background image

3

APPARECCHIO ADATTO PER ASPIRARE POLVERE E PICCOLI DETRITI, NON UTILIZZABILE PER ASPIRARE LIQUIDI. ROBUSTO E POTENTE, 

SEMPLICE DA USARE, CON GLI ACCESSORI DI CUI E’ DOTATO DIVENTA UNO STRUMENTO VERAMENTE EFFICACE PER UNA PULIZIA 

PROFONDA E RAPIDA. QUESTO APPARECCHIO È ADATTO PER L’USO COLLETTIVO, PER ESEMPIO IN ALBERGHI, SCUOLE, OSPEDALI, 

FABBRICHE, NEGOZI, UFFICI E IN RESIDENCE.

EQUIPMENT SUITABLE TO PICK UP DUST AND SMALL DEPOSITS, NOT SUITABLE FOR LIQUIDS SUCTION. STURDY AND POWERFUL, 

SIMPLE TO USE WITH ITS TOOLS KIT IT IS REALLY EFFICACY FOR A FAST AND COMPLETE CLEANING. THIS VACUUM CLEANER IS 

SUITABLE FOR COLLECTIVE USE: FOR EXAMPLE: HOTELS, SCHOOLS, HOSPITALS, FACTORIES, OFFICES, SHOPS, ETC.

CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR ASPIRER LA POUSSIÈRE ET LES PETITS DÉCHETS, IL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ POU 

L’ASPIRATION DES LIQUIDES. PUISSANT ET SOLIDE, SIMPLE À UTILISER, ÉQUIPÉ DE SES ACCESSOIRES IL DÉVIENT UN INSTRUMENT 

VRAIMENT EFFICACE POUR UN NETTOYAGE COMPLET ET RAPIDE. CET APPAREIL PEUT ÊTRE EMPLOYÉ POUR DES USAGES COLLECTIFS, 

PAR EXAMPLE HOTELS, ÉCOLES, HÔPITAUX, USINES, MAGASINS, BUREAUX ET HABITATIONS.

DÄS GERÄT IST ZUM AUFSAUGEN VON STAUB UND GROßSCHMUTZ, NICHT JEDOCH ZUM NAßSAUGEN, GEEIGNET. ROBUST UND 

LEISTUNGSSTARK, EINFACH IN DER HANDHABUNG. MIT SEINEM ZUBEHÖR-KIT IST DAS GERÄT LEISTUNGSFÄHIG ZUR SCHNELLEN 

UND GRÜNDLICHEN REINIGUNG. ES EIGNET SICH FÜR DEN GEBRAUCH IN ÖFFENTLICHEN GEBÄUDEN WIE ZUM BEISPIEL HOTELS, 

SCHULEN, KRANKENHÄUSERN, FABRIKEN, BÜROS, GESCHÄFTEN USW.

APARATO PARA ASPIRAR POLVO Y PEQUEÑOS RESIDUOS Y DESHECHOS, NO UTILIZABLE PARA ASPIRAR LÍQUIDOS. RESISTENTE 

Y POTENTE, SIMPLE PARA USAR, CON LOS ACCESORIOS EN DOTACIÓN ES UN INSTRUMENTO VERDADERAMENTE  EFICAZ PARA 

LIMPIAR A FONDO Y RÁPIDAMENTE. EL APARATO ESTÁ APTO PARA UTILIZAR POR EJEMPLO EN HOTELES, ESCUELAS, HOSPITALES,  

FÁBRICAS, TIENDAS, OFICINAS Y RESIDENCIAS.

DIT TOESTEL IS TOEGESCHIKT VOOR HET OPZUIGEN VAN STOF EN KLEINE AFVALLEN, NIET VOOR HET OPZUIGEN VAN VLOEISTOFFEN. 

HET IS STERK EN KRACHTIG, EENVOUDIG TE GEBRUIKEN EN MET ZIJN BIJKOMENDE ACCESSOIRES WORDT HET EEN HEEL 

DOELTREFFEND TOESTEL VOOR EEN SNEL EN GRONDIG SCHOONMACHEN. DIT TOESTEL IS TOEGESCHIKT VOOR HET GEBRUIK IN 

OPENBARE GEBOUWEN, BIJVOORBEELD IN HORECA, SCHOOLEN, ZIEKENHUIZEN, FABRIEKEN, WINKELS, KANTOREN, EZV.

APPARAT SOM PASSER TIL Å SUGE OPP STØV OG SMÅTT AVFALL, DET ER IKKE EGNET TIL Å SUGE OPP VÆSKER. ROBUST OG STERK, 

ENKEL Å BRUKE MED SITT TILBEHØR-KIT, ER DEN VIRKELIG EFFEKTIV TIL EN GRUNDIG OG RASK RENGJØRING. DENNE STØVSUGEREN 

ER EGNET TIL OFFENTLIG BRUK, FOR EKSEMPEL PÅ HOTELLER, SKOLER, SYKEHUS, FABRIKKER, I BUTIKKER, KONTORER OSV.

PÖLYN JA PIENTEN JÄTTEIDEN IMUROINTIIN SOVELTUVA LAITE. EI SAA KÄYTTÄÄ NESTEIDEN IMUROINTIIN. TUKEVA, TEHOKAS JA 

HELPPOKÄYTTÖINEN.  LISÄVARUSTEET TEKEVÄT LAITTEESTA ERITTÄIN TEHOKKAAN JA NIIDEN AVULLA PUHDISTAMINEN SUJUU 

HUOLELLISESTI JA NOPEASTI. TÄMÄ LAITE SOVELTUU KÄYTETTÄVÄKSI JULKISISSA TILOISSA, ESIMERKIKSI HOTELLEISSA, KOULUISSA, 

SAIRAALOISSA, TEHTAISSA, KAUPOISSA, KONTTOREISSA, JNE. 

APPARATEN ÄR LÄMPLIG FÖR UPPSUGNING AV DAMM OCH LITET AVFALL, DEN KAN INTE ANVÄNDAS FÖR ATT SUGA UPP VÄTSKOR. 

ROBUST OCH KRAFTFULL, ENKEL ATT ANVÄNDA, MED DE TILLBEHÖR SOM MEDFÖLJER BLIR DEN ETT MYCKET EFFEKTIVT REDSKAP 

FÖR EN SNABB OCH GRUNDLIG RENGÖRING. DENNA DAMMSUGARE ÄR LÄMPLIG FÖR KOLLEKTIV ANVÄNDNING, TILL EXEMPEL PÅ 

HOTELL, SKOLOR, SJUKHUS, FABRIKER, AFFÄRER, KONTOR, OSV.  

APPARAT BEREGNET TIL OPSUGNING AF STØV OG MINDRE AFLEJRINGER. MÅ IKKE ANVENDES TIL OPSUGNING AF VÆSKER. ROBUST, 

STÆRK OG ENKEL AT ANVENDE. TAKKET VÆRE  DET MEDFØLGENDE TILBEHØR BLIVER DET ET VIRKELIGT EFFEKTIVT REDSKAB TIL 

EN TILBUNDSGÅENDE OG HURTIG RENGØRING. DETTE APPARAT EGNER SIG TIL BRUG I OFFENTLIGE BYGNINGER, F.EKS. HOTELLER, 

SKOLER, HOSPITALER, FABRIKKER, FORRETNINGER, KONTORER OG FERIEBOLIGER.

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΣΚΟΝΗΣ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΙΜΗ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΥΓΡΩΝ. ΑΝΘΕΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ, 

ΑΠΛΗ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΕΞΟΠΛΙΣΜΕΝΗ ΜΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΔΟΤΙΚΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΓΡΗΓΟΡΟ ΚΑΙ ΣΕ ΒΑΘΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ. ΑΥΤΗ Η 

ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, ΓΙΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΕ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑ, ΣΧΟΛΕΙΑ, ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΑ, ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑ, ΜΑΓΑΖΙΑ, ΓΡΑΦΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕ ΟΙΚΗΜΑΤΑ

APARELHO APTO PARA ASPIRAR POEIRA E PEQUENOS RESÍDUOS, NÃO UTILIZÁVEL PARA ASPIRAR LÍQUIDOS. ROBUSTO E POTENTE, 

SIMULE DE USAR,COM OS ACESSÓRIOS FORNECIDOS VOLVE-SE UM INSTRUMENTO VERDADEIRAMENTE EFICAZ PARA A LIMPEZA 

ESMERADA E RÁPIDA. ESTE APARELHO É APTO PARA UM EMPREGO COLECTIVO, POR EXEMPLO EM HOTÉIS, COLÉGIOS, HOSPITAIS, 

FABRICAS, LOJAS, ESCRITÓRIOS E RESIDENCE. 

ZAŘÍZENÍ  S  VYSOKÝM  VÝKONEM,  VHODNÉ  PRO  VYSÁVÁNÍ  PRACHU  A  DROBNÉHO  ODPADU,  NENÍ  VHODNÉ  PRO  VYSÁVÁNÍ  KAPALIN,  ROBUSTNÍ 

KONSTRUKCE, JEDNODUCHÉ POUŽITÍ, DÍKY DODANÉMU PŘÍSLUŠENSTVÍ NABÍZÍ OPRAVDU ÚČINNÝ PROSTŘEDEK PRO HLOUBKOVÉ A RYCHLÉ ČIŠTĚNÍ. 

TOTO  ZAŘÍZENÍ  JE  VHODNÉ  PRO  VEŘEJNÉ  BUDOVY,  NAPŘÍKLAD  HOTELY,  ŠKOLY,  NEMOCNICE,  TOVÁRNY,  OBCHODY,  KANCELÁŘE A  REZIDENČNÍ 

BUDOVY.

VARUSTUS SOBIB TOLMU JA VÄIKSEMA SADE KOGUMISEKS. EI SOBI VEDELIKE IMEMISEKS, VASTUPIDAV JA VÕIMAS, KERGE 

KASUTADA, KOOS LISASEADMETE KOMPLEKTIGA ON SEE TÕESTI TÕHUS KIIRE JA TÄIUSLIKU PUHASTAMISE JAOKS. SEE TOLMUIMEJA 

SOBIB KOLLEKTIIVSEKS KASUTAMISEKS: NÄITEKS: HOTELLID, KOOLID, HAIGLAD, VABRIKUD, KONTORITES, POED, JNE.

SPRZĘT NADAJĄCY SIĘ DO SSANIA KURZU I MAŁYCH ODPADKÓW. NIE NADAJE SIĘ DO SSANIA PŁYNÓW. SOLIDNY I MOCNY, ŁATWY W UŻYCIU, Z OSPRZĘTEM 

W KTÓRY JEST WYPOSAŻONY, STAJE SIĘ NARZĘDZIEM NAPRAWDĘ EFEKTYWNYM DO DOGŁĘBNEGO I SZYBKIEGO SPRZĄTANIA. SPRZĘT TEN NADAJE SIĘ 

DO UŻYCIA ZESPOŁOWEGO, NA PRZYKŁAD W HOTELACH, SZKOŁACH, SZPITALACH, FABRYKACH, SKLEPACH, BIURACH I W REZYDENCJACH.
VYSOKOVÝKONNOSTNÉ ZARIADENIE VHODNÉ PRE VYSÁVANIE PRACHU A DROBNÉHO ODPADU, NIE JE  VHODNÉ PRE VYSÁVANIE KVAPALÍN, ROBUSTNEJ 

KONŠTRUKCIE,  JEDNODUCHÉ  POUŽITIE,  VĎAKA  DODANÉMU  PRÍSLUŠENSTVU  PONÚKA  NAOZAJ  ÚČINNÝ  PROSTRIEDOK  PRE  HĹBKOVÉ A  RÝCHLE 

ČISTENIE. TOTO  ZARIADENIE  JE  VHODNÉ  PRE  VEREJNÉ  BUDOVY,  NAPRÍKLAD  HOTELY,  ŠKOLY,  NEMOCNICE, TOVÁRNE,  OBCHODY,  KANCELÁRIE A 

REZIDENČNÉ BUDOVY.

Содержание dryCAT 133 IC-HC

Страница 1: ...rmen EN 60335 2 69 PAR AA6 Certifikat for st vsugning for st vklasse H Overenstemmelse med EN 60335 2 69 PAR AA6 H EN60335 2 69 AA6 Certificado para aspirador de p tipo H DeacordocomaNormaEN60335 2 69...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...N IMUROINTIIN SOVELTUVA LAITE EI SAA K YTT NESTEIDEN IMUROINTIIN TUKEVA TEHOKAS JA HELPPOK YTT INEN LIS VARUSTEET TEKEV T LAITTEESTA ERITT IN TEHOKKAAN JA NIIDEN AVULLA PUHDISTAMINEN SUJUU HUOLELLISES...

Страница 4: ...ZODAT U HEM ALTIJD SNEL KUNT RAADPLEGEN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED OBS LES N YE DENNE INSTUKSJONSH NDBOKEN F R DU SKRUR P SUGEAPPARATET HOLD ALLTID BRUKSANVISNINGENE I N RHETEN FOR RASKT KUNN...

Страница 5: ...MASKINDELEN KATSO KONEEN RUNGOSSA OLEVA VAROITUSTARRA SE VARNINGSSKYLTEN SOM SITTER P MASKINENS RAM T K SKILTET P ST VSUGERENS BEHOLDER LER A ETIQUETA DE ADVERT NCIA COLOCADA NO TAMBOR DA M QUINA VIZ...

Страница 6: ...h llande till volymen som upptas inklusive cancerframkallande sjukdomsalstrande damm H H J RISIKOKLASSE Opfylder kravet om tilbageholdelse af partikler efter volumen samt kraftrisikable og sundhedsska...

Страница 7: ...tilling av reservedeler KODE 07768 HEPA FILTERPATRON Filterets overflate 12000 cm2 HUOMAA Mainitussa luokassa t h n koneeseen tyyppihyv ksytyn suodattimen koodi on seuraava mainittava varaosia tilatta...

Страница 8: ...ovenstaande tekeningen zijn enkel ter verduidelijking N B Tegningene over er indikative N B Yl puolella olevat kuvat ovat ainoastaan viiteelisi OBS Biderna som visas kan avvika fr n din utrustning men...

Страница 9: ...con l apparecchio o quelle specificate nel manuale di istruzioni L uso di altre spazzole pu compromettere la sicurezza ATTENZIONE non lasciare incustodito l apparecchio funzionante togliere sempre la...

Страница 10: ...vendita dell aspiratore si prega di consegnare il presente libretto di istruzioni al futuro proprietario o segnalare gli estremi del costruttore NORME GENERALI Leggere il presente manuale prima di pro...

Страница 11: ...dall uso improprio o negligente dell aspiratore L operatore che conduce l aspiratore equipaggiato con il filtro assoluto deve essere una persona autorizzata e deve essere a conoscenza dei rischi deriv...

Страница 12: ...rotected against electrostatic discharges ATTENTION use only the brushes supplied with the apparatus or those specified in the instruction manual Using other brushes could jeopardize safety ATTENTION...

Страница 13: ...sent handbook of instructions to the future owner or inform the buyer about the manufacturing company data GENERAL REGULATIONS Read the present manual before starting up the vacuum cleaner Check that...

Страница 14: ...work place It is recommended to wait a few minutes before removing the absolute filter from its container so that any contaminated powder be allowed to settle inside the tank WARNING The constructor...

Страница 15: ...tre les d charges lectrostatiques ATTENTION utiliser seulement les brosses fournies avec l appareil ou celles sp cifi es dans le manuel d instructions L utilisation d autres brosses peut compromettre...

Страница 16: ...En cas de vente de l aspirateur nous vous prions de fournir le pr sent livret d instructions au futur propri taire ou bien de signaler les donn es du constructeur NORMES G N RALES Lire le pr sent Manu...

Страница 17: ...eils cit s sont les conditions minimums de s curit adopter Nous vous prions de lire les normes de s curit internes au lieu de travail Il est conseill d attendre quelques minutes avant d enlever le fil...

Страница 18: ...n elektrostatische Entladungen gesch tzt sind ACHTUNG Nur die mit dem Ger t gelieferten B rsten benutzen oder solche die im Anleitungshandbuch genau angegeben werden Der Gebrauch anderer B rsten kann...

Страница 19: ...Bedienungsanleitung demzuk nftigenEigent merunterAngabeder Herstellerinformationen bergeben werden Allgemeine Bestimmungen Das vorliegende Handbuch mu vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Ger ts auf...

Страница 20: ...Absolutfilter aus seinem Beh lter herau snehmen damit die giftigen Substanzen ausreichend haben sich abzusetzen ACHTUNG Der Hersteller bernimmt keinerlei Haf tung f r Sch den an Gegenst nden oder Per...

Страница 21: ...aparato no es id neo para ambientes protegidos contra las descargas electroest ticas ATENCI N usar solamente los cepillos proporcionados con el aparato o aqu llos especificados en el manual de instru...

Страница 22: ...irador se ruega entregar elpresentemanualdeinstrucciones al futuro propietario o se alar los datos del mismo al fabricante NORMAS GENERALES Leerelpresentemanualantesdeproceder a la puesta en marcha de...

Страница 23: ...tados son los requisitos m nimos de seguridad que hay que adoptar Se ruega visionar las normas de seguridad internas que rigen en el lugar de trabajo Es aconsejable esperar algunos minutos antes de qu...

Страница 24: ...geleverdofdievermeldstaanindehandleiding Hetgebruik van andere borstels kan de veiligheid in gevaar brengen OPGELET het werkend apparaat niet onbewaakt laten bij ongebruikaltijddestekkeruithetstopcont...

Страница 25: ...de stofafzuiger deze handleiding aan de nieuwe eigenaar te overhandigen en diens gegevens aan de fabrikant te melden ALGEMENE NORMEN Lees deze handleiding door alvorens de stofafzuiger op te starten V...

Страница 26: ...strikt nageleefd worden Gelieve ook de interne veiligheidsnormen van uw werkplaats te raadplegen Best kan men enkele minuten wachten alvorens de absolute filter uit zijn invoegpla ats te halen zodat d...

Страница 27: ...ORSIKTIG benytt kun b rstene som leveres sammen med apparatet eller de som spesifiseres i brukerveiledningen Bruken av andre b rster kan kunne redusere sikkerheten FORSIKTIG G aldri fra apparatet mens...

Страница 28: ...h ndboka overleveres til den fremtidige eieren eller overdragelsen m meldes til produsenten GENERELLE REGLER Les igjennom h ndboka f r sugeren tas i bruk Forsikr dem om at personalet som skal benytte...

Страница 29: ...v av forh ndsregler som m tas for ivareta sikkerheten Vi ber dem om kontrollere de andre sikkerhetsreglene som finnes p arbeidsplassen Det anbefales vente noen minutter f r absoluttfilteret fjernes fr...

Страница 30: ...auksia vastaan HUOMIO k yt ainoastaan harjoja jotka on toimitettu laitteen kanssa tai jotka on m ritelty k ytt ohjeissa Muiden harjojen k ytt voi vaarantaa turvallisuuden HUOMIO lk j tt k toiminnassa...

Страница 31: ...t imurin edelleen toimita t m k ytt opas tulevalle omistajalle tai ilmoita h nelle valmistajan yhteystiedot YLEISI M R YKSI Lue t m k ytt opas ennen imurin k ytt nottoa Varmista ett imuria k ytt v t h...

Страница 32: ...vallisuutta koskevia v himm isvaatimuksia Ota lis ksi huomioon ty paikkasi sis iset turvallisuusm r ykset On suositeltavaa odottaa muutamia minuutteja ennen suodattimen irrottamista s ili st n n in ko...

Страница 33: ...Apparaten r inte avsedd f r anv ndning i omr de skyddade mot elektrostatiska urladdningar VARNING Anv nd alltid de med dammsugaren levererade borstar eller de borstar angivna i bruksanvisningen Anv nd...

Страница 34: ...eddela tillverkarens adress och telefonnummer ALLM NNA F RESKRIFTER L s igenom denna handbok innan suganordningen anv nds Se till att personalen som ska anv nda suganordningen har l st igenom instrukt...

Страница 35: ...amma interna s kerhetsnormer p arbetsplatsen Det rekommenderas att v nta n gra minuter innandetabsolutafiltretavl gsnasfr ndess beh llare s att kontaminerat damm inte l ngre finns i suspension inuti t...

Страница 36: ...RK apparatet er ikke egnet til rum som er beskyttet mod elektrostatiske udladninger BEM RK brug kun b rster som er leveret med apparatet eller som er angivet i brugermanualen Brugen af andre b rster k...

Страница 37: ...oducenten Hvis st vsugeren s lges skal brugsanvisningen eller producentens data gives videre til k beren BESTEMMELSER L s brugsanvisningen f r st vsugeren t ndes S rg for at personalet har l st brugan...

Страница 38: ...k arbejdsstedet sikkerhedsregler Det er bedst at vente nogle sekunder f r filteretafmonteretsforatundg atderstadig er st v som flyver rundt i beholderen BEM RK Producenten tager ikke ansvaret for per...

Страница 39: ...39 40 C 104 F 120 C 478 F A B B1 2 B2 E F G H L M N O P Q R S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Performance dryCAT 133 IC HC 1200 W max 22560 hPa 200 m3 h dryCAT 262 ICT HC 2400 W max 22560 hPa 400 m3 h...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...gidos contra as descargas electrost ticas ATEN O usar somente as escovas fornecidas com o aparelhoouaquelasespecificadasnomanualdeinstru es O uso de outras escovas pode comprometer a seguran a ATEN O...

Страница 43: ...or favor entregar o manual de instru es ao futuro propriet rio e passar os dados do fabricante NORMAS GERAIS Ler atentamente o presente manual antes de ligar o aspirador Verificar que o usu rio do asp...

Страница 44: ...ran a a serem adoptados Aconselhamos verificar as normas de seguran a internas ao local de trabalho aconselh vel esperar alguns minutos antes de retirar o filtro absoluto do seu recipiente de forma qu...

Страница 45: ...chr n n proti elektrostatick m v boj m POZOR pou vejte pouze kart e dodan s p strojem nebo ty kter jsou ur eny v p ru ce s instrukcemi Pou it jin ch kart by mohlo ohrozit bezpe nost POZOR nenechat nik...

Страница 46: ...nezbytn zajistit vhodn v tr n m stnosti Mus b t br n ohled na n rodn normy V echny sti p stroje mus b t Tyto symboly slou k tomu aby p ipom naly u ivateli e m v novat maxim ln pozornost operac m kter...

Страница 47: ...o adavky bezpe nosti kter mus b t p ijaty Seznamte se pros m s vnitropodnikov mi bezpe nostn mi normami na pracovi ti Doporu ujeme vy kat n kolik minut p ed vyjmut m absolutn ho filtru z jeho n doby a...

Страница 48: ...est T HELEPANU kasutage ainult seadmega kaasasolevaid v i kasutusjuhendis n idatud harjasid Muude harjade kasutamine v ib teie ohutuse kaalule panna T HELEPANU rge j tke t tavat aparaati j relevalveta...

Страница 49: ...ja m mise korral andke k esolev juhiste k siraamat le tulevasele omanikule v i andke ostjale tootjafirma andmed LDISED REGULATSIOONID Lugege enne tolmuimeja k ivitamist k esolevat k siraamatut Veendug...

Страница 50: ...ue Palun pidage silmas t koha ohutusregulatsioone Absoluutfiltri mahutist eemaldamisega on soovitatav m ned minutid oodata et v imaldada saastunud pulbril paagi sisse vajuda HOIATUS Valmistaja ei v ta...

Страница 51: ...dla u ytkownika UWAGA sprz t nie jest zdatny do pomieszcze chronionych przed wy adowaniami elektrostatycznymi UWAGA u ywa jedynie szczotek dostarczonych ze sprz tem lub wymienionych w podr czniku z in...

Страница 52: ...a w lokalu je eli Niniejsza symbolistyka b dzie u ywana dla przypominania u ytkownikowi o szczeg lnym uwa aniu na dzia ania kt re mog powodowa uszkodzenia a nawet mier u ytkownika albo innych os b lub...

Страница 53: ...acji Cytowane rady s do zastosowania jako minimalnewymogibezpiecze stwa Uprasza si ozapoznaniesi znormamibezpiecze stwa wewn trznymi w miejscu pracy Radzi si zaczeka kilka minut przed wyj ciem filtru...

Страница 54: ...nech va pr stroj v chodu bez dozoru v pr pade e nen pou van treba v dy vytiahnu z str ku zo z suvky pr stroj mus by v ka dom pr pade v bezpe nej vzdialenosti z dosahu det a nesvojpr vnych os b POZOR N...

Страница 55: ...vetranie miestnosti Mus by bran oh ad na n rodn normy V etky asti pr stroja musia by pova ovan za kontaminovan ak Tieto symboly sl ia k tomu aby pripom nali u vate ovi e m venova maxim lnu pozornos op...

Страница 56: ...at Zozn mte sa pros m s vn tropodnikov mi bezpe nostn mi normami na pracovisku Odpor ame vy ka nieko ko min t pred vy at m absol tneho filtra z jeho n doby aby sa vo vn tri n dr e nenach dzal rozpt le...

Страница 57: ...ien EN 60704 1 1997 EN 60704 2 1 2001 mukaisesti Koneen nenpaineen tason mitta A on 81 dB A Huonoissa virran sy tt olosuhteissa laite voi aiheuttaa ohimenev j nniteh vi t LJUDNIV V rden uppm tta enlig...

Страница 58: ...pea 2012 19 UE sobre los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE y su adopci n por parte de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que ya no resulten funcionales para su uso deben...

Страница 59: ...Price Date 25 10 2016 Selected Part ASDO15102 Page 2 0001 PMTA08444 HEAD TOPPER 215 515 PU C P VEI 1 00 0002 FTDP40006 HEPA CARTRIDGE D 175X118 H 250 1 00 0003 LAFN10825 DRUM 500 33W A430 NE VEI COMP...

Страница 60: ...00 0015 VTVT71971 SCREW PAT TMT PHL 5X35 BLACK 6 00 0016 PMVR03568 GREEN COVER 99 W O HOLES X SL IPC 1 00 0017 MPVR38371 WASHER H8 D85X65 1 00 0018 MPVR86282 RING MOTORE H 7 15 PLAST 1 00 0019 FTDP380...

Страница 61: ...5102 Page 4 0001 LAFN28728 TANK MEC 500 AISI 430 1 00 0002 MPVR09047 PIPE UNION R155 BLACK C PUL GR IPC 1 00 0003 GUGO28701 GASKET D 38 1 00 0004 GUGO28736 GASKET R 205 BLACK 1 00 0005 MPVR28696 DEFLE...

Страница 62: ...er Part N Description Quantity From To Price Date 25 10 2016 Selected Part ASDO15102 Page 5 0001 MPVR40522 TROLLEYTROLLEY BODY 500 VEGAS BL 1 00 0002 RTRT42006 TROLLEY BOX WHEEL 2 00 0003 RTRT85778 WH...

Страница 63: ...rom To Price Date 25 10 2016 Selected Part ASDO15103 Page 2 0001 PMTA08445 HEAD TOPPER 429 PU C P VEI NE 1 00 0002 KTRI03644 FILTERING KIT PULSAR H 1 00 0003 PMFU02548 DRUM 400 A430 NE VEI COMP 1 00 0...

Страница 64: ...2P 2MOT 1 00 0014 MEVR72017 GUIDING SLIT FOR QUICK COUPLING 1 00 0015 FTDP38064 FILTER MTP 65 H 15 D 95 2 00 0016 VTVT40007 SCREW PAT TMT PHL 5X55 BLACK 9 00 0017 MPVR38053 COVERING CAP 1 00 0018 MPVR...

Страница 65: ...tity From To Price Date 25 10 2016 Selected Part ASDO15103 Page 4 0001 MPVR10272 CARTRIDGE HOLD 1 00 0002 GUVR40078 GASKET H3 DS50 W ANTIFOAM BODY 1 00 0003 VTVT87311 SCREW PAT TMT PHL 5X20 INOX 4 00...

Страница 66: ...E 2 00 0002 CHVR28735 COMPLETE PLASTIC HOOK BLACK 2 00 0003 VTVR71991 RIVET 5X11 4 00 0004 RIGE00015 COMPLETE SEAL W SCREW L 25 4 00 0005 LAFN28734 TANK 400 AISI 430 1 00 0006 VTVT71966 SCREW PAT TMT...

Страница 67: ...AND WHEEL M 8X60 1 00 0006 LAFN06613 PLATE LOCKING THREADED 1 00 0007 VTVR00396 RIVET 4 8X17 BLACK 2 00 0008 MPVR08479 TROLLEY BODY 400 MARKET B 1 00 0009 LAFN09549 WHEEL PIN D 18X105 SP 1 5 ZN 2 00 0...

Страница 68: ...000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Following the provisions of the Directives 2006 42 EC Machinery directive 2014 30 EU Electromagnetic compability EMC 2011 65 EC Directive RoHS II in base a quanto previs...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...www cleancraft de...

Отзывы: