background image

Mise en service du CK4 (version avec fil)

Connecter le câble USB du clavier à un port USB libre sur votre ordinateur. La procédure d’initialisation débute 

lorsque les voyants LED clignotent sur la barre de statut. Cette procédure pourrait durer quelques secondes; 
le temps requis dépend du système que vous utilisez. L'initialisation du pilote est confirmée par le système 
d’exploitation à travers un dernier clignotement des voyants LED.  Ceci signifie que le clavier a été enregistré sur 
votre ordinateur en tant que clavier HID. Vous pouvez maintenant utiliser le clavier sans aucun problème. 

Première utilisation du CK4W (version sans fil)

Charge du clavier:

• Si un nouveau clavier est utilisé pour la première fois, procéder d’abord à la charge complète de la batterie.

L’appareil doit être mis en marche à l’aide du bouton Marche/Arrêt avant le début du processus de charge.

Connexion de la clé électronique & du clavier:

• Insérez la clé électronique USB dans un des ports USB de votre ordinateur.
• Mettez le clavier en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Une fois que le clavier est en marche, la ligne de voyants LED s’allume de manière séquentielle ( poursuite);

le voyant rouge de la clé électronique USB reste allumé tant que le clavier et la clé électronique n'ont pas
été connectés. Si les voyants rouges ne s’allument pas après la mise en marche du clavier, cela signifie que

la batterie ne dispose pas d’assez de puissance et doit être rechargée.

• Pour créer la connexion entre les deux appareils, vous devez appuyer brièvement sur le bouton « Connecter »

sur le clavier et sur la clé électronique USB.

• Une fois la connexion établie, la poursuite s’arrête et le voyant sur la clé électronique passe au vert.

• Le clavier est désormais prêt à l’emploi.

Pendant l'utilisation du CK4W, veuillez tenir compte des éléments suivants:

Tant que la connexion entre la clé électronique & le clavier reste établie, le clavier reste en marche.

Si la connexion entre le clavier et le dongle est interrompue (par ex. si vous éteignez l'ordinateur), le clavier
s'éteint automatiquement après 3 minutes.  Il ne s’agit pas d'un mode d’économie de sommeil ou

de veille. Le clavier est désactive.

Vous devez remettre le clavier en marche à l’aide du bouton Marche/Arrêt pour pouvoir l’utiliser à nouveau.

Lorsque vous arrêtez le PC et le port USB (le voyant de la clé électronique USB est éteinte), vous pouvez soit
éteindre le CK4W à l’aide du bouton Marche/Arrêt, soit celui-ci s’éteint automatiquement après 3 minutes. Si
le port USB n’est pas mis à l’arrêt lorsque le PC est éteint (le voyant de la clé électronique USB reste vert), le
CK4W doit être éteint manuellement à l’aide du bouton Marche/Arrêt.

• Une fois que le PC est allumé, le clavier doit être remis en marche à l’aide du bouton Marche/Arrêt.
• Toutefois, l’action de couplage (actionnement du bouton « Connecter » sur le clavier et sur la clé électronique)

n’est nécessaire que lorsque le dispositif est utilisé sur un PC pour la première fois.

• Pour charger la batterie, le clavier doit également être mis en marche (à l’aide du bouton Marche/Arrêt).

Supplément pour manúel de utilisateúr CK4W 

 

FR

www.gett-group.com | www.gett.de

Содержание CK4

Страница 1: ...Manual www gett group com www washable keyboards com User Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur CK4 CK4W Keyboard CK4 CK4W Tastatur Clavier CK4 CK4W...

Страница 2: ...e is not enough power in the battery and it needs to be charged You create the connection between the two devices by briefly pressing the Connect button on the keyboard and USB dongle As soon as the c...

Страница 3: ...r Connect Taste an Tastatur und USB Dongle stellen Sie die Verbindung zwischen beiden Ger ten her Sobald die Verbindung hergestellt ist erlischt das Lauflicht und der Dongle leuchtet gr n Die Tastatur...

Страница 4: ...er la connexion entre les deux appareils vous devez appuyer bri vement sur le bouton Connecter sur le clavier et sur la cl lectronique USB Une fois la connexion tablie la poursuite s arr te et le voya...

Страница 5: ...t DIE Marke f r Designtastaturen mit einer Touch Oberfl che aus Glas Sie zeichnen sich durch die Kombination aus sthetik Bedienkomfort und einem hohem Hygienegrad aus Damit sind sie die perfekte L sun...

Страница 6: ...www washable keyboards com 3 www gett group com Operating instructions Contents Inhaltsverzeichnis Sommaire 4 13 English 14 23 Deutsch 24 33 Francais...

Страница 7: ...port 1 0 1 1 or 2 0 compatible 2 An operating system with standard USB HID support e g Windows Linux Mac OS Putting the unit into operation Connect the USB cable on the keyboard to a free USB port The...

Страница 8: ...y the operating system in use You can select the language layouts via the region and language menu Integrated touch pads automatically register on the system too The so called touch principle is used...

Страница 9: ...deactivate the key and touch pad function so that you prevent any unintentional triggering e g when cleaning the keyboard In order to lock the keyboard place your finger on the keylock key for about 2...

Страница 10: ...il the LEDs stop flashing and do not touch the keyboard while this is taking place The device then adopts this setting Volume You use the volume key to change the acoustic signal when operating the ke...

Страница 11: ...oard Prevent any impacts and blows Do not place any hard objects on the glass surface Do not immerse the device in water or clean it with running water Do not expose the unit to any permanent and inte...

Страница 12: ...ls like steel wool or aggressive scouring agents to loosen any stubborn contamination Support If you have any questions please send them to our service department Please use this e mail address suppor...

Страница 13: ...established Additional keys on the user interface Status key If you press the status key the state of charge is displayed in eight levels on the LED bar Additional display functions Cleaning needed Af...

Страница 14: ...to charge the battery You can charge it either via the USB port on a PC restricted to 500 mA by the keyboard or using the enclosed charging adapter at a power socket 1 A max Data transfer by USB If th...

Страница 15: ...ard or subject it to any powerful vibration Store the keyboard preferably in a dry cool place Do not use the keyboard in conjunction with any devices that produce any strong electromagnetic radiation...

Страница 16: ...ing procedure A full charging cycle takes approx 8 10 hours We recommend that you do not start charging the battery again until the red LED comes on battery 25 Fewer recharging cycles mean that the ba...

Страница 17: ...1 0 1 1 oder 2 0 kompatibel 2 Betriebssystem mit Standard USB HID Support z B Windows Linux Mac OS Inbetriebnahme CK4 Schlie en Sie das USB Kabel der Tastatur an einen freien USB Anschluss an Die Ini...

Страница 18: ...steuert wird ber das jeweilige Region und Sprachmen k nnen die Sprachlayouts ausgew hlt werden Integrierte Touchpads melden sich automatisch mit am System an Die eigentliche Bedienung der Tastatur erf...

Страница 19: ...Tasten und Touchpadfunktion deaktivieren so dass eine unbeabsichtigte Ausl sung z B w hrend eines Reinigungsvorganges vermieden wird F r die Sperrung legen Sie Ihren Finger f r ca zwei Sekunden auf di...

Страница 20: ...bis das Blinken der LED erloschen ist und ber hren Sie die Tastatur in dieser Zeit nicht Die Einstellung ist dann vom Ger t bernommen worden Volume Taste Mit der volume Taste ndern Sie das akustische...

Страница 21: ...unterfallen Vermeiden Sie St e und Schl ge Legen Sie keine harten Gegenst nde auf die Glasoberfl che Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder reinigen Sie es nicht unter einem Wasserstrahl Setzen Si...

Страница 22: ...n Sie zum L sen hartn ckiger Verschmutzungen niemals abreibende Materialien wie Stahlwolle oder aggressive Scheuermittel Support ber unsere Serviceabteilung k nnen Sie gerne Ihre Fragen an uns richten...

Страница 23: ...e Verbindung hergestellt ist Zus tzliche Taste auf der Bedienoberfl che Status Taste Beim Bet tigen der Status Taste wird ber die LED Kette der Akku Ladezustand in acht Stufen angezeigt Zus tzliche An...

Страница 24: ...eiliegende USB Kabel Das Aufladen ist sowohl am USB Port des PC durch die Tastatur auf 500 mA begrenzt als auch mittels beiliegendem Ladeadapter an der Steckdose 1 A max m glich Daten bertragung per U...

Страница 25: ...elassen geworfen oder starken Ersch tterungen ausgesetzt werden Lagern Sie die Tastatur vorzugsweise an einem trockenen k hlen Ort Benutzen Sie die Tastatur nicht in Verbindung mit Ger ten die starke...

Страница 26: ...Die Tastatur muss zu Ladebeginn eingeschaltet sein Ein voller Ladezyklus dauert ca 8 10 Stunden Es wird empfohlen den Akku m glichst erst dann zu laden wenn die rote LED Batterie 25 leuchtet Weniger L...

Страница 27: ...ions supportant les normes USB HID standard ex Windows Linux MAC OS Mise en service du clavier Branchez le c ble USB du clavier un port USB libre du PC La barre d tat LED s allume pour indiquer que le...

Страница 28: ...age de ces codes g ographiques Vous pouvez s lectionner la version de pays par le biais du panneau de configuration de votre PC La souris tactile du clavier est galement reconnue automatiquement par l...

Страница 29: ...de nettoyage Ainsi les touches et la souris peuvent tre d sactiv es emp chant toute activit involontaire du clavier Pour verrouiller le clavier placez votre doigt sur la touche Pause clavier AZERTY f...

Страница 30: ...sent de clignoter et il ne faut pas toucher le clavier pendant ce temps Le dispositif enregistre alors ce param tre Volume Vous utilisez la touche Volume pour changer le signal sonore mis lors de l ap...

Страница 31: ...de vie tr s importante il faut respecter les points suivants viter de faire chuter le clavier viter les impacts et les coups sur le clavier Ne pas placer d objets durs sur la surface du verre Ne pas p...

Страница 32: ...s les nettoyants m nagers base de vinaigre ou d alcool Ne jamais utiliser de mat riaux abrasifs comme la paille de fer ou des agents de r curage agressifs pour liminer une contamination tenace Support...

Страница 33: ...pl mentaires sur l interface utilisateur Touche batterie Si vous appuyez sur la touche batterie l tat de charge est affich sur huit niveaux dans la barre de voyants Fonctions d affichage suppl mentair...

Страница 34: ...harger la batterie Vous pouvez le charger soit via le port USB d un PC limit 500 mA par le clavier soit en utilisant l adaptateur de charge fourni sur une prise de courant 1 A max Transfert de donn es...

Страница 35: ...clavier ne le jetez pas et ne le soumettez pas des vibrations puissantes Rangez le clavier de pr f rence dans un endroit sec et frais N utilisez pas le clavier avec d autres appareils produisant un f...

Страница 36: ...t de toute proc dure de chargement Un cycle de charge complet prend env 8 10 heures Nous vous recommandons de ne pas recharger la batterie jusqu ce que la LED rouge s allume batterie 25 Moins de cycle...

Страница 37: ...www washable keyboards com 34 www gett group com...

Страница 38: ...www washable keyboards com 35 www gett group com...

Страница 39: ...Contact GETT Ger tetechnik GmbH Mittlerer Ring 1 08233 Treuen Germany Phone 4937468 660 0 Fax 4937468 660 66 E Mail info gett group com Internet www gett group com www washable keyboards com KW25201...

Отзывы: