background image

50

Hälytys

 – tiedottaa käyttäjää 

huoltoaikavälin kulumisesta. On 

välttämätöntä ottaa yhteyttä yk-

sikön jälleenmyyjään ja suorittaa 

säännöllinen huolto.

Yksikön VALIKO

N yksilölliset säädöt

Normi – Yksikön käytön normin 

valinta: 

- EN 12 941 – koskee huppuja, 

visiirejä ja kypäriä.

- EN 12 942 – koskee naamarei-

ta ja puolinaamareita.

Suodatin – Yksikön väliaikaisen 

käytön suodattimen valinta. Jos 

suodatintyyppiä ei ole valittu 

oikein, suodattimen likaantumi

-

sen osoitin ei toimi oikein.

- Pienhiukkaset

- Yhdistetty raskas

- Yhdistetty kevyt

Suodattimen aikamittari – Tämä 

toiminto mahdollistaa suoda-

tinten toiminnan kestoa niiden 

arvon säätämisen perusteella. 

Käytetään esimerkiksi vain 50 

tuntia elohopeasuodattimille

Kieli – Koko valikon säätäminen 

valitulle kielelle. 

Tehdassäätö – Tämä toiminto 

säätää kaikki yksikön parametrit 

alkuperäisiin tehdasasetuksiin.

Diagnostiikka – Näyttää yksikön 

toimintaparametrit, ennen 

kaikkea mahdollisten palve-

lunaikaisten toimintahäiriöiden 

diagnosointia varten.

2F Plus – ja 3F Plus –yksiköiden toiminta VALIKON 

kautta.

-  Pääsy  VALIKKOON  –  paina  molempia  näppäimiä 

 

  kauan yhtä aikaa yksikön käytön aikana.

-   Liikkuminen VALIKON kaikissa osissa - näppäimen 

 

 

 avulla.

-   VALIKON osien valinta – näppäimellä 

-   VALIKOSTA poistuminen ja tallennus – näppäinten 

 ja   pitkä painaminen (yksikkö täytyy käynnistää uu-

delleen kielen vaihtamista varten).

- Näytön suunnan muuttaminen 90° – paina nopeasti 

näppäimiä   ja   samanaikaisesti.

4.   Ennen käyttöä 

 

4.1.   Tarkastus ennen jokaista käyttöä

Varmista, että: 

•  kaikki osat ovat kunnossa ilman näkyviä häiriöitä tai  

  vaurioita  (ennen  kaikkea  ei  pitäisi  näkyä  rakoja,

 

  reikiä,  liitosvaurioita).  Vaihda  vahingoittuneet  ja

 

  kuluneet  osat.  Varmista,  että  ilmaputki  ja  liitokset 

 

  ovat hyvässä kunnossa;

•  putki on oikein kiinnitetty suodatus-ilmanvaihtoyksi- 

  kköön ja pääosaan;

•  ilmaa tulee pääosaan kun suodatus-ilmanvaihtoyk- 

  sikkö on käynnistetty;

•  ilmannopeus on riittävä (kohta 4.2).

•  Lataa akku ennen ensimmäistä käyttöä, katso kohta 

 

 6.2.

4.2.   Ilmannopeuden testaus

Irrota yksikön ilmaputki.

Ruuvaa nopeudenilmaisin yksikön poistotiivisteeseen 

ja pidä se pystyasennossa silmien korkeudella.

Käynnistä  suodatusyksikkö.  Nopeus  on  riittävä,  jos 

nopeudenilmaisimen kelluke on vihreällä alueella. 

Jos kelluke on punaisella alueella (katso kuvaliite), on 

välttämätöntä tarkistaa yksikkö (katso kappale 7).

5.   Huolto / puhdistus 

 

•  Jokaisen sammutuksen jälkeen, puhdista CleanAIR-

 

  yksikkö, tarkista kaikki osat ja vaihda vahingoittune-

 

  et osat.

•  Puhdistus pitää tehdä hyvin ilmastoidussa paikassa.  

  Varo hengittämästä haitallista pölyä, jota on kertynyt 

 

  suodatusyksikön ja apuosien jokaiseen osaan!

•  Älä missään tapauksessa käytä liuottimia sisältäviä  

  puhdistusaineita tai hankaavia puhdistusaineita.

• Suodatusyksikön ulkopinta voidaan puhdistaa 

 

  pehmeällä  kankaalla,  joka  on  kostutettu  veden  ja

 

  astianpesuaineen seokseen. Kuivaa jokainen osa  

  täysin kuivaksi puhdistuksen jälkeen.

•  Suodatusyksikön sisään ei saa päästä vettä tai 

  muita nesteitä! 

•  Itse ilmaputki voidaan huuhdella puhtaalla vedellä  

  kun se on irrotettu yksiköstä.

Содержание Chemical 2F

Страница 1: ...MICAL 3F Clean AIR CHEMICAL 3F Plus EN Operating instructions DE Gebrauchsanweisung FR Mode d emploi RU Руководство по эксплуатации ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso FI Käyttöohje SE Bruksanvisning SI Navodila za uporabo PL Instrukcja obslugi CZ Návod k použití Pictures NA 036 R0 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s and keep them as reference Oxygen concentration in the working area must not drop to less than 17 The user must know the kind of contamination and its concentration in the environment air The powered respiratory unit must not be used in confined spaces e g closed reservoirs tanks or containers tunnels canals ducts It is forbidden to use the powered respiratory unit in explosive environment Use t...

Страница 4: ...sible the electro nics will automatically decrease the air flow by one level If the unit is unable to keep the lowest practicable air flow you will be warned by alarm and the reason for this alarm as well as the instructons for needful intervention into the unit will appear on the display Next it is urgent to stop work immediatelly and to repla ce the filter or battery eventually to charge the bat...

Страница 5: ...the MENU long press of both buttons and Turning the display orientation by 90 short press of buttons and 4 Before usage 4 1 Control procedure before each usage Make sure that All components are all right without any visible violence or damage above all there must not be any cracks holes leakage Replace any damaged and worn down parts Be particular about the good state of the air supply hose and of...

Страница 6: ...he hygiene point of view it is recommended not to leave a filter in the unit for more than 180 working hours It is also possible to use a pre filter which holds larger particles and especially aerosols which can stick up the filter during paint spraying and thus it prolongs the life time of the filter REPLACEMENT OF FILTERS CA CHEMICAL 3F see Picture appendix no 2 Picture 2A Demounting is done by ...

Страница 7: ...upwards take it out with your left hand Picture 3B During the assembly push the battery into the corre sponding opening in the unit until the click in stop locks the battery in the right position CA CHEMICAL 3F see Picture appendix no 4 Picture 4A Taking the replaceable battery off the powered respi ratory unit grasp the unit from the front so that you rest your index fingers against the safety lo...

Страница 8: ...ored at temperatures between 0 C and 40 C with relative air humidity inbetween 20 and 80 Rh Maximum storage life in undamaged wrapping is 2 years excluding batteries During storage self discharge of batteries occurs Batteries stored for long terms must be fully charged every 6 months 9 Warranty The Quality Warranty ensures you will receive a repla cement if a product presents any manufacturing or ...

Страница 9: ...30EUR 510030UK 700060 700082CA 700086Q 700062F 700062C 520090 CA Chemical 2F Plus unit with battery and indicator CA Chemical 2F Plus set unit with charger comfort belt and flow indicator 2F exchangeable battery Li ION 14 4V 2 6Ah 2F Belt comfort Comfort harness Belt decontaminable 50 Decontaminable harness 2F Protection pack Charger Li ION 14 4 V EURO Charger Li ION 14 4 V UK Light flexi hose CA4...

Страница 10: ...ingt mit dem korrekten Einsatz des Gerätes vertraut sein und seine Anwen dungsbeschränkungen kennen Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise durch und bewahren Sie sie zur Sicherheit als Hinweis auf Der Sauerstoffgehalt im Einsatzbereich darf nicht unter 17 betragen Der Benutzer muss Art und Konzentration der Kontamination im Einsatzbereich kennen Das gebläseunterstütze Atemschutzsys...

Страница 11: ... die momentane Luftflussrate Grad der Filter verschmutzung und Kapazität des Akkus Zur besse ren Orientierung sind alle diese Werte mit Piktogram men versehen Das Luftfluß Kontrollsystem sorgt für einen konstanten Luftstrom unabhängig von der Filter verstopfung oder der Kapazität des Akkus Sollte es nicht möglich sein die gewählte Luftflus srate einzuhaten ertönt ein akustisches Warnsignal Sollte ...

Страница 12: ...berwa chen Ebenfalls sinnvoll für Filter bei denen nur eine begrenzte Einsatzzeit erlaubt ist z B 50 Stunden für Quecksilberfilter Einstellung der Sprache erlaubt Ihnen die Menüsprache einzus tellen Diese Funktion setzt alle Einstellung des Geräts auf die Werksauslieferwerte zurück Anzeige der Dpezifikationen der Einheit hauptsächlich zur Fehlerdiagnose bei der Wartung Benutzung des Menüs der Einh...

Страница 13: ...sind auch Vorfilter erhältlich die den Filter vor groben Stäuben und Aerosolen schützen beispiel sweise beim Sprühen Auf diese Art kön nen Sie die Haltbarkeit des Filters erhöhen FILTERWECHSEL BEIM CA CHEMICAL 2F siehe Bildteil 1 Bild 1A Die Filter weden einzeln im Gegenuhrzeigersinn ab geschraubt Vorsicht Benutzen Sie beim Filterwechsel nur neue unbeschädigte Filter in Originalverpackung Vergewi ...

Страница 14: ... das Ladegerät von der Batterie und dann das Ladegerät vom Stromnetz Das Laden der Batterie muss bei Temperaturen zwischen 0 45 C stattfinden Lassen Sie das Ladegerät bei Nichtbenutzung nicht am Stromnetz angeschlossen 6 4 Batteriewechsel CA CHEMICAL 2F siehe Bildteil 3 Bild 3A Fassen Sie das Gebläse am Rand der Oberseite der Batterie mit Ihrer linken Hand Lösen Sie den Si cherheitsmechanismus an ...

Страница 15: ...tioniert überhaupt nicht Batterieentladung Prüfen Sie ob das Gebläse mit einer anderen Batterie normal funktioniert Motorfehler Elektronikfehler oder Ladebuchse defekt Laden Sie die Batterie prüfen Sie die Batterie falls das Problem weiter besteht Geben Sie das Gerät zur Reparatur an Ihren Händler Das Gebläse liefert keine zufriedenstellenden Luftmenge niedriger Luftstrom Verstopfter Luftschlauch ...

Страница 16: ...en von Lagern bei Luftfeuchtigkeit von Zertifiziert nach 160 bis 210 l min bei Verwendung einer Haube in 5 Stufen 160 l min bei Verwendung einer Maske TFT display 1 150 g 55 bis 61 dB 500 bis 700 Ladezyklen 3 4 Stunden 75 bis 130 cm 0 bis 40 C 20 bis 80 Rh EN 12 941 A2 TH2 TH3 EN 12 942 A2 TM3 Laufzeit Stunden Luftfluss l min Filter type Partikel P R SL A2 P R SL Kombination ABEK2P R SL Kombinatio...

Страница 17: ...cover flameproof Hose cover chemical resistant Flow indicator CA40 11 Liste der Teile CA CHEMICAL 2F Orde code Description 510000 510000P 510010 510043 520044 510040 510041 510045 510030EUR 510030UK 700060 700082CA 700086Q 700062F 700062C 520090 CA Chemical 2F Plus unit with battery and indicator CA Chemical 2F Plus set unit with hose charger belt and flow indicator 2F exchangeable battery Li ION ...

Страница 18: ...r une utilisation conforme Ne pas utiliser dans une atmosphère pauvre en oxygène contenant moins de 17 en volume d air L utilisateur doit connaître la nature de la conta mination et son taux de concentration dans l air Ne pas utiliser l appareil dans des espaces confi nés conteneurs cuves tunnels conduits Il est interdit d utiliser l appareil s il y a un risque d explosion Ne pas utiliser la pièce...

Страница 19: ...rompu et le filtre ou la batterie doivent être remplacés charger la batterie En pressant longuement les deux boutons on accède à n importe quel moment au MENU Chemical 2F Plus L unité se met en marche en pressant l un des deux boutons tous deux ayant une fonction identique Le niveau du débit d air peut être modifié avec les bou tons et Dès la mise en marche de l unité filtrante les informations su...

Страница 20: ... d air et des joints le tuyau d air est correctement raccordé à l unité filtrante et à la partie faciale l air arrive correctement dans la partie faciale après la mise en marche de l appareil le flux débit d air dans le tuyau est suffisant voir point 4 2 Avant la première utilisation charger la batterie voir point 6 2 4 2 Test du débit d air 4 Débrancher le tuyau de l appareil 5 Visser l indicateu...

Страница 21: ...LTRES DU CA CHEMI CAL 3FPLUS Voir figures en annexe n 2 Figure 2A Le démontage s effectue séparément pour chaque fil tre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre ATTENTION Avant le montage des nouveaux filtres il faut s assurer qu ils ne soient pas endom magés dans leur emballage d origine et vérifier également la date de péremption indiquée direc tement sur le corps du filtre V...

Страница 22: ... figure en annexe n 4 Figure 4A Pour retirer la batterie de l unité filtrante saisir l uni té en poussant vos index dans les clapets de sécurité pour les libérer Pousser avec vos pouces dans la par tie arrière de la batterie Tirer et libérer la batterie des rails de guidage sur l unité Figure 4B Glisser la batterie sur les rails qui se situent sur l unité Glisser la batterie vers l unité jusqu au ...

Страница 23: ...ssées à la société de distribution avec les justificatifs de l achat facture ou bordereau de livraison La garantie ne s applique que si aucune intervention n a été faite sur l unité de ventilation et le chargeur La garantie n inclut pas les défauts survenus par suite du remplacement tardif du filtre ou en raison de l utili sation d un filtre que le nettoyage ou le soufflage aurait endommagé 10 Car...

Страница 24: ...aminable 50 Bretelle décontaminable 2F Housse de protection Chargeur Li ION 14 4 V EURO Chargeur Li ION 14 4 V UK Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Heavy flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Tuyau caoutchouc CA40x1 7 CA40x1 7 Tuyau caoutchouc CA40x1 7 CA40x1 7 25 Tuyau caoutchouc CA40x1 7 CA40x1 7 90 Cache tuyau anti inflammable Cache tuyau résistant aux produits chi...

Страница 25: ...анными в иллюстрационном приложении пункт 5 2 Инструкции по применению LВнимательно прочитайте и соблюдайте указания данной Инструкции по применению Пользователь должен тщательно ознакомиться с правильным способом применения защитного средства Концентрация кислорода рядом с работником применяющим фильтрационную единицу не должна опуститься ниже 17 Пользователь должен знать вид загрязнения и его ко...

Страница 26: ...е проточности состоянии засорения фильтра и зарядки аккумулятора Для более простой ориентации эти данные обозначены соответствующими пиктограммами Система Flow control поддерживает постоянную проточность единицы независимо от засорения фильтра или состояния зарядки аккумулятора В случае невозможности поддержать выбранную проточность раздаётся акустический сигнал По возможности электроника автомати...

Страница 27: ...ьтрами начиная с настройки его величины Она применяется на практике например при 50 часовом лимите пользования у фильтров от ртути Язык Настройка полного меню на выбранном языке Настройка дисплея Подробно и вкратце через 5 секунд появляется короткая версия информационной панели Только подробно информационная панель всё время остаётся неизменной Фабричная настройка эта функция настраивает все парам...

Страница 28: ...части и прежде всего аэрозоли во время лакировки которые могут залепить фильтр ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ CA CHEMICAL 2F См иллюстрационное приложение 1 Иллюстрация 1A Разборка проводится путём откручивания каждого фильтра по отдельности против часовой стрелки ВНИМАНИЕ Перед установкой новых фильтров убедитесь являются ли новые фильтры неповреждёнными в первоначальной упаковке с непросроченным сроком годност...

Страница 29: ...ки находящемуся на задней стороне аккумулятора Процесс зарядки сигнализируется красным цветом диода После зарядки сначала отсоедините аккумулятор и потом отключите зарядное устройство от сети Не оставляйте зарядное устройство для аккумулятора включённым в электрическую сеть если Вы им не пользуетесь Аккумулятор необходимо заряжать при температурах 0 45 С 6 4 Замена аккумулятора CA CHEMICAL 2F См и...

Страница 30: ...ствие Проверьте все уплотнительные элементы и соединения проверьте не был ли повреждён шланг и является ли он герметичным Зарядите аккумулятор если проблема остаётся проверь те аккумулятор Замените фильтр Единица работает короткое время Засорённый фильтр Аккумулятор достаточно не заряжен Замените фильтр Зарядите аккумулятор если проблема остаётся проверь те аккумулятор Аккумулятор нельзя зарядить ...

Страница 31: ...о время работы Рекомендуемый диапазон влажности воздуха во время работы Сертификация 120 160 л мин режим маска по выбору в 3 степенях 160 210 л мин режим шлем по выбору в 3 степенях TFT дисплей 1 150 г 55 61 dB Макс 500 циклов зарядки 3 4 часа 75 130 см по окружности талии 0 40 C 20 80 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 Ожидаемое время работы часы проточность воздуха l min avec des filtres Ко...

Страница 32: ... 7 25 Rubber hose CA40x1 7 CA40x1 7 90 Крышка шланга негорючая Крышка шланга химически устойчивая Индикатор проточности RD40 CA CHEMICAL 3F Заявочный Описание 520000 520000FC 520010 520043 520044 520040 510040 510030EUR 510030UK 70 00 60 70 00 60Q 70 00 82CA 70 00 86CA 70 00 86Q 70 00 86R 700086Q 700062F 700062C 520090 CA Chemical 3F Plus единица с аккумулятором и индикатором CA Chemical 3F Plus к...

Страница 33: ...cta mente familiarizado con el uso correcto del medio de protección La concentración de oxígeno alrededor del trabajador que usa la unidad de filtro no debe descender debajo del 17 El usuario debe conocer los tipos de contaminación y sus concentraciones en el aire La unidad de filtro ventilación no debe ser usada en espacios cerrados como por ejemplo en tanques cerrados túneles canales El uso de l...

Страница 34: ...e aportaci ón estado de adjunción de los filtros y la carga del acu mulador Para una mejor orientación los datos están marcados con sus respectivos pictogramas El sistema Flow control mantiene una aportación de aire constan te sin consideración del ajustamiento de los filtros o del estado de carga del acumulador Siempre y cuando no se puede mantener la aportación se oirá una señal ac ústica Si es ...

Страница 35: ...as unidades 2F Plus y 3F Plus Entrada al MENU Presionar durante largo tiempo los dos botones cuando la unidad este funcionando Movimiento por cada una de los ítems del MENU usando el botón Selección de los ítems de cada una de los ofrecimien tos MENU usando el botón Salir y guardar del MENU presionar durante largo tiempo los botones y al mismo tiempo Para cambiar el idioma se debe reiniciar la uni...

Страница 36: ...stados 3 filtros con rosca RD40x1 7 Deben ser estrictamente seguidas las re glas del uso del set de dos filtros del mismo tipo Instale solamente nuevos filtros sin daños Está prohibido limpiar y hacer aire al filtro Del aspecto de higiene no se recomienda dejar el filtro en la unidad por más de 180 horas laborales Se puede adherir al filtro otro antes de él para las par tículas más grandes y ante ...

Страница 37: ... de la unidad del para liberar el acumu lador por las rieles Jale los dedos pulgares en direcci ón fuera de la unidad del para liberar el acumulador por las rieles Imagen 4B Inserción del acumulador en la unidad de filtro venti lación inserte el acumulador por las rieles en la parte inferior de la unidad Inserte el acumulador con dirección a la unidad hasta que los dos trinquetes no trinquen a la ...

Страница 38: ...n de temperatura recomendada durante el trabajo Extensión recomendada de humedad de aire du rante el trabajo Certificados 120 160 l min pasamontañas elegible en 3 niveles 160 210 l min pasamontañas en tres nievles para elegir TFT Pantalla 1 150 g 55 hasta 61 dB Max 500 ciclos de carga 3 4 horas 75 hasta 130 cm perímetro del cinturón 0 to 40 C 20 hasta 80 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 Tie...

Страница 39: ...0x1 7 CA40x1 7 90 Tapa de la manguera incombustible Tapa de la manguera de resistencia química Indicador de aportación RD40 CA CHEMICAL 3F Número de orientación Descripción 520000 520000FC 520010 520043 520044 520040 510040 510030EUR 510030UK 70 00 60 70 00 60Q 70 00 82CA 70 00 86CA 70 00 86Q 70 00 86R 700086Q 700062F 700062C 520090 CA Chemical 3F Plus Unidad con el acumulador e indicador CA Chemi...

Страница 40: ...ome utilizzare correttamente il dispositivo di protezione e averne compreso le limitazioni Leggere le seguenti norme di sicurezza e conservarle per future consultazioni La concentrazione di ossigeno nell area di lavoro non deve scendere al di sotto del 17 Il tipo e la concentrazione di particelle contaminanti presenti nell aria devono essere noti all utente Il gruppo elettrofiltrante non può esser...

Страница 41: ...dal livello di carica della batteria Se non è possibile mantenere stabile il flusso di aria selezionato viene generata una segnalazione acusti ca Se possibile il sistema elettronico provvede a di minuire automaticamente il flusso di aria di un livello Se il gruppo non è in grado di erogare il flusso minimo consentito di aria viene generato un allarme e sul dis play appaiono la causa e le istruzion...

Страница 42: ...zialmente a scopo diagnostico in caso di eventuali guasti durante il funzi onamento Utilizzo del MENU per i gruppi 2F Plus e 3F Plus Accesso al MENU Tenere premuti contemporanea mente entrambi i pulsanti subito dopo aver acceso il gruppo Spostamento su una voce specifica del MENU Pul sante Selezione di una voce specifica del MENU Pulsante Conferma della selezione di una voce specifica del Menu Pre...

Страница 43: ...ura a spruzzo Questo accorgimento consente di prolunga re la durata dei filtri SOSTITUZIONE DEI FILTRI PER IL GRUPPO CA CHEMICAL 2F Vedere la 1 figura riportata nell appendice Figura 1A Per smontare i filtri svitarli uno dopo l altro in senso antiorario Attenzione Prima di montare i nuovi filtri controllare che siano integri e all interno della confezione origi nale verificare inoltre la data di s...

Страница 44: ...gare prima di tutto la batteria stessa quindi scollegare il caricabatteria dalla rete La batteria deve essere ricaricata a temperature comprese fra 0 e 45 C Scollegare il caricabatteria dalla rete dopo l uso 6 4 Sostituzione delle batterie CA CHEMICAL 2F Vedere la figura 3 riportata nell appendice Figura 3A Afferrare con la mano sinistra il gruppo elettrofiltrante dal bordo del lato superiore dell...

Страница 45: ...teria guasto Rivolgersi al fornitore Controllare il contatto della batteria Impossibile ricaricare completamente la batteria Batteria a fine vita Montare una nuova batteria carica 8 Immagazzinaggio e conservazione Tutte le parti del gruppo CleanAIR devono essere con servate a temperature comprese fra i 0 C e 40 C con tasso di umidità relativa del 20 80 La durata massi ma nell involucro originale n...

Страница 46: ... Temperatura d esercizio consigliata Umidità dell aria consigliata Certificazioni 160 210 l min con cappuccio 5 portate selezionabili 160 l min con maschera Display TFT 1 150 g da 55 a 61 dB da 500 a 700 cicli di ricarica 3 4 ore da 75 a 130 cm all altezza della vita da 0 a 40 C dal 20 all 80 di umidità relativa EN 12 941 A2 TH2 TH3 EN 12 942 A2 TM3 Tempo stimato di funzionamento ore Flusso di ari...

Страница 47: ...0x1 7 CA40 Tubo di gomma CA RD40 RD40 25 Coperchio antifiamma per tubo flessibile Coperchio chimicamente inerte per tubo flessibile Flussometro RD40 CA CHEMICAL 3F Codice di fornitura Descrizione 520000 520000P 520010 520043 520044 520040 510040 510030EUR 510030UK 700060 700062 700086Q 700062F 700062C 520090 CA Chemical 3F Plus gruppo con batteria CA Chemical 3F Plus gruppo con tubo flessibile car...

Страница 48: ... ilman saastumisen tyyppi ja sen pitoisuus ilmassa Suodatus ilmanvaihtoyksikköä ei pidä käyttää suljetuissa tiloissa kuten esimerkiksi suljetut tankit tunnelit kanavat On kiellettyä käyttää suodatus ilmanvaihtoyksikköä räjähdysherkässä ympäristössä Käytä suodatus ilmanvaihtoyksikköä vain kun se on käynnistetty Tarkista aina ennen jokaista käyttöä että suodatus ilmanvaihtoyksikön ilmansyöttö on rii...

Страница 49: ...tin tai akku tarvittaessa ladata akku Yksikön toiminnan aikana on mahdollista mennä VALIKKOON painamalla mo lempia näppäimiä pitkään CA CHEMICAL 2F Plus Yksikkö käynnistyy kun yhtä yksikön kahdesta ohjaus näppäimestä painetaan lyhyesti Nopeustasoa voidaan vaihtaa painamalla lyhyesti näppäimiä ja Heti yksikön käynnistämisen jälkeen on mahdollista nähdä näytöllä yksikkösi jälleenmyyjän tiedot ja tie...

Страница 50: ...manaikaisesti 4 Ennen käyttöä 4 1 Tarkastus ennen jokaista käyttöä Varmista että kaikki osat ovat kunnossa ilman näkyviä häiriöitä tai vaurioita ennen kaikkea ei pitäisi näkyä rakoja reikiä liitosvaurioita Vaihda vahingoittuneet ja kuluneet osat Varmista että ilmaputki ja liitokset ovat hyvässä kunnossa putki on oikein kiinnitetty suodatus ilmanvaihtoyksi kköön ja pääosaan ilmaa tulee pääosaan kun...

Страница 51: ...nta pitää käyttää samanaikaisesti Asenna vain uusia suodattimia jotka eivät ole yhtään vahingoittuneet On ehdottomasti kiellettyä puhdistaa millään tavalla tai puhaltaa suodattimeen Hygienian kannalta ei ole suositeltavaa että suodatin jätetään yksikköön yli 180 käyttötunnin ajaksi On myös mahdollista käyttää esisuodatinta suodatti men kanssa jolloin suodattimen käyttöikä pitenee kun esisuodatin p...

Страница 52: ...ksikön ulkopuolelle ja poista se ohjausraiteilta kuva 4B Akun asettaminen suodatus ilmanvaihtoyksikköön Aseta akku yksikön alaosan raiteille Työnnä akku yksikön suuntaisesti niin kauan kunnes kaksi klikkiä eivät ole oikeassa asennossa ja estä ak kua varmasti 6 5 Irto osat ja lisälaitteet Irto osien ja lisälaitteiden asennustapa on mainittu ku valiitteessä kappaleessa Lisälaitteet 7 Mahdolliset vik...

Страница 53: ...ä jälleenmyyjään Tarkista akun liitin Akkua ei voida ladata tarpeeksi Akun käyttöikä on kulunut loppuun Asenna uusi ladattu akku 10 Tekniset tiedot CA CHEMICAL 2F 2F Plus Min ilmannopeus Näyttö Yksikön paino akun kanssa Yksikön melun taso Akun käyttöikä Lataussykli Vyön koko Suositeltava työskentelylämpötila Suositeltava työskentelytilan ilmankosteus Sertifikaatit 120 160 l min naamari vaihtoehtoi...

Страница 54: ... vyö Palonkestävät valjaat Puhdistettava vyö 50 Puhdistettavat valjaat 2F Suojapäällyste Laturi Li ION 14 4 V EURO Laturi Li ION 14 4 V UK Kevyt taipuva putki CA40x1 7 CA40x1 7 Kevyt taipuva putki CA40x1 7 CA40x1 7 25 Painava taipuva putki CA40x1 7 CA40x1 7 Kumiputki CA40x1 7 CA40x1 7 Kumiputki CA40x1 7 CA40x1 7 25 Kumiputki CA40x1 7 CA40x1 7 90 Palamaton putkensuoja Kemiallisesti kestävä putkensu...

Страница 55: ...föroreningar och deras koncentration i luften Det fläktassisterade andningsskyddet får inte användas i slutna utrymmen exempelvis slutna tankar tunnlar eller kanaler Det är förbjudet att använda det fläktassisterade andningsskyddet i omgivningar där det finns risk för explosion Använd bara det fläktassisterade andningsskyddet när det är påslaget Kontrollera före varje användning att luftflödet är ...

Страница 56: ...en sätts på genom ett kort tryck på en av de båda kontrollknapparna Det går att växla mellan enskilda luftflödesnivåer genom ett kort tryck på knapparna och Direkt efter att enheten sätts på visas informati on om leverantören av andningsskyddet på displayen Sedan visas informationspanelen Där visas informati on om vald luftflödesnivå igentäppning av filtren och batterinivå Dessa uppgifter markeras...

Страница 57: ... 12 Sätt på filterenheten Flödet är tillräckligt om flödesmätarens visare är i det gröna fältet Om visaren är i det röda fältet se bildbilagan är det nödvändigt att kontrollera enheten se kapitel 7 5 Underhåll och rengöring Rengör enheten CleanAIR efter varje användning kontrollera enskilda delar och byt ut skadade delar Rengöringen måste genomföras i ett väl ventilerat rum Se upp så att du inte a...

Страница 58: ...i utrymmen som är skyddade mot regn och fukt Ladda inte batteriet där det finns risk för explosion Batteriladdaren får inte användas för andra ändamål än de avsedda Laddningen startar när lad daren ansluts till elnätet och batteriet Efter att batteriet har laddats upp går laddaren in i vänteläge och batteri et förblir fulladdat Laddningstiden är tre till fyra timmar 6 3 Laddning av batterier Kontr...

Страница 59: ...lla tätningsanordningar och kopplingar att slangen är oskadad och inte läcker Ladda batteriet kontrollera batteriet om problemet kvarstår Byt ut filtret Enheten fungerar endast en kort stund Filtret är igentäppt Batteriet är inte tillräckligt laddat Byt ut filtret Ladda batteriet kontrollera batteriet om problemet kvarstår Batteriet går inte att ladda Felaktig laddare Felaktig batterikontakt Konta...

Страница 60: ...ltets omfång Rekommenderad arbetstemperatur Rekommenderad luftfuktighet vid arbete Godkännanden 120 160 l min mask 3 nivåer 160 210 l min huva 3 nivåer TFT 1 150 g 55 61 dB Max 500 uppladdningar 3 4 timmar 75 130 cm vid midjan 0 40 C 20 80 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 beräknad drifttid tim luftflöde l min Suodatintyyppi Partikel P R SL A2 P R SL Kombinerad ABEK2P R SL Kombinerad ABE1 P ...

Страница 61: ...ber hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Rubber hose CA40x1 7 CA40x1 7 90 Flamsäkert slangskydd Kemikaliebeständigt slangskydd Flödesindikator RD40 CA CHEMICAL 3F Best nr Beskrivning 520000 520000FC 520010 520043 520044 520040 510040 510030EUR 510030UK 70 00 60 70 00 60Q 70 00 82CA 70 00 86CA 70 00 86Q 70 00 86R 700062F 700062C 520090 CA Chemical 3F Plus enhet med batteri CA Chemical 3F Plus komplett enhet m...

Страница 62: ...dnie zapoznać z prawidłowym sposobem stosowania sprzętu ochronnego Stężenie tlenu w otoczeniu pracownika korzysta jącego z jednostki filtracyjnej nie może spaść poniżej 17 Użytkownik musi znać rodzaj zanieczyszczenia i jego stężenie w powietrzu Jednostka filtracyjno wentylacyjna nie może być stosowana w pomieszczeniach zamkniętych takich jak zamknięte zbiorniki tunele kanały Korzystanie z jednostk...

Страница 63: ...awio nego przepływu zawiadamia użytkownika za pomocą sygnału dźwiękowego Jeżeli jest to możliwe elektro nika automatycznie obniża przepływ powietrza o jeden poziom Jeżeli system nie jest w stanie utrzymać naj niższego możliwego poziomu przepływu zawiadamia użytkownika poprzez włączenie alarmu pokazując na wyświetlaczu jego przyczynę oraz instrukcje doty czące wymaganego działania w jednostce Nastę...

Страница 64: ...ch kartach MENU przycisk Wyjście i zapis ustawień długie przyciśnięcie i Aby zmienić język należy ponownie uruchomić jednostkę Zmiana orientacji wyświetlacza o 90 stopni krótkie przyciśnięcie i jednocześnie 4 Przed użyciem 4 1 Kontrola przed każdym użyciem Należy się upewnić że wszystkie elementy są w porządku bez widocznego naruszenia ani uszkodzenia należy zwrócić szczególną uwagę na pęknięcia d...

Страница 65: ...zawsze przestrzegać zasady korzystania z zestawu trzech filtrów tego samego typu Należy instalować wyłącznie nowe filtry bez jakichko lwiek uszkodzeń Zabrania się jakiegokolwiek czyszczenia czy przed muchiwania filtra Ze względów higienicznych nie zaleca się pozostawia nia filtra w jednostce dłużej niż 180 godzin W celu przedłużenia żywotności filtra można do niego podłączyć dodatkowy filtr wstępn...

Страница 66: ...mi w kierunku od jednostki można go wysunąć po prowadnicach rys 4B Wsunięcie akumulatora do jednostki filtracyjno wen tylacyjną wepchnij akumulator w prowadnice w dolnej części jednostki Wsuń akumulator w kierunku jednostki aż do usłysze nia dźwięku obu zatrzasków zabezpieczających aku mulator we właściwej pozycji 6 5 Części zamienne i akcesoria Instrukcja montażu części zamiennych i akcesoriów zn...

Страница 67: ... Uszkodzone złącze akumulatora Należy skontaktować się z dostawcą Sprawdź kontakt akumulatora Akumulatora nie da się załado wać na wystarczający poziom Żywotność akumulatora się kończy Zainstaluj nowy naładowany akumulator 10 Dane techniczne CA CHEMICAL 2F 2F Plus Min przepływ powietrza Wyświetlacz Masa jednostki wraz z akumulatorem Głośność jednostki Żywotność akumulatora Jeden cykl ładowania Roz...

Страница 68: ...ękki pas Miękkie szelki Pas z możliwością odkażenia 50 Szelki z możliwością odkażenia 2F Powłoka ochronna Ładowarka Li ION 14 4 V EURO Ładowarka Li ION 14 4 V UK Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Light flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Heavy flexi hose CA40x1 7 CA40x1 7 Rubber hose CA40x1 7 CA40x1 7 Rubber hose CA40x1 7 CA40x1 7 25 Rubber hose CA40x1 7 CA40x1 7 90 Pokrycie rurki żaroodporne Pokryci...

Страница 69: ...m je ozračje v okolju onesnaženo in poznati stopnjo le te Uporaba filtrirno prezračevalne enote v zaprtih prostorih kot npr v rezervoarjih tunelih in kanaliza ciji itd je prepovedana Uporaba filtrirne in prezračevalne enote v eksploziv nem okolju je prepovedana Filtrirno in prezračevalno enoto uporabljajte le kadar je vključena Pred vsakršno uporabo filtrirno prezračevalne enote preverite če je pr...

Страница 70: ...e na displeju prikaže vzrok za vklop alarma in napotek kako naj poseže v enoto V tem primeru takoj prekinite z de lom in filter ali baterijo zamenjajte z novim oz baterijo napolnite Kadarkoli pritisnete oba gumba hkrati in ju držite dalj časa imate dostop v MENI CA CHEMICAL 2F Plus Enota se vključi če kratko pritisnete na enega od dveh upravljalnih gumbov Posamezne stopnje pretoka lahko preklaplja...

Страница 71: ... pred vsako uporabo Prepričajte se da so vse komponente v redu brez vidnih poškodb ali okvar predvsem gre za razpoke luknje in netesne dele Poškodovane ali obrabljene dele zamenjajte z novimi Poskrbite za brezhibno stanje zračne cevi in tesnilnih elementov cev mora biti pravilno pritrjena na filtrirno prezrače valno enoto in na del za glavo po vklopu filtrirno prezračevalne enote mora v del za gla...

Страница 72: ...om lahko stranka uporabi tudi predfilter ki s tem ko prestreza večje delce pa tudi meglico pri lakiranju podaljšuje življenjsko dobo filtra ZAMENJAVA FILTROV CA CHEMICAL 3F glej slikovno prilogo št 2 slika 2A Vse filtre demontirate tako da jih vsakega posebej odvijete proti smeri urinih kazalcev POZOR Pred montažo novih filtrov se prepričajte da so nepoškodovani originalno zapakirani in da rok upo...

Страница 73: ...ine ki so na zadnjem delu baterije hkrati jo s palci povlecite stran od enote baterijo popustite in jo snemite iz vodilnih tirnic slika 4B Namestitev baterije na filtrirno prezračevalno enoto baterijo napeljite v tire na spodnjem delu enote Baterijo premaknite v smeri do enote dokler obe za gozdi ne zapadeta v ustrezen položaj oz da bo baterija varno fiksirana 6 5 Rezervni deli in oprema Navodila ...

Страница 74: ...lnjenja Velikost pasu Priporočen temperaturni obseg pri delu Priporočena relativna vlažnost pri delu Certifikati 120 160 l min režim maska na voljo v 3 stopnjah 160 210 l min režim oglavnica v 3 možnih stopnjah TFT displej 55 do 61 dB Do 500 ciklusov polnjenja 3 4 ure 75 do 130 cm okoli pasu 0 do 40 C 20 do 80 Rh EN 12 941 A2 TH TH3 EN 12 942 A2 TM3 pričakovan čas delovanja ura pretok zraka l min ...

Страница 75: ... Fleksibilna PVC cev težka Gumijasta cev Ognjevarno pokrivalo za cev Pokrivalo za cev odporno na kemikalije Indikator pretoka RD40 CA CHEMICAL 3F Kataloška št Opis 520000 520000P 520010 520043 520044 520040 510041 510030EUR 510030UK 700060 700062 700086 700062F 700062C 520090 CA Chemical 3F Plus enota s polnilno baterijo CA Chemical 3F Plus komplet enota z gibko cevjo polnilnikom pasom Zamenljiva ...

Страница 76: ...Filtroventilační jednotka nesmí být používána v uzavřených prostorách jako např zavřené nádr že tunely kanály Používat filtroventilační jednotku ve výbušném prostředí je zakázáno Používejte filtroventilační jednotku pouze pokud je zapnutá Poktodé před použitím filtroventilační jednotky zkontrolujte zda je průtok vzduchu dostatečný Jestliže filtroventilační jednotka během používání přestane z jakéh...

Страница 77: ...hým stis kem obou tlačítek lze kdykoliv za běhu jednotky přejít do MENU CA CHEMICAL 2F Plus Jednotka se zapne krátkým stiskem kteréhokoliv ze dvou ovládacích tlačítek Jednotlivé úrovně průtoku lze přepínat krátkým stiskem tlačítek a Okamži tě po zapnutí jednotky lze na displeji získat informa ce o dodavateli vaší filtroventilační jednotky dále se již zobrazí informační displej Ten informuje uživat...

Страница 78: ...bované části vyměňte Dbejte na dobrý stav vzduchové hadice a těsnících prv ků hadice je správně upevněna k filtroventilační jednot ce i k hlavové části po zapnutí filtroventilační jednotky je do hlavové části přiváděn vzduch je dostatečný průtok vzduchu v hadici bod 4 2 Před prvním použitím nabijte akumulátor viz bod 6 2 4 2 Test průtoku vzduchu Odpojte vzduchovou hadici od jednotky Přišroubujte p...

Страница 79: ...záno filtr jakkoliv čistit a profukovat Z hygienického hlediska se nedoporučuje ponechá vat filtr v jednotce déle než 180 pracovních hodin K filtru je možné použít také předfiltr který zachy cová ním hrubších částic a především aerosolů při lakování které mohou filtr zalepit prodlužuje život nost filtru VÝMĚNA FILTRŮ CA CHEMICAL 3F viz obrazová příloha č 2 obr 2A Demontáž se provádí odšroubováním ...

Страница 80: ...dní části boků akumulátoru Tahem palců smě rem od jednotky aku mulátor uvolníte a vysunete z vodících kolejnic obr 4B Nasunutí akumulátoru na filtroventilační jednotku nasuňte akumulátor do kolejnic na spodní straně jednotky Zasunujte akumulátor směrem k jednotce dokud obě západky nezapadnou do správné pozice a akumulátor bezpečně nepzajistí 6 5 Náhradní díly a příslušenství Návod k montáži náhrad...

Страница 81: ...takt akumulátoru Akumulátor nelze dostatečně nabít Životnost akumulátoru je u konce Instalujte nový nabitý akumulátor 10 Technická data CA CHEMICAL 2F 2F Plus Min průtok vzduchu Displej Hmotnost jednotky vč akumulátoru Hlučnost jednotky Životnost akumulátoru Jeden nabíjecí cyklus Velikost opasku Doporučený teplotní rozsah při práci Doporučený rozsah vzdušné vlhkosti při práci Certifikace 120 160 l...

Страница 82: ...inovatelný 2F Ochranný povlak Nabíječka Li ION 14 4 V EURO Nabíječka Li ION 14 4 V UK Hadice Flexi lehká CA40x1 7 CA40x1 7 Hadice Flexi lehká CA40x1 7 CA40x1 7 25 Hadice Flexi těžká CA40x1 7 CA40x1 7 Hadice pryžová CA40x1 7 CA40x1 7 Hadice pryžová CA40x1 7 CA40x1 7 25 Hadice pryžová CA40x1 7 CA40x1 7 90 Kryt hadice nehořlavý Kryt hadice chemicky odolný Indikátor průtoku RD40 CA CHEMICAL 3F Objedna...

Страница 83: ...83 Filter replacement CA Chemical 2F Pictures Flow Indicator 1A 1B CA Chemical 3F 2A 2B ...

Страница 84: ...CA Chemical 2F 3A 3B CA Chemical 3F 4A 4B CA 1 CA 2 CA 3 CA3A CA 4 CA 6 CA 6 filter CA 10 CA 20 CA 22 CA 40 Unit TH2 TH2 TH2 TH2 TM3 TM3 TH3 TH3 TH2 TH2 TH2 TH2 TH2 TH2 TM3 TH3 TH3 TH2 TH2 Possible combinations with headtops ...

Страница 85: ...85 Accessories Padded belt 6A 6B 6C Padded harness 3F 7A 7B 7C Decontaminable harness 3F 8A 8B 8C ...

Страница 86: ...86 Decontaminable belt 2F 9 Decontaminable harness 2F 10A 10B 10C 10D Decontaminable harness 2F 10 1A 10 1B 10 1B ...

Страница 87: ...87 Surface coating 11A 3F 11B 2F Hose cover 12A 12B ...

Страница 88: ...88 ...

Страница 89: ...89 ...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ......

Страница 92: ...MALINA Safety s r o Luční 11 CZ 466 01 Jablonec n N Czech Republic Tel 420 483 356 600 Fax 420 483 312 106 export malina safety cz www malina safety com ...

Отзывы: