background image

26

РУССКИЙ

Электрическое подключение

Проверьте, совпадает ли напряжение сети, которой Вы 

пользуетесь, с указаниями на приборе. Эти указания Вы 

можете найти на табличке с фирменными данными на 

основании прибора.

Потребляемая мощность

Общее потребление мощности прибора может достигать 

2000 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать через 

отдельную  электропроводку, оснащенную автоматом 

отключения на электроток 16 А и устройством токовой 

защиты. 

 ВНИМАНИЕ: ПЕРЕГРУЗКА:

•  При пользовании удлинительными кабелями следите 

за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было 

минимум 1,5 мм

2

•  Не пользуйтесь разветвительными штепсельными 

розетками, так как этот прибор имеет слишком 

высокую мощность. 

Порядок работы

1.  Установите прибор на ровную поверхность.

2.  Откройте крышку электрочайника при помощи кнопки в 

ручке. Наполните его водой. Пожалуйста, не перепол-

няйте его выше максимальной метки (мах). Количество 

воды можно проконтролировать по указателю уровня 

воды. 

3.  Закройте крышку.

4.  Поставьте прибор на основание.

5.  Подсоедините прибор к встроенной в соответствии 

с предписаниями штепсельной розетке с защитным 

контактом 230 В, 50 Гц.

6.   Переключитесь в положение „1“. Контрольная лампочка 

на указателе уровня воды сигнализирует о процессе 

кипячения.

7.  По завершении процесса разогрева прибор автоматиче-

ски отключается. Отсоедините прибор от сети. Во время 

сливания воды держите крышку закрытой. Опасность 

получения ожогов!

Уход за устройством

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

•  Перед чисткой всегда выключайте прибор и 

вынимайте сетевой штекерный разъём. Подождите, 

пока прибор не остынет.

•  Ни в коем случае не погружайте резервуар или 

базовую подставку в воду или другие жидкости.

 ВНИМАНИЕ: 

•  Не применяйте проволочные щетки или предметы с 

абразивным покрытием.

•  Не применяйте сильные или абразивные моющие 

средства.

•  Прополосните емкость электрочайника чистой водой. 

Протрите его насухо полотенцем.

•  По окончании работы протрите корпус слегка влажной 

тряпкой.

Удаление накипи

•  Периодичность удаления накипи зависит от жесткости 

применяемой воды и частоты пользования электрочай-

ником.

•  Если прибор отключается до того, как вода закипает, то 

нужно удалить накипь до этого срока. 

•  Не используйте уксус; пользуйтесь имеющимися в про-

даже средствами для удаления накипи на основе ли-

монной кислоты. Дозируйте, пожалуйста, в соответствии 

с указаниями фирмы-из“отовителя.

 ПРИМЕЧАНИЕ: 

После удаления накипи вскипятите в изделии несколько 

раз воду (прим. 3-4 раза), каждый раз меняя ее на свежую, 

чтобы удалить остатки. Эту воду в пищу 

не 

употреблять.

Технические данные

Модель: ..........................................................................WK 2498
Электропитание: ......................................................230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: ...........................................2000 ватт
Вместимость: ................................................... макс. 1,7 литров
Класс защиты: .............................................................................

Ι

Вес нетто: ............................................................................ 0,7 кг

Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-

верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-

магнитную совместимость и соответствие требованиям к 

низковольтной технике, оно было также сконструировано 

и построено с учетом последних требований по технике 

безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!

05_WK 2498 Neu.indd   26

15.08.11   09:53

Содержание WK 2498

Страница 1: ...truzioni per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s Wasserkocher Waterkoker Bouilloire lectrique Hervidor de agua Fervedor de gua Bolli...

Страница 2: ...ist nicht daf r bestimmt durch Personen ein schlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden...

Страница 3: ...ung n tig Benutzen Sie bitte keinen Essig sondern ein handels bli ches Entkalkungsmittel auf Zitronens urebasis Dosieren Sie bitte nach Anleitung HINWEIS Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach ca 3 4m...

Страница 4: ...hnung des reklamierten Ger tes eine kurze Fehlerbeschreibung das Kaufdatum und den H ndler bei dem Sie das Neuger t erworben haben Nach Pr fung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fert...

Страница 5: ...te fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor...

Страница 6: ...g de behuizing na het gebruik met een vochtige doek Ontkalking De intervallen tussen de ontkalkingen zijn afhankelijk van de hardheidsgraad van het water en van de gebruiksfrequentie Schakelt het appa...

Страница 7: ...st pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants aux facult s men tales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rience et ou les connaissances requises moins d tre sous...

Страница 8: ...yer le ch ssis apr s l utilisation l aide d un chiffon l g rement humide D tartrage La fr quence des d tartrages d pend de la duret de l eau et de la fr quence des utilisations Si l appareil s teint a...

Страница 9: ...por personas ni os incluidos que tengan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por...

Страница 10: ...impie la carcasa con un pa o levemente humedecido Descalcificado Los intervalos de descalcificaci n dependen del grado hidrotim trico del agua y de la frecuencia del uso Si el aparato se apaga antes d...

Страница 11: ...parelho n o foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que par...

Страница 12: ...aixa depois da utiliza o com um pano ligeira mente h mido Descalcifica o A assiduidade da descalcifica o depende do grau de dureza da gua e da frequ ncia da utiliza o Se o aparelho se desligar antes d...

Страница 13: ...a Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della...

Страница 14: ...ecalcificazione Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di durezza dell acqua e dalla frequenza dell uso Se l apparecchio si spegne prima che l acqua bolla necessario procedere ad una d...

Страница 15: ...m bare fylles med kaldt vann Vannstanden m ligge mellom MIN og MAX merket Ikke fyll opp til over MAX merket ellers kan det sprute ut kokende vann som kan p f re deg skader Apparatet m kun brukes p et...

Страница 16: ...en who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have rec...

Страница 17: ...tly damp cloth Decalcification The frequency of the decalcifying operation depends on the hardness of the water and on how often the appliance is used If the machine switches off before the water boil...

Страница 18: ...ian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub...

Страница 19: ...twardo ci wody oraz cz stotliwo ci u ywania urz dzenia Je eli urz dzenie wy cza si zanim zagotuje si woda to odwapnianie nale y przeprowadzi wcze niej Do odwapniania nie nale y u ywa octu lecz dost pn...

Страница 20: ...Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencja...

Страница 21: ...ostatkem znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak se m p stroj pou vat M lo by se dohl et na d ti aby se zajistilo e si s p stro jem nehra...

Страница 22: ...u asn dob platn ch sm rnic CE jako je nap elektromagnetick kompatibilita a direktiva o n zkonap ov bezpe nosti a byl zkonstruov n podle nejnov j ch bezpe nostn technick ch p edpis Vyhrazujeme si techn...

Страница 23: ...kszer vi vagy szellemi k pess g szem lyek bele rtve a gyere keket is vagy tapasztalat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak...

Страница 24: ...ruh val t r lje tiszt ra V zk mentes t s Az hogy milyen gyakran kell a k sz l ket v zk tlen teni f gg a v z kem nys gi fok t l s a haszn lat gyakoris g t l Ha a k sz l k el bb kapcsol ki mint ahogy a...

Страница 25: ...25 MAX MIN MAX 3 05_WK 2498 Neu indd 25 15 08 11 09 53...

Страница 26: ...26 2000 16 1 5 2 1 2 3 4 5 230 50 6 1 7 3 4 WK 2498 230 50 2000 1 7 0 7 05_WK 2498 Neu indd 26 15 08 11 09 53...

Страница 27: ...05_WK 2498 Neu indd 27 15 08 11 09 53...

Страница 28: ...St nings Medien Krefeld 05 06 D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de 05_WK 2498 Neu indd 28 15 08 11 09 53...

Отзывы: