background image

Spain  23

Mango de la lanza

2 Conmutador de arranque de la escobilla

Enclavamiento del conmutador

Mango de reglaje del palo

5 Conector

6 Lanza

Soporte del depósito

Gancho de cables

9  

Unidad de ajuste del palo

10  Ruedas de rodadura

11   Cabezal del motor

12  Cable eléctrico

13  Switch 190/380 U/min ( Duo Speed,

 

Duo-Speed Spray )

14  Spray ( Duo-Speed Spray )

15  Switch Spray ( Duo-Speed Spray ) 

 

Accesorios

16  Depósito de líquido

17   Palanca del depósito

18  Mango de salida

19 Spraymaster, 

 

R 44-450 High-Speed, Duo Speed )

20  Extracción ( R 44-120, Duo Speed,

 

R 44-450 High-Speed )

21 Escobilla 

22  Plato impulsor para Pads 

23 Pad

7

4

19

6

7

13

20

20

11

2

5

12

14

8

18

9

10

10

9

8

7

7

12

15

3

16

1

17

®

®

0

1

2

11

21

22

23

2

2

4

1

3

1

2

5

Estructura de la máquina

  R 44-120, R 44-180, R 44-450 High-Speed,

Duo Speed, Duo-Speed Spray

Datos técnicos

 

  Motor de corriente alterna  220 /240 V:50 Hz X  X  X  X  X 

  

 

 

 

  Absorción nominal de corriente  ( W )  

1600 

1200 

1500 

  

 

 

  Rpm de la escobilla 

120 

180 

450 

  

 

 
  Anchura de trabajo ( cm ) 

44  44  44 44 44 

  Altura de trabajo ( cm ) 

33  33  33 33 33 

  Altura de trabajo incluido el plato impulsor* 

39kg  34kg  39kg* 39kg  39kg 

  Clase de protección 

I/IPX4  I/IPX4  I/IPX4 I/IPX4 I/IPX4 

  Nivel sonoro

  Aceleracion efectiva

R 44-180

Duo-Speed

Duo-Speed

Spray

R 44-450 High-Spee

d

R 44-120

1200

  -

1500

1200

  -

1500

190/

  

380

58dB

  

( A )

< 2,5

  

m)s

2

< 2,5

  

m)s

2

< 2,5

  

m)s

2

< 2,5

  

m)s

2

< 2,5

  

m)s

2

58dB

  

( A )

65dB

  

( A )

65dB

  

( A )

65dB

  

( A )

190/

  

380

Содержание 739.000

Страница 1: ...Fran ais 12 Italiano 17 R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 06 2014 BA 000 005 Deutsch 2 English 7 Spain 22 Swiss Made Quality...

Страница 2: ...n oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger...

Страница 3: ...einigen Verantwortung des Anwenders Jegliche Haftung des Herstellers entf llt somit Ohne Bewegung der Einscheibenmaschine muss das B rstenaggregat sofort abge schaltet werden damit keine Bodenbelagssc...

Страница 4: ...5dB A 65dB A 190 380 Ger tebeschreibung R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo Speed Duo Speed Spray 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1...

Страница 5: ...orschalter 2 Das Arbeitselement rastet aus 1 4 Nach dem Einsatz tun Sie bitte folgendes Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und rollen das Elektrokabel 12 ber den Deichselgriff 1 und den Kabe...

Страница 6: ...und dergleichen nicht verletzt oder besch digt werden Die Netzanschlussleitung ist regelm ssig auf An zeichen einer Besch digung zu untersuchen Die Maschine darf nicht benutzt werden falls der Zustan...

Страница 7: ...N 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 50366 03...

Страница 8: ...sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from this person...

Страница 9: ...switched off to prevent damage to the floor covering During transportation in lifts the currently valid user instructions and safety regulations and particularly those concerning maximum loading must...

Страница 10: ...cuum R 44 120 Duo Speed R 44 450 High Speed 21 Brush 22 Drive plate 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Technical specificati...

Страница 11: ...into its vertical position Then tip the machine onto its wheels 10 and press the brush motor switch 2 briefly The accessory 11 disengages Remove the plug from the power socket and wind the electric ca...

Страница 12: ...he plug The power supply lead must not be damaged by driving over it crushing tugging etc Check the power supply lead regularly for signs of damage The machine must not be used if the power supply lea...

Страница 13: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Страница 14: ...tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soie...

Страница 15: ...employ es conform ment aux dispositions leur utilisation se fera sous l enti re responsabilit de l utilisateur Toute responsabilit du fabricant expire dans ce cas A l arr t de la monobrosse le groupe...

Страница 16: ...se 22 Plateau pad 23 Pad Fran ais 13 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Structure de la monobrosse R 44 120 R 44 180 R 44 450 High...

Страница 17: ...de roulement 10 et actionnez bri vement le commuta teur du moteur de la brosser 2 L accessoire 21 se d tache automatiquement 1 4 Voici ce qu il faut faire apr s l utilisation Retirez la fiche secteur...

Страница 18: ...le c ble de bran chement secteur pr sente des endommagements La machine ne doit pas tre utilis e si le c ble de branchement secteur n est pas en parfait tat N utilisez pas de c bles de branchement sec...

Страница 19: ...02 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am EN 61000 6 3 2002 EMF EN 5...

Страница 20: ...er l uso e tenerle sempre a portata di mano La monodisco pu venire maneggiata soltanto da persone che sono state addestrate ed incaricate espressamente all uso Questo apparecchio non deve essere utili...

Страница 21: ...destinazione l utente ne risponde da solo Con ci viene a mancare l obbligo di una qualsiasi responsabilit del produttore In caso di arresto della macchina il gruppo spazzole deve venire disinserito im...

Страница 22: ...4 450 High Speed 21 Spazzola 22 Disco per pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Struttura della macchina R 44 120 R 44 180...

Страница 23: ...mettere il timone in posizione verticale 6 Poi abbassare la macchina sulle ruote per il trasporto 10 ed azionare brevemente la leva interruttore motore spazzola 2 L accessorio 21 si disinnesta Per fav...

Страница 24: ...on la macchina schiacciandola strappandola ecc Bisogna verificare regolarmente se il filo di collegamento alla rete presenta segni di danneggiamento La macchina non deve venire usata se le condizioni...

Страница 25: ...icate Safety EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 EMC EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 61000 3 3 94 am EN 55014 2 97 am...

Страница 26: ...utilizado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas incluidos ni os o desprovistas de experiencia y o de conocimientos a no ser que sean vigiladas por una persona responsa...

Страница 27: ...onder nicamente al usuario Por lo tanto cesa toda responsabilidad del fabricante Cuando la m quina est parada hay que desconectar inmedia tamente el grupo de escobillas para que no se produzcan da os...

Страница 28: ...to impulsor para Pads 23 Pad 7 4 19 6 7 13 20 20 11 2 5 12 14 8 18 9 10 10 9 8 7 7 12 15 3 16 1 17 0 1 2 11 21 22 23 2 2 4 1 3 1 2 5 Estructura de la m quina R 44 120 R 44 180 R 44 450 High Speed Duo...

Страница 29: ...m quina encima de las ruedas de rodadura 10 y acciona brevemente el conmutador de arranque de la escobilla 2 Los accesorios se desenganchan 21 Saque por favor la clavija del enchufe y enrolle el cabl...

Страница 30: ...gularmente la conducci n de conexi n a la red para detectar indicios de deterioro No se debe usar la m quina cuando el estado de la conexi n a la red no sea impecable 8 Prescripciones de mantenimiento...

Страница 31: ...ntes Seguridad EN 60335 1 2002 am EN 60335 2 67 2003 EN ISO 11202 1997 EN ISO 5349 1 2002 EN ISO 11202 1995 EN ISO 5349 1 2001 Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 00 am EN 61000 3 2 2001 EN 610...

Отзывы: