background image

12  |

12  |

De veegmachine is om verpakkingsredenen alleen gedeeltelijk in elkaar gezet.  

Duwbeugel en zijborstelarm moeten worden bevestigd aan de omlijsting.

Montage duwbeugel

 

Veegmachine uitpakken en vlak neerzetten.

 

Vuilopvangreservoir eruit nemen en de meegeleverde onderdelen uitpakken.

 

Controleert U, of alle delen en de gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.

 

Duwbeugelonderdeel (1) in de omlijsting steken en met de schroeven (2) bevestigen.

 

Kunststofstoppen (3) indrukken. 

 

Duwbeugelonderdeel (4) aan het ondergedeelte schroeven met de schroef (22) en de vleugelmoer (23). 

Montage van de zijborstel

 

Zijborstelarm (5) in de daarvoor bestemde houder in de omlijsting steken. Huls (6) inbrengen.

 

Versterkingsschroef M 8 x 40 (7) van binnen naar buiten doorsteken en zelfborgende moer (8) vast aandraaien. 

 

Zijborstelarm opklappen.

 

Aandrijfriem (9) in de uitsparing van het aandrijvingswiel (10) en de daarvoor bestemde geleiding (11) leggen. 

Bovenliggende deel van de aandrijfsriem eerst in de geleiding (12), dan in de uitsparing van de borstelschaal 

(14) leggen. In aansluiting daarop tussen, borstelschaal (14) en lijst (13) doortrekken.

 

De zijborstel (16) monteren. Afstandsschotel (15) zo op de borstelschaal (14) leggen, dat de open zijde boven 

is. Zijborstel (16) openleggen en met de 3 speciaalschroeven (17) bevestigen. De afstandsschotel moet licht 

wentelen.

 

De zijborstelarm (5) naar onder zwenken on erop letten, dat de aandrijfriemen (9) onder de doorvoerhaken 

(18) loopt. 

 

Het vuilopnamereservoir (19) inzetten. 

 

De veegmachine is gebruiksgereed.

 

Indien de zijborstel (16) in de verkeerde richting draait, is de aandrijvingsriem niet goed in elkaar gezet.

- MONTAGE -

12  |

Содержание 077.010

Страница 1: ...5 Operating Instruction Fran ais 8 Mode d emploi Nederlands 11 Gebruiksaanwijzing Espa ol 14 Instrucciones de uso 12 2021 Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Uzwil Tel 41 71...

Страница 2: ...n und Sachsch den die durch unsachgem sse Hand habung der Handkehrmaschine entstehen bernimmt der Hersteller keine Haftung SICHERHEITSHINWEISE Zu Ihrer eigenen Sicherheit Um Brand und Feuerrisiken ode...

Страница 3: ...gungsschraube 7 von innen nach au en durch die H lse 6 stecken und mit selbstsichernder Mutter 8 fest anziehen Seitenbesenarm 5 hochklappen Antriebsriemen 9 in die Rille am Antriebsrad 10 und die daf...

Страница 4: ...len Zum Entleeren des Schmutzbeh lters diesen am Griff hochheben und vom Rahmen entnehmen Den Inhalt des Schmutzbeh lters in eine M lltonne entleeren und anschlie end den Schmutzbeh lter zur ck in den...

Страница 5: ...a perfect level throughout its life The manufacturer takes no responsibility for damages caused to property or persons due to improper use of the machine SAFETY TIPS To prevent fire risk or injury pl...

Страница 6: ...6 Slip the fastening bolt M 8 x 40 7 from the inside to the outside and properly tighten the self locking nut 8 Fold up the side brush arm Place the drive belt 9 in the groove of the drive wheel 10 a...

Страница 7: ...ner lift and remove it by its handle empty it into a bin put it back in its frame and press it lightly to position it properly The refuse container must be emptied regularly as sweeping is not possibl...

Страница 8: ...alayeuse Le fabricant d cline toute responsabilit pour des dommages personnels et mat riel li s l utilisation inad quate de la balayeuse CONSIGNES DE S CURIT Afin de pr venir tout risque et de blessur...

Страница 9: ...l int rieur vers l ext rieur et serrer fond l crou autobloquant 8 Relever le bras de la brosse lat rale Mettre la courroie d entra nement 9 dans la rainure de la roue d entra nement 10 et dans les gu...

Страница 10: ...soulever celui ci au niveau de la poign e l extraire vider son contenu dans une poubelle remettre le r cipient dans le cadre et le mettre en position correcte en pressant l g rement Le r cipient colle...

Страница 11: ...voerd het apparaat behoudt dan tevens zijn waarde De fabrikant is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel en beschadiging van eigendommen die het gevolg zijn van ondeskundige omgang met het apparaa...

Страница 12: ...an binnen naar buiten doorsteken en zelfborgende moer 8 vast aandraaien Zijborstelarm opklappen Aandrijfriem 9 in de uitsparing van het aandrijvingswiel 10 en de daarvoor bestemde geleiding 11 leggen...

Страница 13: ...g leggen en met lichte druk in de goede positie brengen Het vuilopnamereservoir terug in de omlijsting leggen en met lichte druk in de goede positie brengen Het vuilopnamereservoir moet regelmatig gel...

Страница 14: ...no asume ninguna responsabilidad sobre da os personales y materiales que surjan por un manejo inadecuado de la m quina INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A fin de evitar riesgos de incendios fuego o heridas r...

Страница 15: ...fijaci n M8 x 40 7 desde dentro hacia fuera y apretar la tuerca autofrenable 8 Levantar el brazo del cepillo lateral Colocar la correa de accionamiento 9 en la ranura de la rueda de accionamiento 10...

Страница 16: ...colocar el recipiente de nuevo en el bastidor y presionan do ligeramente instalarlo en la posici n correcta El recipiente colector de suciedad tiene que ser vaciado con regularidad ya que con el reci...

Отзывы: