background image

Aufstellen 

Entfernen  Sie  alle  Verpackungsteile  und  evtl. 

Aufkleber, nicht das Typenschild.

Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene, 

rutschfeste und ebene Unterlage.

CE-Kennzeichnung

                 

Das Gerät entspricht den Anforde- 

                     rungen der zutreffenden EG-Richt  

                     linien.

Innengebrauch

      

Das Gerät ist ausschließlich für   

 

den Gebrauch in geschlossenen  

 

Räumen bestimmt.

Vor dem Erstgebrauch

Bitte lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese An-

leitung aufmerksam durch.

Schütten  Sie  das  Wasser  des  allerersten  Koch-

vorgangs weg.

Sicherheitshinweise  zur  Verwendung  des 

Kontaktsockels / Wasserkochers

Füllen  Sie  den  Wasserkocher  nicht  über  die 

MAX-Markierung hinaus mit Wasser. Durch ein 

mögliches  Übersprudeln  besteht  eine 

Verbrü-

hungsgefahr.

Nehmen Sie den Wasserkocher vor dem Einfüllen 

mit Wasser bitte immer vom Kontaktsockel ab.

Der  Wasserkocher  ist  nur  zum  Erhitzen  von 

Wasser geeignet.

Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem 

mitgelieferten Kontaktsockel.

Der  Kontaktsockel  darf  nur  in  trockenem  Zu-

stand in Betrieb genommen werden. 

Bitte  vermeiden  Sie  unbedingt,  dass  Wasser 

über den Kontaktsockel geschüttet wird.

Ist versehentlich Wasser auf den Kontaktsockel 

gelangt, verfahren Sie wie folgt:

–  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

–  Trocknen  Sie  den  Kontaktsockel  mit  einem 

  saugfähigen, trockenen Küchentuch ab.

–  Trocknen  Sie  die  Aufstellfläche  des  Kon-

  taktsockels ab.

–  Stecken Sie den Netzstecker wieder ein.

Betreiben  Sie  den  Wasserkocher  niemals 

ohne  Kalksieb  und  nur  mit  geschlossenem 

Deckel,  da  das  Gerät  ansonsten  nicht  auto-

matisch  abschalten  kann,  wenn  das Wasser 

kocht.

       

ACHTUNG:

 

Der Wasserkocher wird  im Betrieb

 

heiß, bitte fassen Sie das Gerät

 

nur am Haltegriff an. 

Inbetriebnahme und Bedienungshinweise

Stecken Sie zuerst den Netzstecker in die Steckdose.

Heben  Sie  den  Wasserkocher  von  dem  Kon-

taktsockel ab.

Öffnen Sie den Deckel indem Sie die Deckelöff-

nungstaste drücken.

HINWEIS: 

Der  Deckel  ist  zu  Ihrer  Sicherheit 

mit  einer Verriegelungsmechanik  ausgestattet. 

Sollte  Ihnen  der  Wasserkocher  bei  der  Benut-

zung umfallen, öffnet sich der Deckel nicht. Die 

Gefahr  einer  Verbrühung  durch  austretendes 

Wasser ist somit reduziert.

Füllen Sie Wasser in den Wasserkocher.

Schließen Sie den Deckel per Hand.

ACHTEN

 Sie darauf, dass das Wasser die MAX-

Markierung (4110/4111= 1,7l, 4120/4121 = 1,2l) 

auf der Wasserstandsanzeige nicht überschreitet.

Stellen Sie den Wasserkocher in beliebiger Posi-

tion auf den Kontaktsockel. 

Das Gerät ist nun betriebsbereit.

Drücken  Sie  zum  Einschalten  den  Ein-  /  Aus-

schalter. Die Kontrolllampe leuchtet auf.

Nach dem Kochvorgang schaltet sich der Was-

serkocher  automatsisch  ab.  Sie  können  den 

Kochvorgang  aber  auch  jederzeit  durch  Hoch-

drücken des Ein- / Ausschalters abbrechen.

WICHTIG: 

Achten  Sie  stets  darauf,  dass  das 

Gerät  ausgeschaltet  ist,  bevor  Sie  den Wasser-

kocher vom Kontaktsockel abheben. 

Überhitzungsschutz

Der  Wasserkocher  besitzt  einen  doppelten 

Überhitzungsschutz.  Sollten  Sie  den  Wasser-

kocher  versehentlich  ohne  Wasser  betreiben 

oder  verdunstet  eine  zu  geringe  Wassermen-

ge  während  des  Kochvorgangs,  schaltet  der 

Überhitzungsschutz  das  Gerät  sicher  ab.  Nach 

Einfüllen  von  kaltem Wasser,  ist  das  Gerät  be-

triebsbereit. 

Reinigung

ACHTUNG: 

Das  Gerät  nie  unter  fließendem 

Wasser reinigen oder darin eintauchen!

Reinigen Sie den Wasserkocher nicht mit stark 

scheuernden Mitteln. Diese könnten das Gerät 

zerkratzen.

Starke  Verschmutzungen  mit  einem  Tuch  und 

lauwarmem Wasser entfernen.

Herausnehmen / Reinigen des Kalkfilters

Der  Kalkfilter  befindet  sich  unterhalb  der  Aus-

gieß-Öffnung  im  Inneren  des  Wasserkochers 

(Abb.1).

Zum  Entnehmen  drücken  Sie  die  obere  flache 

Kante mit beiden Daumen nach unten, um die 

beiden Halterungen zu lösen (Abb.2). Nehmen 

Sie den Filter anschließend nach oben hin heraus.

Reinigen Sie den Kalkfilter mit etwas Spülwasser 

und setzen Sie diesen mit der unterhalb befind-

lichen Kerbe (Abb.3)zuerst wieder in die Halte-

rung des Wasserkocher ein bis er einrastet.

DE

Entkalken

Bei  kalkhaltigem  Wasser  sollte  der  Wasserko-

cher  in  regelmäßigen  Zeitabständen  entkalkt 

werden (je nach Härtegrad des Wasser, ca. alle 2 

– 3 Wochen). Verwenden Sie zum Entkalken ein 

handelsübliches,  flüssiges  Entkalkungsmittel 

(keine  chemischen  Entkalker  verwenden)  und 

beachten Sie dabei dessen Gebrauchsanweisung. 

Tipp:

  Bei  leichter  Verkalkung  können  Sie  den 

Wasserkocher, anstatt Entkalkungsmittel zu ver-

wenden,  auch  mit  einer  Mischung  von  5  bis  6 

Esslöffel Essig auf 0,5 l Wasser entkalken. 

Bitte beachten Sie beim Entkalken:

Füllen Sie zunächst kaltes Wasser in den Wasser-

kocher  (bei  stark  schäumendem  Entkalkungs-

mittel füllen Sie bitte nur 0,5 l Wasser ein).

Kochen Sie dieses kurz auf.

Geben Sie nun das Entkalkungsmittel hinzu und 

lassen Sie das Gerät eine Zeitlang stehen.

ACHTUNG: 

Kochen Sie diese Mischung nicht auf.

Spülen Sie den Topf nach dem Entkalken zwei-

mal mit klarem Wasser aus.

Reinigen Sie den Wasserkocher nicht mit stark 

scheuernden Mitteln. Diese könnten das Gerät 

verkratzen.

Hinweis:

  Durch  regelmäßiges  Entkalken  wird 

der  Stromverbrauch  niedrig  gehalten  und  die 

Lebensdauer  Ihres  Wasserkochers  verlängert.

Der Kalkgehalt ist von Region zu Region unter-

schiedlich. Bitte erfragen Sie bei Ihrem örtlichen 

Wasserwerk  oder  Stadtwerk  den  Härtegrad 

Ihres Wassers nach. 

Bei  fehlerhafter  Funktionsweise  aufgrund 

von Verkalkung besteht kein Garantieanspruch!

Umweltfreundliche Entsorgung

Unsere  Geräte  haben  für  den  Transport  aus-

schließlich  umweltfreundliche  Verpackungen. 

Geben Sie Kartonagen und Papier in die Altpa-

piersammlung, Kunststoffverpackungen in den 

Wertstoffmüll.

   

  ACHTUNG! 

   

  Elektrogeräte gehören 

   

  nicht in den Hausmüll.

Elektrogeräte  enthalten  wertvolle  Rohstoffe. 

Führen  Sie  auch  das  ausgediente  Gerät  bitte 

dem  anerkannten  Recyclingkreislauf  zu.  Über 

Entsorgungsmöglichkeiten  informiert  Sie  Ihre 

Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Kunden-Service

Sollte  es  einmal  vorkommen,  dass  Ihr  Cloer-

Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte 

an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks-

kundendienst. Cloer Elektrogeräte entsprechen 

den  aktuellen  EG-Richtlinien  und  Sicherheits-

vorschriften.

Garantiebedingungen für Deutschland

Cloer  gewährt  Ihnen,  dem 

privaten  Endver-

braucher,

  eine 

limitierte  Herstellergarantie

Bei sorgfältiger Behandlung und Beachtung der 

Bedienungsanleitung sowie der Sicherheitshin-

weise verpflichten wir uns, das Gerät kostenlos  

instandzusetzen,  soweit  es  sich  um  Material- 

oder  Herstellungsfehler  handelt.  Die  Instand-

setzung erfolgt durch Reparatur bzw. Ersatz der 

schadhaften  Komponenten.  Ausgewechselte 

Teile werden Eigentum der Firma Cloer. Weitere 

Ansprüche,  gleich  welcher  Art,  insbesondere 

Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen. 

Diese Garantie beeinträchtigt keine Rechte, die 

Verbraucher gemäß den jeweils geltenden na-

tionalen  Gesetzen  bezüglich  des Verkaufs  von 

Waren haben.

Die Garantiefrist beträgt 

2 Jahre 

und  beginnt 

mit dem Datum, an dem das Produkt erstmals 

von  einem  Endverbraucher  erworben  wurde. 

Die  Garantiefrist  wird  durch  spätere  Weiter-

veräußerung,  durch  Reparaturmaßnahmen 

oder  durch  Austausch  des  Produktes  we-

der  verlängert,  noch  beginnt  sie  von  neu-

em  oder  wird  anderweitig  beeinflusst.  Di-

ese  Garantie  wird  von  Ihrem  Händler  an 

Sie  weitergegeben.  Um  Garantieleistungen  in 

Anspruch zu nehmen, 

wenden Sie sich direkt 

an Ihren Händler.

In  Deutschland  bietet  Cloer  registrierten  Ver-

brauchern  die  Möglichkeit, 

erweiterte Garan-

tieleistungen

  direkt  mit  dem  Werkskunden-

dienst  abzuwickeln.  Voraussetzung  hierfür  ist, 

dass das Produkt bei einem autorisierten Händler 

gekauft  und  per  Postkarte  oder  über  Internet 

unter 

http://www.cloer.de/service

  registriert 

wurde.  Für  die  Inanspruchnahme  von  Garan-

tieleistungen wenden sich registrierte Verbrau-

cher  in  jedem  Fall  zunächst  telefonisch,  per 

Fax  oder  Mail  an  den  Werkskundendienst. 

Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. 

Insbesondere  dürfen  Pakete 

niemals  unfrei 

eingesendet  werden.  Diese  werden  von  den 

Paketdiensten nicht zugestellt, sondern für Sie 

kostenpflichtig retourniert. Sprechen Sie daher 

zuerst mit uns. 

Wir  sagen  Ihnen,  wie  Sie  Ihr  Gerät  an  uns  ein-

senden sollen. 

Wenden Sie sich an den:

Cloer Werkskundendienst

Tel.: 02932.6297-660

Fax: 02932.6297-860

Mail: [email protected]

Zum  Nachweis  des  Garantieanspruchs  ist 

unbedingt  ein 

Kaufbeleg

  mit  Kaufdatum 

und  Händleranschrift  im  Original  vorzulegen. 

Ohne  diesen  Kaufbeleg  erfolgt  die  Reparatur 

ohne Rückfrage kostenpflichtig.

Ausgenommen von der Garantie sind Schäden, 

die auf

unsachgemäße Nutzung,

natürliche Abnutzung bzw. Verschleiß,  

äußere  Einwirkungen  (z.B.  Transportschäden, 

Stöße, Schläge, Hitzeeinwirkung, Säuren o.ä.),  

mangelnde Entkalkung*

oder  auf  ungeeignetes  Zubehör  zurückzufüh-

ren sind. 

Die Garantie erlischt, wenn das Gerät 

gewerblich genutzt, 

unautorisiert geöffnet, abgeändert

oder ein unautorisierter Reparaturversuch vor-

genommen wurde.

Für  Verbrauchsmaterial  wird  ebenfalls  keine 

Garantie übernommen.

* Wasserkocher / Kaffeeautomat / Teeautomat

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

              

DE

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

5

4

1

2

3

Содержание 4110

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Operating Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing 4120 4121 Wasserkocher Electric Kettle Bouilloire Électrique Waterkoker 4110 4111 4120 4121 4111 4111 4110 ...

Страница 2: ...iehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn eine Störung auftritt wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird vor jeder Reinigung Ziehen Sie bitte nur am Stecker niemals an der Zuleitung Die Zuleitung nicht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Gerät umkippt Die Zuleitung nicht über scharfe Kanten ziehen nicht zum Tragen be nutzen und vor Hitze schützen Herdplatte off...

Страница 3: ...ffel Essig auf 0 5 l Wasser entkalken Bitte beachten Sie beim Entkalken Füllen Sie zunächst kaltes Wasser in den Wasser kocher bei stark schäumendem Entkalkungs mittel füllen Sie bitte nur 0 5 l Wasser ein Kochen Sie dieses kurz auf Geben Sie nun das Entkalkungsmittel hinzu und lassen Sie das Gerät eine Zeitlang stehen ACHTUNG KochenSiedieseMischungnichtauf Spülen Sie den Topf nach dem Entkalken z...

Страница 4: ...automatically switch off for your safety The device will be ready to operate once it has been filled with cold water Cleaning CAUTION The appliance must not be immersed in water Do not clean the electric kettle with heavily abrasive cleaners They could scratch the appliance Clean very dirty appliances with a damp cloth Removing cleaning the lime filter The lime filter is located below the pouring ...

Страница 5: ...of warranty Cloer grants you the private end user a limited manufacturer s warranty Assuming careful handling and compliance with the ope rating instructions and safety notices we will be obligated to replace the appliance at no cost insofar as there are defects in material or workmanship The repair will be effected by repairing or replacing defective components Any parts replaced will become the ...

Страница 6: ... REMARQUE Pourvotresécurité lecouvercleest F 11 10 équipé d un mécanisme de verrouillage Même si vous renversez la bouilloire en l utilisant son couvercle ne s ouvre pas Ce qui réduit les ris ques de brûlures par eau chaude Remplissez la bouilloire avec de l eau Fermez le couvercle à la main VEILLEZ à ce que l eau ne dépasse par le repère MAX sur l indicateur du niveau d eau 4110 4111 1 7l 4120 41...

Страница 7: ...et ontkalken Vul de waterkoker met water b v met 0 5 liter water Laat dit water even koken Voeg een ontkalkingsmiddel toe en laat het ap paraat een tijd lang staan Opgelet Deze combinatie van water en ontkal kingsmiddel niet laten koken Spoel de waterkoker na het ontkalken tweemaal goed uit met schoon water Maak de waterkoker niet schoon met sterk schurende middelen Opgelet Door het apparaat regel...

Страница 8: ...erkoker vormen zich witte vlekken Apparaat is niet aan gesloten Plaats de kontaktstop in de wand kontaktdoos Apparaat werkt niet Apparaat is niet aan gesloten Plaats de kontaktstop in de wand kontaktdoos Milieuvriendelijke afhandeling Onze apparaten hebben voor het transport uitsluitend milieuvriendelijke verpakkingen De verpakking kan ingeleverd worden bij het oud papier informeer bij uw plaatsel...

Страница 9: ...vorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Datum Date 1411 05 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cloer Elektrogeräte GmbH Von Siemens Str 12 59757 Arnsberg Germany http www cloer de ...

Отзывы: