to the mounting of the parts. This

may cause the unit to not assemble

correctly and create an unstable unit.

Serious bodily injury and/or damage

to personal belongings may occur.

• Do not hang this unit on the wall. The

product structure is not designed for

wall hanging. Serious bodily injury,

damage to personal belongings,

and/or damage to the wall may occur.

• Secure finished unit to wall using

L-Brackets, Anchors, and Wall

Screws (#10 x 1-1/2") provided.

Failure to do so may create an unsafe

tipping hazard that could lead to

serious bodily injury and/or damage

to personal belongings.

• Follow proper safety procedures when

using power tools and ladders.

We recommend you protect your

work surface during assembly to

prevent scratching or damage to

table tops, wood floors, etc

.

• Ce module contient de petites pièces avec

lesquelles de petits enfants peuvent

s'étouffer. Les enfants doivent toujours être

sous la surveillance constante d’adultes

faute de quoi des blessures graves peuvent

se produire.

• Toujours vider le module avant de le

déplacer. Le poids des effets personnels

qui s’y trouvent peut causer l’instabilité du

module et le faire basculer ou s’affaisser.

Cela pourrait provoquer des blessures

graves ou des dommages matériels.

• Ne pas surcharger les modules. Lorsqu'une

étagère ou encore le haut ou le bas d'un

module plie ou arque de plus de 1,2 cm,

cela indique une surcharge. L’étagère ou

les panneaux supérieur ou inférieur

pourraient s'affaisser, provoquant des

blessures graves ou des dommages

matériels.

• Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis

sur le module. Le module risque de devenir

instable et basculer ou s’affaisser. Cela

pourrait provoquer des blessures graves ou

des dommages matériels.

• Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés,

l'arrière ou l'avant du module, car cela

pourrait le faire basculer. Cela pourrait

provoquer des blessures graves ou des

dommages matériels.

• Après avoir fixé les boulons à tige et

goujons aux panneaux, prendre soin

d’éviter de les cogner avant le montage

final, car cela risquerait d’endommager

l’installation des pièces. Cela risque

d'empêcher le montage adéquat du module

et d’en causer l’instabilité. Cela pourrait

provoquer des blessures graves ou des

dommages matériels.

• Ne pas suspendre ce module au mur. La

structure de ce produit n’est pas conçue pour

suspendre au mur. Cela pourrait provoquer

des blessures graves, des dommages

matériels ou endommager le mur.

• Fixer le module ouvré au mur à l’aide du

support en L, de la douille d’ancrage et de la vis

murale (nº 10 x 38 mm) fournis. Négliger de le

faire peut provoquer un danger de

basculement susceptible d’occasionner des

blessures graves ou des dommages

matériels.

• Respecter toutes les consignes de sécurité lors

de l’utilisation d’outils à moteur et d’échelles.

Nous recommandons de protéger la sur-

face de travail durant le montage afin

d'éviter d’égratigner ou d’endommager les

dessus de table, plancher de bois, etc.

MISE EN GARDE

• Este producto contiene piezas pequeñas que

pueden causar peligro de asfixia a niños

pequeños. Los niños deben estar bajo la

supervisión de un adulto en todo momento, de

lo contrario pueden ocurrir lesiones graves.

• Vacíe siempre la unidad antes de moverla de

lugar. El peso de los objetos personales puede

hacer que la unidad quede inestable, se

vuelque o colapse pudiendo causar lesiones

personales graves y / o daños a los objetos

personales.

• No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa

o la parte superior o inferior de la unidad se

arquea o se dobla más de 1,2 cm, está

sobrecargada. La repisa o la parte superior o

inferior puede colapsarse, causando lesiones

corporales graves y/o daños a objetos

personales.

• No escale o suba a la unidad. La unidad

puede resultar inestable y puede volcarse o

colapsar pudiendo causar lesiones graves

personales y daños a los objetos personales.

• No instale o fije nada a los laterales de la

unidad o partes delantera o trasera ya que

puede crear peso y resultar en que la misma

se vuelque pudiendo causar lesiones graves

personales y daños a los objetos personales.

• Una vez instalados los postes de leva y las

espigas a los paneles, tenga cuidado de no

golpear los postes de leva y las espigas antes

de terminar la instalación completa ya que las

piezas pueden sufrir daños. El no instalar este

producto correctamente puede resultar en que

el mismo quede inestable pudiendo causar

lesiones graves personales y daños a los

objetos personales.

• No cuelgue esta unidad a la pared. La estructura

del producto no está diseñada para colgarse en

la pared. Puede ocurrir lesiones personales

graves y daños a los objetos personales y / o a la

pared.

• Asegure la unidad terminada a la pared usando el

soporte en L, tarugo y el tornillo de pared (#10 x

1-1/2") suministrado. El no instalar este producto

correctamente podría resultar en que la unidad se

vuelque y en lesiones corporales graves y/o

daños a objetos personales.

• Siga los procedimientos de seguridad adecuados

al usar herramientas eléctricas y escaleras.

Recomendamos que proteja su área de tra-

bajo durante el ensamblaje para no rayar las

superficies de las mesas, pisos de madera,

etc.

ADVERTENCIA

SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Содержание Custom Closet Organizer

Страница 1: ...antities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Pri re de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pi ces n cessaires l installation voir PI CES et v rifier...

Страница 2: ...jons aux panneaux prendre soin d viter de les cogner avant le montage final car cela risquerait d endommager l installation des pi ces Cela risque d emp cher le montage ad quat du module et d en cause...

Страница 3: ...inf rieur 4 tuerca de fondo 4 AA CC DD EE FF GG II LL MM bottom shelf 2 tag re inf rieure 2 repisa inferior 2 KK PARTS PI CES PIEZAS leveling feet 4 pieds de nivellement 4 patas niveladoras 4 HH 8 x 3...

Страница 4: ...ar el cierre de leva Assure cam lock arrow points to hole and push cam post into hole S assurer que le boulon verrou pointe vers le trou et pousser le boulon tige dans le trou Aseg rese de que la flec...

Страница 5: ...e 4 for proper cam lock assembly REMARQUE Consulter les CONSEILS UTILES de la page 4 sur l assemblage des boulons verrou NOTA Vea los CONSEJOS PR CTICOS de la p gina 4 para una instalaci n apropiada d...

Страница 6: ...portent 6 petits trous et sont plus grandes que les autres tag res Visser les quatre boulons tige dans les trous des coins de chaque tag re tel qu illustr NOTA Las repisas superiores tienen 6 agujeros...

Страница 7: ...ELPFUL HINTS on page 4 for proper cam lock assembly REMARQUE Consulter les CONSEILS UTILES de la page 4 sur l assemblage des boulons verrou NOTA Vea los CONSEJOS PR CTICOS de la p gina 4 para una inst...

Страница 8: ...8 FROM BOTTOM TROU 8 PARTIR D EN BAS EL AGUJERO N MERO 8 DESDE EL FONDO SIDE PANEL PANNEAU LAT RAL PANEL LATERAL SIDE PANEL PANNEAU LAT RAL PANEL LATERAL CC x8 NOTE Screw each cam post into hole 8 fr...

Страница 9: ...into nuts The side panels with leveling feet will become the BASE UNIT REMARQUE Ins rer un crou inf rieur dans chaque trou d extr mit au bas des deux c t s l aide d un maillet DE CAOUTCHOUC Visser le...

Страница 10: ...la page 4 Placer l tag re inf rieure sur un ensemble de boulons tige tel qu illustr Retourner le module sur le c t les bordures ouvr es vers le haut et pousser les boulons tige dans l tag re inf rieu...

Страница 11: ...sur la m thode pour resserrer les boulons verrou la page 4 Mettre l tag re sup rieure en place les boulons tige orient s vers le bas sur les trous du sommet des panneaux lat raux tel qu illustr NOTA U...

Страница 12: ...uadren antes de fijar las escuadras Coloque las escuadras triangulares en cada esquina de la repisa fija gablete como se muestra Aseg rese de que los bordes est n alineados Use un martillo y 5 clavos...

Страница 13: ...TA Use un nivel y ajuste las patas niveladoras Coloque el soporte en forma de L dentro de la unidad y debajo de la escuadra superior como se muestra Marque las ubicaciones de los agujeros en la pared...

Страница 14: ...n los agujeros centrales a lo largo del borde superior de la unidad base Alinee las espigas en la unidad de base con los agujeros en el fondo de la unidad superior ADVERTENCIA Dos personas deben levan...

Страница 15: ...rts Push hole covers into open holes at bottom of unit REMARQUE Pousser les supports d tag res dans les trous aux endroits d sir s Placer les tag res r glables sur les supports d tag re Placer les cap...

Страница 16: ...e de vis murales Installer les tiges de garde robe sur les supports NOTA Ponga el soporte de barra bajo la repisa superior 1 8 atr s del borde delantero Mida y marque las ubicaciones de los agujeros e...

Отзывы: