background image

22

I

Prima del primo uso

Per togliere lo strato di protezione dalla spirale, sarebbe meglio attivare l’ appa-
recchio ca. tre volte senza contenuto. Sciegliere il livello di doratura desiderato.
Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e odore.
Arieggiare sufficientemente.

Significato dei simboli dei tasti funzionali

questo simbolo indica l'interruzione del procedimento di tostatura

questo simbolo indica la scaldatura

questo simbolo indica lo scongelamento 

Funzionamento

1. Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa Schuko installata

secondo le regole (230V, 50 Hz).

2. Per regolare il grado di doratura girare il selettore a piacere in senso orario dal

livello più chiaro 1 al livello più dorato 5. In caso di dubbio iniziare con una
regolazione bassa. (Il contrassegno nero sul selettore indica la regolazione).

3. Inserire le fette di pane nella fessura ed abbassare la slitta con la leva fino a

quando si arresta.

4. L'apparecchio inizia la tostatura. Quando viene raggiunto il grado di doratura

impostato, l'apparecchio si spegne automaticamente. La slitta si solleva
automaticamente.

5. L'apparecchio è dotato di un corpo a isolamento termico "Cool-Touch". 

Dal momento che però le parti metalliche si surriscaldano, lasciare che
l'apparecchio si raffreddi prima di riporlo. 

Per utilizzare le funzioni speciali, dopo aver abbassato la leva premere il rispettivo
tasto: REHEAT o DEFROST. La relativa spia di controllo indicherà la funzione.
Scongelare: 

per scongelare e quindi tostare il pane congelato

Riscaldare: 

per riscaldare il pane già tostato

STOP: 

per terminare anticipatamente la tostatura

Supporto per panini integrato: per tostare i panini

5....-05-TA2629_Korr.  04.07.2003 10:42 Uhr  Seite 22

Содержание TA 2629

Страница 1: ...ioni per l uso Garanzia Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítas garancia уко одс о о кс лу Г Toastautomat Automatische broodrooster Brødrister Grille pain Tostador Torradeira Tostapane Automatic Toaster Toster Automatický opékač chleba Automata kenyérpirító о ск ос TA 2629 5 05 TA2629_Korr 04 07 2003 10 42 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ... bitte einen autori sierten Fachmann auf Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze direkter Sonnen einstrahlung Feuchtigkeit scharfen Kanten und Ähnlichem Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht benutzen selbst wenn es nur für einen kurzen Moment ist Verwenden Sie nur original Zubehör Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Das Gerä...

Страница 3: ...tellung Die schwarze Markierung am Wahlschalter zeigt Ihnen die Einstellung 3 Brotscheibe n in den Toastschlitz einlegen und Schlitten mit dem Hebel herun terziehen bis er einrastet 4 Das Gerät beginnt mit dem Toasten Ist der eingestellte Bräunungsgrad erreicht schaltet das Gerät automatisch ab Der Schlitten fährt dann automa tisch herauf 5 Das Gerät verfügt über ein wärmeisoliertes Cool Touch Geh...

Страница 4: ...r Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kosten loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes sondern werden kostenlos im Austausch zugesandt In diesem Fall nicht das Gerät einschicken sondern nu...

Страница 5: ... typs unter folgender Telefon Hotline bestellen 02152 20 06 8 88 Für die Bestellung via Internet haben wir für Sie folgende e mail Adresse eingerichtet hotline clatronic de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic Produkte Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www clatronic de oder www clatronic com D 5 05 TA2629_Korr 04 07 2003 10 42 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ... met een geautoriseerde vakman Houd het toestel en de kabel uit de buurt van hitte direct zonlicht vocht scherpe randen en dergelijke Laat het toestel nooit onbewaakt als u het gebruikt Schakel het toestel altijd uit als u het niet gebruikt ook al is het slechts voor een kort moment Gebruik enkel originele accessoires Gebruik het toestel niet in de open lucht Het toestel mag in geen geval in water...

Страница 7: ...ring op de keuzeschakelaar geeft de instelling weer 3 Sneetje s brood in de toastgleuf leggen en de slede met de hendel naar onderen trekken tot hij vastklikt 4 Het toestel begint te toasten Is de ingestelde bruiningsgraad bereikt dan schakelt het toestel automatisch uit De slede komt dan automatisch omhoog 5 Het toestel beschikt over een warmte geïsoleerde cool touch behuizing Omdat metalen delen...

Страница 8: ...door geen nieuwe garantietermijn Als garantiebewijs geldt de aankoopbon Zonder dit bewijs kan uw toestel niet kostenloos gerepareerd of vervangen worden In het geval van prestaties die onder de garantie vallen dient u het volledige toestel in de originele verpakking samen met de aankoopbon aan uw leverancier af te geven Defecten aan accessoires leiden niet tot het vervangen van het toestel maar wo...

Страница 9: ...selv at reparere apparatet men opsøg en autoriseret fagmand Hold apparat og ledning væg fra varmekilder direkte sollys fugtighed skarpe kanter o l Benyt aldrig apparatet uden opsyn Afbryd altid apparatet når det ikke er i brug selv hvis det kun er et kort øjeblik Benyt kun originalt tilbehør Benyt ikke apparatet i det fri Apparatet må under ingen omstændigheder dyppes i vand eller andre væsker ell...

Страница 10: ...ering på drejeknappen viser Dem indstillingen 3 Læg brødskiven skiverne i brødslidsen og tryk slæden ned med håndtaget indtil denne går i hak 4 Apparatet begynder nu at riste Er den indstillede ristning nået afbryder apparatet automatisk Slæden køre så automatisk op 5 Apparatet har et varmeisoleret Coll Touch kabinet Da metaldelene dog under brugen blive varme bør De lade apparatet afkøle inden De...

Страница 11: ... garantifristen eller en ny start af garantifristen til følge Som garantibevis gælder regningen Uden dette bevis kan der ikke ske en gratis reparation eller ombytning I et garantitilfælde afleveres det komplette apparat i originalemballage og kassebon til forhandleren Defekter på tilbehørsdele fører ikke til ombytning af apparatet men disse bliver alene gratis tilsendt Indsend i dette tilfælde ikk...

Страница 12: ...ble hors de portée de la chaleur des rayonnements solaires directs de l humidité de bords tranchants et autres N utilisez jamais l appareil sans le surveiller Mettez toujours l appareil hors service lorsque vous ne l utilisez pas même si c est pour un temps relativement court N utilisez que des accessoires d origine N utilisez pas l appareil à l air libre L appareil ne doit en aucun cas être plong...

Страница 13: ...quage noir sur le commutateur sélectif vous permet de voir le degré d intensité choisi 3 Placez les tranches de pain dans la fente du grille pain et faites descendre le chariot à l aide du levier jusqu à ce que celui ci s enclenche 4 L appareil commence à griller le pain Lorsque le degré d intensité est atteint l appareil s éteint automatiquement Le chariot remonte alors automatiquement 5 L appare...

Страница 14: ...ement de la durée de garantie Le ticket de caisse fait office de preuve pour la garantie Sans cette preuve nous ne pouvons pas effectuer d échange ou de réparation gratuite En cas de prestation à effectuer dans le cadre de la garantie nous vous prions de bien vouloir remettre l appareil dans l emballage d origine ainsi que le ticket de caisse au commerçant chez qui vous l avez acheté Les défauts c...

Страница 15: ...un técnico especializado Mantenga el aparato y el cable lejos de fuentes de calor radiación solar directa humedad cantos vivos o similares No utilice nunca el aparato sin estar presente Desconecte el aparato siempre que no lo utilice incluso si sólo es para un momento Utilice únicamente accesorios originales No use el aparato en el exterior No sumerja o ponga en contacto en ningún caso el aparato ...

Страница 16: ... nivel más elevado 5 En caso de duda empiece con un nivel más bajo La marcación negra en el interruptor de selección le indica el ajuste 3 Introducir la s rebanada s de pan en la rendija tostadora y bajar la palanca hasta que encaje 4 El aparato empieza a tostar Al alcanzar el grado de tostado el aparato se desconecta automáticamente y la palanca sube de forma automática 5 El aparato dispone de un...

Страница 17: ...te de compra es válido como justificante de garantía Sin este justificante no será posible el recambio o reparación alguna gratuitos En caso de hacer uso de la garantía rogamos entregue el aparato completo en la caja original junto con el justificante de compra a su distribuidor Los defectos en los accesorios no conllevan la sustitución del aparato sino el envío gratuito de las piezas accesorias E...

Страница 18: ...im contacte um técnico autorizado Mantenha o aparelho e o cabo afastado do calor raios solares directos humidade arrestas vivas e características semelhantes Nunca utilize o aparelho sem este estar sob vigilância Se não utilizar o aparelho mesmo durante um breve período de tempo desligue sempre o aparelho Utilize somente acessórios originais Não utilize o aparelho ao ar livre O aparelho não pode e...

Страница 19: ...aso de dúvidas inicie com um nível baixo A marcação escura do botão de selecção indica a regulação 3 Insira a s fatia s de pão na fenda e pressione o a alavanca para baixo até ela engrenar 4 A torradeira começa a torrar o pão Quando o aparelho alcançar o nível regulado ela desliga se automaticamente O suporte das fatias de pão desliza automaticamente para cima 5 O aparelho possui uma caixa com iso...

Страница 20: ...rovativo de garantia é válido o recibo de compra Sem este comprovativo não se pode realizar uma substituição ou uma reparação gratuita Em caso de reivindicação da garantia entregue todo o aparelho na embalagem original em conjunto com o recibo de compra ao seu revendedor Os defeitos nos acessórios não levam à substituição do aparelho mas sim são substituídos gratuitamente Neste caso não envie o ap...

Страница 21: ...zioni sull apparecchio bensì rivolgersi a tecnici autorizzati Tenere l apparecchio e il cavo lontani dal calore proteggendoli dalla radiazione diretta dei raggi solari dall umidità dagli spigoli vivi o simili Non utilizzate mai l apparecchio lasciandolo incustodito Spegnere sempre l apparecchio quando non lo si utilizza anche se è solo per un breve momento Utilizzare solo accessori originali Non u...

Страница 22: ... una regolazione bassa Il contrassegno nero sul selettore indica la regolazione 3 Inserire le fette di pane nella fessura ed abbassare la slitta con la leva fino a quando si arresta 4 L apparecchio inizia la tostatura Quando viene raggiunto il grado di doratura impostato l apparecchio si spegne automaticamente La slitta si solleva automaticamente 5 L apparecchio è dotato di un corpo a isolamento t...

Страница 23: ...zia né danno ini zio ad un nuovo periodo di garanzia Per la garanzia è necessaria la ricevuta di acquisto Senza di essa non sarà possibile né la sostituzione né la riparazione gratuita In caso di garanzia consegnate al Vostro rivenditore l apparecchio completo nella confezione originale unitamente allo scontrino Accessori difettosi non comportano la sostituzione dell intero apparecchio nuovi acces...

Страница 24: ...uthorised professional instead Keep the appliance and the cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges and such like Never leave the appliance unsupervised if it is use Always switch off the appliance if you are not using it even if only for a brief period Only use original parts Never use the appliance outside Never submerge the appliance in water or any other liquid Do not allow the...

Страница 25: ...start with the lower setting the black mark on the selector switch shows you the setting 3 Insert sliced bread into the toasting slot and push down the lever until it locks 4 The appliance starts toasting The appliance switches off immediately once the set degree of toasting has been reached The toast then pops up automatically 5 The appliance has a heat insulated cool touch casing However as meta...

Страница 26: ...they mark the start of a new guarantee period The receipt of purchase is the proof of guarantee Free exchange or repair is not possible without this receipt In the event of a guarantee claim please return the complete appliance in the original packaging together the receipt to your dealer Defects in accessories will not lead to a replacement of the entire appliance Free replacement will be sent in...

Страница 27: ...ddać do naprawy fachowcowi z uprawnieniami Urządzenie i kabel trzymać z dala od wysokiej temperatury bezpośredniego napromieniowania słonecznego wilgoci ostrych krawędzi itp Nigdy nie używać urządzenia bez nadzoru Urządzenie zawsze wyłączyć jeżeli nie jest używane nawet jeżeli jest to na krótką chwilę Stosować tylko oryginalne wyposażenie dodatkowe Urządzenia nie używać na zewnątrz W żadnym razie ...

Страница 28: ...ząć od mniejszego nastawienia Czarny znak na przełączniku pokazuje nastawę 3 Włożyć kromkę kromki chleba w szczelinę tostera i dociągnąć sanie dz wignią w dół aż do zaskoczenia zapadki 4 Urządzenie rozpoczyna tostowanie Po osiągnięciu nastawionego stopnia zarumienienia urządzenie odłącza się automatycznie Sanie jadą automatycznie w górę 5 Urządzenie posiada obudowę z izolacją cieplną cool touch Po...

Страница 29: ...enia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji Jako dowód gwarancji obowiązuje dowód zakupu Bez tego dowodu nie może nastąpić bezpłatna wymiana ani bezpłatna naprawa W przypadku gwarancji oddać kompletne urządzenie w oryginalnym opakowaniu wraz z paragonem do Waszego sprzedawcy Defekty części wyposażenia dodatkowego nie prowadzą do wymiany urządzenia lecz dosyłane są bezpłatnie na w...

Страница 30: ... odborný servis Přístroj a kabel chraňte před horkem přímým slunečním zářením vlhkostí ostrými hranami a podobně Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru Když přístroj nepoužíváte vždy jej vypněte i když je to je jen na krátkou chvíli Používejte pouze originální příslušenství Přístroj nepoužívejte ve venkovních prostorách Přístroj nesmí být v žádném případě ponořen pod vodu nebo do jiných ka...

Страница 31: ...chléb V případě pochybností začněte nejdříve od nižšího stupně Nastavení ukazuje černá značka na voliči 3 Do opékacího otvoru vložte plátek plátky chleba a vodítko stáhněte pomocí páčky dolů až zaskočí 4 Přístroj začíná opékat Jakmile je dosaženo nastaveného stupně opečení přístroj se automaticky vypne Vodítko se pak automaticky vysune nahoru 5 Přístroj je vybaven tepelně izolovaným pláštěm Cool T...

Страница 32: ...á běžet nová záruční lhůta K prokázání záruky slouží doklad o koupi Bez tohoto dokladu nemůže být bezplatná výměna ani bezplatná oprava provedena Při uplatnění záruky prosím předejte kompletní přístroj v originálním balení společně s dokladem o koupi prodejci u kterého jste přístroj koupili V případě závad příslušenství se nevyměňuje celý přístroj nýbrž jsou bezplatně zaslány příslušné součásti na...

Страница 33: ...unk javítsuk a készüléket ezt a munkát bízzuk szakemberre A készüléket és a kábelt is óvjuk a melegtől közvetlen napsugárzástól nedvességtől éles tárgyaktól és egyebektől Sose használjuk a készüléket felügyelet nélkül Ha nem használjuk mindig kapcsoljuk ki még ha csak néhány percről is volna szó Csak gyári tartozékokat használjunk A készüléket a szabadban ne használjuk A készüléket vízbe vagy más ...

Страница 34: ...esetben kezdjük a pirítást a legkisebb fokozaton A pillanatnyi beállítást a kapcsolón található fekete jelölés mutatja 3 Helyezzük a kenyérszeletet a pirító rekeszbe és a szánt a kar segítségével bepattanásig húzzuk le 4 A készülék nekikezd a pirításnak Ha eléri a beállított színárnyalatot automatikusan kikapcsol Ekkor a szán automatikusan felemelkedik 5 A készülék hőszigetelt Cool Touch burkolatt...

Страница 35: ...ő meghosszabbítását nem eredményezik sem nem alapoznak meg újabb garanciára való igényt A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere sem díjtalan javítás nem végezhető Garanciális esetben szíveskedjék az alapkészüléket eredeti csomagolásában a pénztári nyugtával együtt átadni a kereskedőjének A tartozékok a jogszabályban előírt szavatossági kötel...

Страница 36: ...к л к о бо о сл ду б к об о о б ло дос у о дл д Сл д у об л к ок б л о с л гул о о л к о бо к б л л о д слу об у к к л бо д ф к о ко слу кл бо с о о о бо с ос о л о Об с дл о о о л к о с ск до уск о д с бо л к ок б л сок у сол лу л ос ос к о ок ко слу ос л кл бо б с о К д когд ол у с бо о д ко о кого о кл го о с 2с ол у ол ко о г л ко л к у ол у с бо о к о ко слу до уск ог у бо оду л дкос к о д од...

Страница 37: ...ьное Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения о с к с ол фу к о л кл Кл с д с оло д дл од Кл с д с оло кл с ог Кл с д с оло кл с о л об с бо о 1 одкл бо ол ко к л о ус о л с л о к с о одо с л к о 230 50 Г 2 гул о с од о од с у у к гул о с од о со о с лк о с о ко с 1 до с о соко с 5 Дл о д л л ого фф к од ко ду с с л од л б бол ко с у у к гул о с соо с у к о о л 3 Дл од ло од л д ло л б олос ос ...

Страница 38: ...изковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случа...

Страница 39: ...сные пульты управления запасные зубные щетки пильные полотна и т д а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию и поэтому проводятся за отдельную оплату Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами После гарантии После окончания срока гарантии ремонт изделий производится за оплату соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания...

Страница 40: ...etische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic com email info clatronic de Stünings Krefeld 06 03 5 05 TA2629_Korr 04 07 2003 10 42 Uhr Seite ...

Отзывы: