background image

 

3. 

L’Autovac2 s’arrête automatiquement lorsque l’extraction d’air maximale est effectuée. 

 

La température 

à l’intérieur de la bouteille s’affiche alors en degrés Celsius. Dans un environnement stable, 

la température 

de l’air mesurée par l’Autovac2 au niveau du goulot de la bouteille et la température exacte 

du vin ne devraient pas avoir plus de 2°C de différence. Appuyez une fois sur le bouton central pour faire 

apparaître  le  comptage  des  jours  depui

s  la  mise  en  place  de  l’Autovac2  sur  la  bouteille  (de  1  à  19 

maximum), et une seconde fois pour faire apparaître la température en degrés Fahrenheit.   

 

 

 

 

En c

as d’échec de l’opération d’extraction d’air, le code « Err » apparaît sur l’écran LCD. Vérifiez alors que 

l’Autovac2 est bien positionné sur le goulot de la bouteille et renouvelez l’opération. 

 

 

 

 

4. 

L’Autovac2 s’active ensuite automatiquement lorsqu’il détecte de l’air dans la bouteille. 

5. 

Pour retirer l’Autovac2, appuyez sur le bouton au milieu de l’appareil. 

 

IMPORTANT : la pompe ne fonctionnera correctement que si elle est positionnée verticalement. Si 

elle est inclinée sur un angle de 45° ou plus, elle 

se désactivera et l’indication suivante apparaitra 

sur  l’écran  LCD.  Une  fois  la  bouteille  repositionnée  verticalement,  la  pompe  se  réamorcera 

automatiquement. 

 

 

Témoin de remplacement des piles : 

Si  le  témoin  « Lo »  apparaît,  le  niveau  de  charge  des  piles  est  insuffisant.  Il  vous  faut  alors  les 

remplacer suivant les indications portées au chapitre « Insertion des piles ». 

 

 

 

NOTE : il est conseillé de re

tirer les piles de l’appareil si vous venez à ne pas l’utiliser pendant un 

certain temps et ce, de façon à renforcer la durée de vie des piles. 

 

5. ENTRETIEN 

1.  Essuyez les parties extérieures avec un chiffon doux et sec.   

2. 

N’utilisez pas d’éponge abrasive. 

Содержание AUTOVAC2

Страница 1: ...1 NOTICE D UTILISATION AUTOVAC2 FR MANUEL D UTILISATION p 2 GB USE INSTRUCTIONS p 9 Système de préservation du vin Bouchon automatique ...

Страница 2: ...s utiles qu elle contient Afin d éviter d endommager l appareil et ou de vous blesser inutilement il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses instructions de sécurité Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l appareil afin qu elles soient transmises avec ce dernier en c...

Страница 3: ...il existe un risque de suffocation Avant l utilisation contrôlez l état général de l appareil Vérifiez qu aucune partie n est cassée ou qu aucun défaut ne pourrait affecter son fonctionnement sinon contactez votre revendeur ou un réparateur professionnel Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et dangereuse N utilisez p...

Страница 4: ...able à proximité de l appareil L abus d alcool est dangereux pour la santé à consommer avec modération En cas de non respect des consignes d utilisation la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise en cause quant aux problèmes pouvant en résulter Cet appareil est conforme notamment aux normes européennes suivantes 2014 35 EU relative à la sécurité électrique 2014 30 EU relative à la compati...

Страница 5: ...ertion des piles l écran de l Autovac2 va s allumer brièvement puis s éteindre Rassurez vous l appareil est fonctionnel cela permet simplement d économiser les piles Pour vérifier le bon fonctionnement du produit il vous suffit alors de bien l enfoncer sur le goulot de votre bouteille ouverte L Autovac2 s activera ensuite automatiquement et commencera à pomper l air présent Si votre produit pompe ...

Страница 6: ...t renouvelez l opération 4 L Autovac2 s active ensuite automatiquement lorsqu il détecte de l air dans la bouteille 5 Pour retirer l Autovac2 appuyez sur le bouton au milieu de l appareil IMPORTANT la pompe ne fonctionnera correctement que si elle est positionnée verticalement Si elle est inclinée sur un angle de 45 ou plus elle se désactivera et l indication suivante apparaitra sur l écran LCD Un...

Страница 7: ...assurant que ce produit est éliminé correctement vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine qui pourraient être dues à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit Le symbole de poubelle barrée apposé sur l appareil indique que ce produit devra à la fin de son cycle de vie être traité séparément des autres déchets domestiques ...

Страница 8: ...éavis Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire FRIO ENTREPRISE ne peut être tenue responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes Document non contractuel ...

Страница 9: ...ortant to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features Save these instructions and be sure that they remain with the appliance if it is moved or sold so that anyone using it throughout its life will be properly informed on its usage and safety notices This will ensure optimum operation of the appliance This appliance can be used by ch...

Страница 10: ...or a professional repairer This appliance is exclusively intended for domestic use Any other use is considered to be inappropriate and dangerous Do not use this appliance outside Do not force onto the appliance when you are placing it on the bottle Do not put the bottle into water while you are using the appliance Keep the device away from any heat source and do not expose it directly to sunlight ...

Страница 11: ...c compatibility 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 LCD display with backlight 2 Easy touch button 3 Battery cover 4 Vacuum seal cuff Specifications Fits bottle size Standard 75cl bottle Fits bottle opening diameter of 17 5 to 19 5 mm Preserved wine last for Approximately 7 days For better taste of wine it is recommended to consume the opened wine as soon as possible Preserved days of a vacuum sealed...

Страница 12: ... product pumps continuously it means that an air leak exists Please make sure that your automatic wine stopper is correctly pushed vertically and allows a perfect contact blocking the air supply into the bottle 4 OPERATING INSTRUCTIONS To vacuum seal a partially empty bottle of wine 1 Insert the wine preserver into the mouth of wine bottle pushing down until it fits firmly The pumping process star...

Страница 13: ...he functioning of the preserver When the wine bottle tilts up to 45 degrees the tilting is detected by the sealer the pumping process automatically stops with the LCD displays showing below Once the bottle positioned back to normal then the pumping process resumes Battery exchange display If there is low battery the LCD screen displays message as below To replace batteries cf Inserting the batteri...

Страница 14: ...al negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product the Crossed Out Wheelie Bin indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of ele...

Страница 15: ...nical characteristics without notice Warranties for CLIMADIFF brand products are offered exclusively by selected retailers No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee FRIO ENTREPRISE cannot be held liable for errors or technical or editorial omissions in this document Non binding document ...

Страница 16: ...16 CLIMADIFF FRIO ENTREPRISE 143 boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage FRANCE www climadiff com info climadiff com ...

Отзывы: