background image

3

Sicherheitshinweise

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

 

Dieses Gerät ist zur Reinigung von hitzebeständigen Oberflächen geeignet. Es ist auch für 

die Reinigung von Laminatböden geeignet, wenn Sie nachstehende Hinweise befolgen:
1.  Das Laminat sollte fachgerecht verlegt sein und keine Lücken oder Risse aufweisen, in 

welche die Feuchtigkeit eindringen kann.

2.  Testen Sie den Dampfreiniger zunächst an einer unauffälligen Stelle und prüfen Sie 

das Laminat anschließend auf Wellen oder eingedrungene Feuchtigkeit.

3. 

Sollte die Oberfläche keinerlei Spuren aufweisen, kann das Gerät zum Reinigen des 

kompletten Laminatbodens verwendet werden.

 

Das Gerät ist nicht geeignet für unversiegelte Holzfußböden, weichen Kunststoff, Leder 

und Holzmöbel.

 

Informieren Sie sich bei einem Fachmann, ob Ihre Bodenbeläge zur Reinigung mit dem 

Dampfreiniger geeignet sind.  

Probieren Sie die Reinigung immer erst an einer kleinen, unauffälligen Stelle aus.

 

Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. 

 

Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. 
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung 
gilt als bestimmungswidrig.

Verletzungsgefahr

 

Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!

 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein-
geschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder 
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu 
benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit 
dem Gerät spielen.

 

Richten Sie niemals den Dampf direkt gegen Menschen, Tiere oder Pflanzen. Es kann zu 

schweren Verbrühungen kommen.

 

Achtung Verbrühungsgefahr!

 Berühren Sie nie den Reinigungsfuß/Aufsatz des 

Gerätes während des Betriebs! Halten Sie mindestens 30 cm Abstand. Tragen Sie bei der 
Bodenreinigung Schuhe.

 

Fassen Sie das Gerät während des Betriebes ausschließlich am Griff an. Es besteht Verbrü-

hungsgefahr!

 

Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.

 

Der verwendete Aufsatz/Reinigungsfuß kann kurz nach dem Gebrauch noch sehr heiß sein. 

Warten Sie daher einige Minuten bis er vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn/das Boden-

reinigungstuch abnehmen.

 

Lassen Sie das Gerät immer erst vollständig abkühlen, bevor Sie Wasser einfüllen oder 

entfernen, das Gerät reinigen und/oder verstauen.

01168_DE-GB-FR-NL_V0.indd   3

26.05.11   12:01

Содержание Z 01168

Страница 1: ...ite 2 Multi Steam Cleaner Mega Power Instruction manual Page 14 Nettoyeur vapeur multiple mega power Mode d emploi Page 26 Multistoomreiniger mega power Handleiding Pagina 38 Z 01168_DE GB FR NL_V0 DE...

Страница 2: ...ses Ger t arbeitet mit hei em Dampf DE Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung____________________________ 2 Sicherheitshinweise______________________________________________ 3 Gew hrleistung...

Страница 3: ...lten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern Es besteht Erstickungsgefahr Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit ein geschr nkten sensorischen oder ge...

Страница 4: ...richtet werden die elektrische Bauteile enthalten z B Innenr ume von fen K hlschr nke Schalter und Leuchten Mik rowellenger te Ziehen Sie den Netzstecker nach jedem Gebrauch bevor Sie einen Aufsatz ei...

Страница 5: ...das Ger t nicht fallen und setzen Sie es keinen starken St en aus Probieren Sie das Reinigen immer erst an einer kleinen unauff lligen Stelle aus Richten Sie den Dampf nie zu lange auf eine Stelle Ver...

Страница 6: ...gungsfu es 16 Verschluss des Bodenreini gungstuchs 17 1 0 Ein Ausschalter 18 Griffstange 19 Kabelhalter 20 Dampfausl ser am Gestell zur Bodenreinigung am Basisger t befindet sich der Dampfausl ser au...

Страница 7: ...e lieferte Schraube in die seitliche Bohrung der Griffstange und des Mittelst cks 2 Stecken Sie die Dampfaustrittsd se am unteren Ende des Mittelst cks in die Aufnahme des Reinigungsfu es Sie muss h r...

Страница 8: ...tur erreicht hat und sich die entsprechen den Teile des Ger tes mit Wasser gef llt haben Dr cken Sie hierzu den Dampfausl ser einige Male Wassertank f llen 1 Dr cken Sie die beiden Entriegelungstasten...

Страница 9: ...Reiningsfu langsam vor und zur ck ber die zu reinigende Oberfl che gleiten dr cken Sie nicht fest auf und dr cken Sie bei Bedarf den Dampfausl ser 12 F r die Reinigung von Teppichb den stellen Sie den...

Страница 10: ...Entfernen von Verschmutzun gen z B auf Fliesen Felgen Spiegeln und nicht kalten Glasfl chen L ngsb rstenaufsatz Verwenden Sie den L ngsb rstenaufsatz zum Entfernen von Verschmutzun gen z B in Rillen u...

Страница 11: ...abgek hlt nehmen Sie den Wassertank ab entleeren Sie ihn und lassen Sie ihn trocknen 10 Vor Wiederinbetriebnahme des Ger tes sollte der Wassertank immer auf Restwasser kontrolliert werden und falls n...

Страница 12: ...k leer F llen Sie den Wassertank auf siehe Abschnitt Was sertank f llen Nachbestellung F r den cleanmaxx Multi Dampfreiniger Mega Power k nnen Sie Bodenreinigungst cher und D fte unter www service sho...

Страница 13: ...pro de 14 Ct Min aus dem deutschen Festnetz der Telekom AG Mobilfunkpreise k nnen abweichen max 42 Ct Min Im Rahmen unserer st ndigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackun...

Страница 14: ...ontents Key to the symbols in this manual_ _________________________________ 14 Safety guidelines_______________________________________________ 15 Warranty conditions_________________________________...

Страница 15: ...including children with sensory or mental impairment or those who lack experience and or knowledge unless they are super vised by a person who is responsible for their safety or if they received instr...

Страница 16: ...ver use the appliance in rooms in which there is highly inflammable dust or toxic or explosive vapours Check the appliance for damage before every use In the case of defects the appliance must not be...

Страница 17: ...use the appliance on cold glass surfaces The hot steam could cause the glass to shatter The heat and the steam can remove the wax from wax treated surfaces Do not use any corrosive or abrasive cleani...

Страница 18: ...ad 16 Catch of the floor cleaning cloth 17 1 0 On off switch 18 Handle bar 19 Cable holder 20 Steam activator on the stand of the floor cleaner on the base unit the steam ac tivator is located on the...

Страница 19: ...crew supplied into the side hole of the handle and middle piece and turn it 2 Insert the steam outlet nozzle at the bottom end of the middle piece into the adapter of the cleaning head You must hear i...

Страница 20: ...with water To do this press the steam activator several times Filling the water tank 1 Press both the unlatching buttons on the water tank 4 at the same time and remove the water tank from the base un...

Страница 21: ...replace or rinse out the floor cleaning cloth switch the appliance off with the on off switch position 0 and remove the plug from the plug socket Never pull on the cable always pull at the plug Wait a...

Страница 22: ...he stand on the floor cleaner push the unlatching button 1 upwards in order to release the locking mechanism Remove the base unit 2 from the stand 2 Insert the adapter 25 onto the appliance s steam ou...

Страница 23: ...remove the water tank empty it and let it dry 10 Before using the appliance again the water tank should always be checked for any residual water and if necessary completely emptied Cleaning and stora...

Страница 24: ...he section Filling the water tank Reordering Floor cleaning cloths and fragrances for the cleanmaxx Multi Steam Cleaner Mega Power can be reordered at www service shopping com or from customer service...

Страница 25: ...NY Tel 49 0 180 5003530 E mail service dspro de Calls subject to a charge We reserve the right to change the product packaging or package documentation at any time as part of our ongoing further devel...

Страница 26: ...ttire l attention sur des astuces et recommandations Cette appareil fonctionne avec de la vapeur chaude FR Sommaire Signification des pictogrammes de ce mode d emploi_ ___________________ 26 Consignes...

Страница 27: ...e blessures Ne laissez jamais les mat riaux d emballage la port e des enfants et animaux Risque d touffement L emploi de cet appareil est interdit aux personnes y compris les enfants aux capacit s sen...

Страница 28: ...e cordon ou la fiche d alimentation avec des mains humides Ne dirigez jamais la vapeur directement sur le cordon d alimentation ou des pi ces conte nant des composants lectriques parex l int rieur des...

Страница 29: ...ure Elle ne doit pas tre utilis e lorsqu elle est visiblement us e ou endommag e Votre rev tement de sol risque d tre endommag Evitez de faire tomber l appareil et ne l exposez pas des chocs puissants...

Страница 30: ...age de l embout de nettoyage 16 Fermeture de la lingette 17 1 0 Interrupteur Marche Arr t 18 Tige avec poign e 19 Support de cordon 20 D clencheur de vapeur sur la structure de nettoyage des sols sur...

Страница 31: ...a tige avec la poign e sur la pi ce interm diaire et vissez les deux pi ces Pour ce faire ins rez la vis fournie dans le trou perc sur le c t de la tige avec la poign e et de la pi ce interm diaire et...

Страница 32: ...l ne peut rejeter de la vapeur avant d avoir atteint la temp rature de service et que les pi ces concern es de l appareil se soient remplies d eau A cet effet appuyez plusieurs fois sur le d clencheur...

Страница 33: ...vice il rejette de la vapeur lorsque vous actionnez le d clencheur de vapeur 20 Vous pouvez maintenant commencer nettoyer les sols 11 Faites glisser l embout de nettoyage dans un mouvement de va et vi...

Страница 34: ...manuel Embout jet Utilisez l embout jet parex pour nettoyer des endroits difficiles d acc s ou des joints Embout spatule Utilisez l embout spatule pour liminer les salissures tenaces parex le calcair...

Страница 35: ...sez le d clencheur de vapeur si besoin est Maintenez l embout pendant 10 secondes env au dessus des endroit que vous souhaitez nettoyer en profondeur 8 Lorsque le r servoir d eau est vide et que l app...

Страница 36: ...La fiche d alimentation est elle correctement ins r e dans la prise de courant La prise de courant est elle d fectueuse Essayez une autre prise de courant V rifiez le fusible de votre raccordement au...

Страница 37: ...ents vous fourniront de plus amples d tails Service apr s vente N h sitez pas contacter notre service apr s vente si vous avez des questions concernant votre appareil DS Produkte GmbH 19258 GALLIN ALL...

Страница 38: ...L Inhoud Verklaring van symbolen in de handleiding_ ___________________________ 38 Veiligheidsvoorschriften_ _________________________________________ 39 Garantiebepalingen____________________________...

Страница 39: ...uisdieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal Ze kunnen er in stikken Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte sensorische of geestelijke vaardighe...

Страница 40: ...n derdelen bijv binnenkant van oven koelkast schakelaars lampen magnetrons Haal de netstekker na elk gebruik uit het stopcontact voordat u een opzetstuk een vloer reinigingsdoek verwijdert vervangt de...

Страница 41: ...unnen beschadigen Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke stoten Probeer de reiniging altijd eerst uit op een kleine onopvallende plaats Richt de stoom nooit te lang op n plaat...

Страница 42: ...van de reinigingsvoet 16 Sluiting van de vloerreinigings doek 17 1 0 aan uit schakelaar 18 Stang 19 Kabelhouder 20 Stoomknop op het frame voor de vloerreiniging op het basistation zit de stoomknop aa...

Страница 43: ...stuk 2 Steek de stoomkop onderop het middenstuk in de ope ning van de reinigingsvoet De stoomkop moet hoorbaar in de opening vastklikken 3 Voordat u het apparaat opbergt wikkelt u het snoer 10 losjes...

Страница 44: ...toomknop Watertank vullen 1 Druk de beide ontgrendelingsknoppen van de watertank 4 tegelijkertijd in en haal de watertank van het basisstation 2 Draai de watertankdop 3 een stuk tegen de wijzers van d...

Страница 45: ...k wilt vervangen of uitwassen schakel dan eerst het ap paraat uit m b v de aan uit schakelaar stand 0 en haal de stekker van het snoer uit het stopcontact Trek nooit aan het snoer zelf maar alleen aan...

Страница 46: ...2 uit het frame 2 Steek de adapter 25 op de stoomkop van het apparaat De adapter klikt hoorbaar vast in de opening 3 Kies een opzetstuk zie boven en steek het tot aan de aanslag op de adapter Bij het...

Страница 47: ...poel het niet af onder stromend water Gebruik geen oplosmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen worden gegarandeerd indien het ap paraat regelmatig...

Страница 48: ...hoofdstuk Watertank vullen Nabestellingen Voor de cleanmaxx multistoomreiniger mega power kunt u vloerreinigingsdoeken en par fums bijbestellen via www service shopping com of bij onze klantenservice...

Отзывы: