background image

A.

fixed shelf (2)

B.

adjustable shelf (2)

C.

left side (1)

D.

right side (1)

E.

door (1)

F.

back panel (1)

G.

assembly screw (8)

H.

common nail

I.

handle (1)

J.

handle screw (2)

K.

hinge pin (2)

L.

shelf support (8)

M.

bumper (1)

N.

cover cap (8)

O.

dowel hole plug (3)

P.

small dowel (2)

Q.

strap (1)

R.

strap screw (1)

Pièces et quincaillerie

A.

tablette fixe (2)

B.

tablette réglable (2)

C.

montant gauche (1)

D.

montant droit (1)

E.

porte (1)

F.

panneau arrière (1)

G.

vis de montage (8)

H.

clou à bois

I.

poignée (1)

J.

vis de poignée (2)

K.

axe de pivotement (2)

L.

support de tablette (8)

M.

amortisseur en 
caoutchouc (1)

N.

couvre-vis (8)

O.

bouchon de trou à 
cheville (3)

P.

petite cheville (2)

Q.

sangle (1)

R.

vis de sangle (1)

Piezas y Ferretería

A.

estante fijo (2)

B.

estante ajustable (2)

C.

montante izquierdo (1)

D.

montante derecho (1)

E.

puerta (1)

F.

panel trasero (1)

G.

tornillo de montaje (8)

H.

clavo comun

I.

manija (1)

J.

tornillo de manija (2)

K.

pasador de bisagra (2)

L.

suporte de repisa (8)

M.

tope de goma (1)

N.

cubretornillos (8)

O.

tapón de agujero de 
pasador (3)

P.

pasador pequeño (2)

Q.

franja (1)

R.

tornillo de la franja (1)

Parts and Hardware

Assembly Tools Required

Outils nécessaires

Herramientas Necesarias

B

C

D

F

FINISHED EDGE

BORDS FINIS

BORDES ACABADOS

NOTE:

Both fixed shelves are identical.

REMARQUE:

Les deux tablette fixés sont identiques.

NOTA:

Ambos estante fijos idénticos.

G

O

H

I

N

P

J

R

L

M

Q

A

E

K

E

1 - 

With a hammer, gently tap Hinge Pins 

(K) 

into holes in Door 

(E)

as shown.

2 - Attach Door Handle 

(I) 

to front of Door 

(E)

using Door Handle Screws 

(J).

Step 1

1 - Installez les axes de pivotement 

(K)

en les tapotant doucement avec un marteau dans les

trous de la porte 

(E)

comme il est illustré.

2 - Fixez la poignée de porte 

(I)

au devant de la porte 

(E)

avec les vis de poignée de porte 

(J).

Étape 1

1 - Con un martillo, golpee suavemente los pasadores de las bisagras 

(K)

en los agujeros de

la puerta 

(E)

como se muestra.

2 - Instale la manija de la puerta 

(I)

en la parte delantera de la puerta 

(E)

usando los tornillos

de la manija de la puerta 

(J).

Paso 1

(K)

(J)

(I)

Содержание Stackable Storage Organizer SSODR

Страница 1: ...519 653 9091 www stackashelf com 650 South West 27th Ave P O Box 4400 Ocala Florida 34478 4400 WARNING Choking Hazard Small Parts This unit contains small parts Not for children under 3 years ADVERTENCIA Peligro de Ahogo Piezas pequeñas Este producto contiene piezas pequeñas No recomendado para niños menores de 3 ños AVERTISSEMENT Risque d touffement Petites pièces Cet ensemble contient des petite...

Страница 2: ...a 2 L suporte de repisa 8 M tope de goma 1 N cubretornillos 8 O tapón de agujero de pasador 3 P pasador pequeño 2 Q franja 1 R tornillo de la franja 1 Parts and Hardware Assembly Tools Required Outils nécessaires Herramientas Necesarias B C D F FINISHED EDGE BORDS FINIS BORDES ACABADOS NOTE Both fixed shelves are identical REMARQUE Les deux tablette fixés sont identiques NOTA Ambos estante fijos i...

Страница 3: ...ace Hinge Pin in Door E into hole in bottom Fixed Shelf Lower top Fixed Shelf onto Hinge Pin in Door E Insert top front screws into Fixed Shelf A and tighten 2 Cover all exposed screw heads with Cover Caps N Step 5 1 L ensemble étant en position verticale Placez la Porte E sur l axe de charnière inférieure Baissez la tablette fixe supérieure et introduisez l axe de charnière supérieure dans la Por...

Страница 4: ...ue module au mur avec la sangle la quincaillerie murale non fournie et la vis fournies Le type de vis et de cheville murales nécessaires dépend de la construction du mur et ces pièces doivent être achetées séparément La vis à visser dans le mur doit avoir une tête cylindrique large Renseignez vous auprès du personnel de la quincaillerie pour obtenir la visserie appropriée Vous pouvez composer le n...

Отзывы: