background image

1

© 2005, Do+Able Products, Inc.

INST. # 59352

REV. 5/05 

CUSTOMER SERVICE: (800) 829-3648

7 am to 5 pm M-F Pacific Time

Manufactured by

4-DRAWER

BASE

CABINET

Model 12074

Free

Standing

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR 
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

5150 EDISON AVENUE
CHINO, CALIFORNIA 91710-5717

GENERAL

HELPFUL HINTS

(May vary according to product pur-

chased)

COUNT HARDWARE

Before assembly, identify and count
all hardware parts, then group iden-
tical parts together for easier
assembly. To help you identify the
correct screw styles and sizes, each
screw has been illustrated in the fol-
lowing steps.

UNIT ASSEMBLY

Assemble your unit on the carton it
was packed in. For maximum work
area, lay the carton out flat. This
will protect your unit's finish during
assembly and help keep your floor
or carpet clean.

INSTALLING DOWELS

Any dowels are installed by first
applying one drop of wood glue into
the dowel hole, then gently tapping
the dowel into the hole with a ham-
mer. Wipe away any excess glue
with a damp cloth.

When attaching a wood part to the
previously installed wood dowels,
apply one drop of glue into the
remaining dowel holes, then join the
wood parts together. Wipe away
any excess glue with a damp cloth.

CAUTION

After assembly has been completed,
make sure all screws or cam-lock
fittings have been completely tight-
ened before moving the unit and 
setting it upright. If a back panel is
supplied in your unit, it must be
installed before moving and setting
the unit upright.

CARE AND CLEANING

Your unit may be cleaned with a
damp cloth and a mild detergent or
use a quality panel cleaner and fol-
low manufactuerer’s instructions. To
help protect the finished surfaces,
do not set hot or wet containers on
the unit. Do not use any solvents,
abrasive cleaners or excess water.

CONSEJOS PRÁCTICOS

GENERALES

(Puede variar según el producto)

CUENTE LOS HERRAJES

Antes de comenzar el ensamblaje,
identifique y cuente todos los herra-
jes y agrupe las piezas similares
para facilitar el ensamblaje. Para
ayudar en la identificación de los
tipos y tamaños correctos de tornil-
los, se ilustran cada uno de ellos en
los siguientes pasos.

ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD

La unidad debe ensamblarse sobre
la caja de cartón en que vino
empacada. Para obtener el área
máxima de trabajo, abra la caja para
que quede plana. Esto protegerá el
acabado de la unidad durante su
ensamblaje y ayudará a mantener
limpio el piso o la alfombra.

INSTALACIÓN DE LAS ESPIGAS
DE MADERA

Las espigas se instalan aplicando
primero una gota de adhesivo en el
orificio y después golpeando suave-
mente la espigas con un martillo
hasta que entre a fondo en su orifi-
cio. Limpie cualquier exceso de
adhesivo con un paño húmedo.

Al ensamblar una pieza de madera
a las espigas instaladas previa-
mente, aplique una gota de adhesi-
vo en los orificios restantes para las
espigas y ensamble las piezas.
Limpie cualquier exceso de adhesi-
vo con un paño húmedo.

PRECAUCIÓN

Después de terminado el ensambla-
je, asegúrese de que todos los 
tornillos o elementos de sujeción
tipo leva estén bien apretados antes
de mover la unidad y pararla. Si la
unidad viene con un panel trasero,
éste debe instalarse antes de mover
la unidad y pararla.

CUIDADO Y LIMPIEZA

La unidad puede limpiarse con un
paño húmedo y un detergente
suave o usando un limpiador de
panel de buena calidad observando
las instrucciones del fabricante. Para
ayudar a proteger el acabado de las
superficies, no coloque recipientes
calientes ni húmedos sobre la
unidad. No use solventes,
limpiadores abrasivos ni exceso de
agua.

CONSEILS PRATIQUES

GÉNÉRAUX

(Peut varier selon la produit)

COMPTER LES PIÈCES

Avant l’assemblage, identifier et
compter toutes les pièces, puis
regrouper les pièces identiques de
façon à faciliter la tâche. Pour aider
à l’identification des différents types
et tailles de vis, chacune d’entre elle
est illustrée dans les étapes qui
suivent.

ASSEMBLAGE DU MEUBLE

Assembler le meuble sur le carton
d’emballage. Déplier ce dernier pour
obtenir la plus grande surface de
travail possible. Ceci protègera la
finition du meuble pendant l’assem-
blage et évitera de salir le sol ou
tapis.

INSTALLATION DES GOUJONS

Les goujons sont installés en appli-
quant tout d’abord une goutte de
colle à bois dans le trou correspon-
dant, puis en y introduisant le gou-
jon en tapant doucement avec un
marteau. Essuyer l’excédent de
colle avec un chiffon humide.
Lors de la fixation d’une pièce en
bois sur les goujons précédemment
installés, appliquer une goutte de
colle sur les trous restants, puis
assembler les pièces. Essuyer l’ex-
cédent de colle avec un chiffon
humide.

MISE EN GARDE

Une fois l’assemblage terminé, s’as-
surer que toutes les vis et attaches
"Cam-lock" sont bien serrées avant
de déplacer et de redresser le meu-
ble. Si un panneau arrière est fourni
avec le meuble, il doit être installé
avant de déplacer et redresser ce
dernier.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyer le meuble avec un chiffon
humide et un détergent doux, ou
utiliser un nettoyant pour meubles
de bonne qualité selon les instruc-
tions du fabricant. Pour protéger la
finition, ne pas placer de récipients
chauds ou mouillés sur le meuble.
Ne pas utiliser de solvants ou net-
toyants abrasifs, ni une trop grande
quantité d’eau.

Содержание Free Standing 12074

Страница 1: ...gota de adhesivo en el orificio y despu s golpeando suave mente la espigas con un martillo hasta que entre a fondo en su orifi cio Limpie cualquier exceso de adhesivo con un pa o h medo Al ensamblar...

Страница 2: ...487 6 x 1 2 4 51534 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DE PIECES Left Side Panel LSP 41408 Bottom Shelf BS 41399 Top Shelf TS 41406 Right Side Panel RSP 41409 Back Panel BP 41396 Spacer Board SB 41424 T...

Страница 3: ...on acabado Rebord fini 8 51487 6 x 1 2 RSP 16 8 x 3 4 51486 BS 3 4 Freestanding Cabinet Freestanding Cabinet Finished edge Borde con acabado Rebord fini Finished edge Borde con acabado Rebord fini 4 L...

Страница 4: ...oit tre fix au mur avec la visserie incluse CAUTION PRECAUCI N MISE EN GARDE First locate the studs in your wall Install L brackets on the cabinet to line up with wall studs Fasten long wood screws se...

Страница 5: ...e del caj n Premi rement desserrer la vis pour enlever la fixation sur chaque c t du tiroir Ensuite installer les fixations sur le panneau avant du tiroir 5 51409 1 51534 2 51482 4 51458 DBOT Install...

Страница 6: ...au avant du tiroir desserrer les vis de fixation sur chaque c t ajuster choisir la hauteur appropri e et resserrer les vis Freestanding Cabinet 12 Freestanding Cabinet 13 1 51699 1 51699 2005 Do Able...

Страница 7: ...stale los tornillos 51409 y despu s instale los tornillos 51483 auto roscantes LSP Finished edge Borde con acabado Rebord fini Finished edge Borde con acabado Rebord fini 8 51487 6 x 1 2 RSP Hanging C...

Страница 8: ...ng the weight of each cabinet Total weight per 80 Hang Track not to exceed 1 900 lbs Including the weight of each cabinet Each standard should be secured with screws in all mounting holes Hang Track S...

Страница 9: ...n tantes Utilice un nivel despu s instale con los tornillos el riel de colgar a los montantes verticales 2 Cuelgue el primer poste vertical de la manera mostrada con ayuda de un nivel y luego instale...

Страница 10: ...9 1 51409 2 51436 DB DF To adjust drawer front up or down loosen bracket screws on each side adjust then retighten screws Para ajustar verticalmente el caj n afloje el tornillo de la escuadra de sopor...

Отзывы: