background image

19

Istruzioni per l’uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon 

utilizzo del dispositivo.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati 

appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-

ni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:

 

AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 

di ferite.

 

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 

NOTA  

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Note Generali 

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto 

attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-

tamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, 

alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate 

l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati 

e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo 

prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in 

ambito industriale. 

•  Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché 

dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non 

immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza 

da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio 

con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 

l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla 

relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il 

cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si appli-

cano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba 

pulire o si siano manifestate anomalie.

• 

Non

 mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. 

Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla 

stanza. Estrarre la spina dalla presa.

•  Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non 

presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘appa-

recchio non deve più essere utilizzato.

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.

•  Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 

scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

 

AVVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. 

Pericolo di soffocamento!

Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio

 

AVVISO: Superfici Calde! Rischio di bruciature!

La temperature delle superfici accessibili può diventare molto calda 

durante l’uso.

•  Non toccare le parti calde dell’apparecchio. Eventualmente utiliz-

zare una presina ed afferrare l’apparecchio solo sull’impugnatura o 

nell’apposita cavità.

 AVVISO: 

•  Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure 

con un sistema di telecomando separato.

•  Durante la cottura o aprendo le aree di cottura, prestare attenzione 

alla fuoriuscita di vapore. Rischio di bruciature!

Содержание ST 3628

Страница 1: ...napek Szendvics kenyérpirító Тостер Тостер для Сандвичей الشطائر محمصة ST 3628 Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации ...

Страница 2: ...ht mit feuchten Händen Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netz stecker ziehen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Ste cker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen Zubehörteile anbringen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Raum verlassen schalten Sie das Gerät imme...

Страница 3: ...n Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und...

Страница 4: ...ossen Ist dieAufheizphase beendet geht die grüne Kontroll leuchte aus HINWEIS Die rote Kontrollleuchte bleibt an und zeigt die Betriebs funktion an 1 Lösen Sie die Deckelverriegelung und klappen Sie den Deckel hoch bis er offen stehen bleibt 2 Legen Sie je einen belegten doppelten Toast ein 3 Deckel sanft schließen Verschließen Sie die Deckelverrie gelung HINWEIS Die grüne Kontrollleuchte schaltet...

Страница 5: ...f 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls imAusland muss es auf Kosten des Käufe...

Страница 6: ...rtig so einfach geht es Bitte vergessen Sie nicht dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe leges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienach weis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis tungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistun gen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösunge...

Страница 7: ...t onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat Trek de netsteker uit de contactdoos ...

Страница 8: ...t kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke zintuiglij ke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker m...

Страница 9: ...ne controlelichtje uit Het rode controlelampje blijft aan en geeft de bedrijfs functie weer 1 Ontgrendel de dekselsluiting en klap het deksel omhoog totdat het open blijft staan 2 Plaats telkens een belegde dubbele toast 3 Nu sluit u het deksel zacht Sluit de dekselvergrendeling OPMERKING Het groene controlelampje schakelt tijdens het bakproces aan en uit en geeft daardoor aan dat de baktemperatuu...

Страница 10: ...ment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstru eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering WAARSCHUWING Het apparaat niet in water onderdompelen Dit zou een elektische schok of branden kunnen veroorzaken Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische...

Страница 11: ...e l humidité ou de l eau atteignent l appareil débranchez aussitôt le câble d alimentation Arrêtez l appareil et débranchez toujours le câble d alimen tation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas sur le câble si vous n utilisez pas l appareil si vous installez les accessoires pour le nettoyage ou en cas de panne Ne laissez jamais fonctionner l appareil sans surveillance Lorsque ...

Страница 12: ...r et de le ranger Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d expérience ou de connaissances s ils sont supervisés ou s ils ont reçu des instructions à propos de l utili sation de l appareil d une manière sûre et s ils en comprennent les dangers Les enfants ne doivent pas jouer a...

Страница 13: ...de préchauffage est terminée le témoin lumineux vert s éteint Le voyant de contrôle rouge ne s éteint pas et affiche la fonction marche 1 Déverrouillez le verrouillage du couvercle et ouvrez le cou vercle verticalement jusqu à ce qu il reste dans sa position ouverte 2 Placez y respectivement un pain à griller double garni 3 Refermez doucement l appareil Fermez le verrouillage du couvercle NOTE Pen...

Страница 14: ...o péennes actuelles applicables comme par exemple concer nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Élimination Entretien AVERTISSEMENT Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Laissez le également refroidir N immergez pas l appareil dans l eau Cela pourrait créer un choc...

Страница 15: ...as En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable cuando no quiera utilizar el aparato montar piezas o en caso de limpieza o defectos No utilice el aparato sin vigilancia En caso de salir de la habitación desconecte siempre el aparat...

Страница 16: ...que se enfríe Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reduci das o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y compren den los riesgos implicados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser re...

Страница 17: ...cerrados los moldes durante el período de calentamiento Cuando haya terminado la fase de calentamiento la luz piloto verde se apagará La lámpara de control roja se queda encendida e indica la función de servicio 1 Suelte el cierre de la tapadera y alce la tapadera hasta que esté abierto 2 Coloque en cada sitio una tostada doble preparada 3 Cerrar suavemente la tapa Bloquee el cierre de la tapade r...

Страница 18: ...vas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguri dad Limpieza AVISO Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado No sumerja el dispositivo en agua Podría provocar una electrocu ción o incendio Eliminación...

Страница 19: ... le mani umide Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l apparecchio staccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cavo allorché non si utilizza l apparecchio quando si appli cano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie Non mettere in funzione l ...

Страница 20: ...e usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di per sone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti II bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini a meno c...

Страница 21: ...ia di controllo rossa rimane accesa ed indica il funzionamento 1 Sganciare il dispositivo di blocco del coperchio e sollevare quest ultimo finché rimane aperto in posizione verticale 2 Mettere un toast farcito doppio su ogni piastra 3 Abbassate il coperchio con cautela Chiudere il dispositivo di blocco del coperchio NOTA Durante la cottura l indicatore luminoso di controllo verde si accende e si sp...

Страница 22: ...tte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esem pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne AVVISO Non immergete il dispositivo in acqua Potrebbe provocare scosse elettriche o incendio Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguarda...

Страница 23: ...not use the appliance with wet hands If the appliance is humid or wet unplug it immediately When cleaning or putting it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do not operate the machine without supervision If you leave the room you should always turn the devi...

Страница 24: ...nd putting it away This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Страница 25: ... the green control lamp goes off The red control lamp remains on to show that the device is working 1 Release the lid catch and fold the lid up until it remains open 2 Insert a double sandwich into each side 3 Gently close the lid Close the lid catch NOTE The green control lamp switches on and off during bak ing in order to maintain the baking temperature The baking time depends on your individual...

Страница 26: ...cations in the course of continuous product development remains reserved This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the dom...

Страница 27: ...ancjach płynnych oraz ostrych krawędzi Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę należy ciągnąć za wtycz kę nie za przewód Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria w celu wyczysz czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń proszę zawsze wyłączyć urządzenie...

Страница 28: ...ących części urządzenia Przed oczyszczeniem i odstawieniem urządzenia poczekaj aż ostygnie Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli są nad zorowane lub poinstruowane jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko Dzieciom nie wolno bawić się...

Страница 29: ...e Wyłączenie zielonej kontrolki oznacza zakończenie procesu nagrzewania Czerwona lampka kontrolna świeci nadal informując o pracy urządzenia 1 Zwolnij blokadę pokrywki i odchyl pokrywkę do góry tak aby się zatrzymała w pionowej pozycji 2 Włóż do każdej kieszeni po jednym wypełnionym podwój nym toście 3 Zamknąć ostrożnie pokrywę Zamknij blokadę pokrywki WSKAZÓWKA W czasie pieczenia zielona lampka k...

Страница 30: ...uszkodzenia mechaniczne chemicz ne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu komple...

Страница 31: ... Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy ...

Страница 32: ...i esetre se mártsa folyadékba és óvja az éles szélektől Ne használja a készüléket vizes kézzel Ha a készülék vizes vagy nedves lett azonnal húzza ki a konnektorból Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból a csatlakozót ne pedig a vezetéket húzza ha nem használja a készüléket tartozékokat szerel fel rá tisztítja vagy zavart észlel Ne működtesse a készüléket f...

Страница 33: ... eltenné az edényt hagyja lehűlni Akészüléket nem használhatják 8 évesnél fiatalabb gyerekek vala mint csökkent fizikai érzékelési vagy értelmi képességű személyek vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez kivéve ha a biztonságukért felelős személy a készülék használatára meg tanítja vagy használat közben felügyeli őket Gyerekek ne játsszanak a készülékkel Atisztítást és karbantartás...

Страница 34: ...eteket Amikor a felmelegedési fázis befejeződött a zöld jelző lámpa kialszik Apiros kontrolllámpa tovább ég és az üzemelési funkciót jelzi 1 Oldja ki a fedél zárját és hajtsa fel a fedelet amít nyitva nem marad magától 2 Helyezzen be egy töltött dupla pirítóst 3 Finoman zárjuk le a fedelet Csukja be a fedő reteszét MEGJEGYZÉS Asütési pirítási folyamat alatt a zöld ellenőrző lámpa váltakozva be és ...

Страница 35: ...ket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a leg újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Hulladékkezelés A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatla nítására kijelöl...

Страница 36: ...у та гострих кутів Не користуйтеся приладом з вологими руками Якщо прилад зволожився або змокрів невідкладно витягніть штепсельну вилку Вимкніть прилад та обов язково витягніть вилку з штеп сельної розетки тягніть за штекер не за кабель коли не користуєтесь приладом або монтуєте комплектуючі деталі або під час чищення або при дефектах Не експлуатуйте прилад без огляду Обовязково ви мкніть прилад к...

Страница 37: ...ів Переконайтеся що шнур живлення не доторкається до гаря чих частин приладу Перш ніж чистити прилад та забирати його дочекайтесь поки він остигне Цей пристрій може використовуватись дітьми старшими 8 років і особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями чи особами без достатнього досвіду і знань якщо вони використовують пристрій під наглядом або були проінструктовані щодо в...

Страница 38: ...ершенні нагрівання зелений індикатор згасає Червона контрольна лампочка світитиметься далі Це вказує що прилад продовжує працювати 1 Відкрийте замок кришки та відкрийте прилад розклав ши його 2 Покладіть з кожного боку по подвійному бутерброду 3 Обережно закрийте прилад Закрийте замок кришки ПРИМІТКА Під час випікання зелена контрольна лампочка вмикається та вимикається Це означає що прилад підтри...

Страница 39: ...енні користування витеріть корпус трохи зволоже ною тканиною Чищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед чищенням завжди витягуйте вилку з розетки живлення та чекайте поки прилад остигне Не занурюте прилад у воду Це може призвести до ураження електричним струмом чи пожежі Технічні параметри Модель ST 3628 Подання живлення 220 240 В 50 60 Гц Споживана потужність 750 Вт Ггрупаелектробезпечності Ι Вага нетто прибл 1 ...

Страница 40: ...м случае не погружайте его в воду и ударов об острые углы Не прикасайтесь к прибору влажными руками Если прибор увлажнился или намок тут же выньте вилку из розетки После эксплуатации монтаже принадлежностей чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки тяните за вилку а не за кабель Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра Выходя из помещения всегда выключайте прибор Вы...

Страница 41: ...зделие в близи или непосредственно под занавесями или другими легковоспламеняющимися предметами Следите за тем чтобы сетевой кабель не касался горячих частей электроприбора Дайте прибору остыть прежде чем Вы будете его мыть и уби рать Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь ми с ограниченными физическими осязательными и умствен ными способностями а также людьми без опыта и знаний...

Страница 42: ...плуатация порядок работы ПРИМЕЧАНИЕ Во время разогрева держите полуформы вафельни цы закрытыми Когда фаза разогрева завершится индикатор зеле ного цвета погаснет Красная контрольная лампочка светится дальше и сигнализирует готовность прибора 1 Откройте фиксатор крышки и поднимайте крышку вверх до тех пор пока она не остановится в открытом положении 2 Положите в каждую из форм приготовленный бутер ...

Страница 43: ... моющие средства Пекущие полуформы Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необ ходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи влажной тряпки или бумажной салфетки Пекущие полуформы вымойте губкой с мыльным раствором протрите губкой с чистой водой и тща тельно вытрите насухо мягкой тряпкой После полного просыхания натрите поверхность сковороды пищевым маслом Корпус По окончании работы протр...

Страница 44: ...ء ارفع ثم بعناية الغطاء سقاطة افتح 4 مشابهة أداة أو خشبية بملعقة تحميصها تم التي الشطائر أزل 5 تنبيه الطهي أسطح بطانة تلف لتجنب حادة أو مدببة أدوات تستخدم ال التشغيل إيقاف من القابس أزل الجهاز تشغيل إيقاف أو بز َ الخ عملية إيقاف أردت إذا األحمر التحكم مصباح سينطفئ المقبس التنظيف تحذير تبرد حتي ً قليال وانتظر التنظيف قبل الطاقة مقبس من القابس ًا م دائ اسحب الوحدة نشوب أو كهربائية صدمة إلى ذلك سيؤدي...

Страница 45: ...خاصة تعليمات المتضمنة بالجهاز يعبثون األطفال تترك ال سنوات 8 يتجاوزوا لم إذا الجهاز وصيانة بالتنظيف األطفال يقوم أال يجب عليهم اإلشراف وتم سنوات 8 دون األطفال متناول عن ا ً د بعي به الخاص والكبل بالجهاز احتفظ التعرض لتجنب معتمد بفني دائما اتصل بنفسك الجهاز إصالح تحاول ال من أو فقط عة ِّ المصن الشركة طريق عن دائما المعيب الكبل استبدل للخطر النوع نفس من بكبل مؤهل شخص ل َ ب ِ ق من أو لدينا العمالء خد...

Страница 46: ...لحادة واألسطح سائلة مادة أي على الكهربائي القابس انزع مبتال أو رطبا الجهاز كان إذا الفور القابس وانزع تشغيله أوقف تخزينه أو الجهاز تنظيف عند وليس نفسه القابس اسحب دائما الكهربائي التيار مقبس من الملحقات وأزل االستخدام قيد الجهاز يكن لم إذا التوصيل سلك المرفقة تشغيل إيقاف يجب المراقبة تحت يكون أن دون الجهاز تشغل ال التيار مقبس من القابس انزع الغرفة مغادرة عند دائما الجهاز الكهربائي بانتظام الرئيسية...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Stand 06 15 ST 3628 ...

Отзывы: