background image

12

PO

RT

UG

S

PORTUGUÊS

 

INDICAÇÃO:

•  A formação de fumo e cheiros é normal. Deverá 

arejar-se bem o espaço onde se procede a este acto.

•  É favor não comer as primeiras sandes.

•  Depois do aparelho ter arrefecido, limpe as superfícies de 

tostagem com papel de cozinha.

Ligação à electricidade

•  Introduza a fi cha numa tomada com protecção de contactos 

de 230 V, 50 Hz instalada convenientemente. A lâmpada 
piloto vermelha acender-se-á.

Utilização do aparelho

 INDICAÇÃO: 

•  Durante o período de aquecimento, mantenha as placas 

de cozedura fechadas.

•  Se a fase de aquecimento terminou, acende a luz de 

controlo verde.

•  A lâmpada vermelha de controlo fi ca acesa e indica o 

funcionamento.

•  Abra o dispositivo de bloqueio da tampa e levante a tampa 

até fi car aberta.

•  Coloque no tostador, se quiser, uma tosta dupla guarnecida.
•  Fechar a tampa com cuidado. Fecha o dispositivo de 

bloqueio da tampa.

 INDICAÇÃO: 

•  A lâmpada piloto verde, ligar-se-á e apagar-se-á 

durante o funcionamento, a fi m de ser mantida a 
temperatura necessária.

•  O tempo de cozedura depende do gosto individual. 

Quanto mais tempo as sanduíches fi carem no aparel-
ho, mais intensa será a tostagem.

•  Durante os intervalos, deixar o aparelho fechado.

•  Abra cuidadosamente o dispositivo de bloqueio da tampa, 

levante a seguir a tampa.

•  Retirar a tosta com um garfo de madeira ou utensílio idêntico.
•  Se necessário, torne a untar as placas após as cozeduras.

 ATENÇÃO: 

Não utilizar objectos aguçados ou cortantes, para que o 
revestimento não seja danifi cado.

Cancelar o funcionamento

Se desejar concluir ou cancelar o funcionamento do aparelho, 
retire a fi cha da tomada. A luz vermelha de controlo apaga-se. 

Limpeza & manutenção

 AVISO: 

Antes de proceder à limpeza do aparelho, retirar 

sempre a fi cha da tomada e esperar até que arrefeça.

 ATENÇÃO: 

•  Não utilize escovas de arame, nem outros objectos 

semelhantes.

•  Não use detergentes corrosivos nem abrasivos.
•  Não imergir, de forma alguma, o aparelho em água para o 

lavar.

Superfícies de tostagem

•  Remova os restos da comida enquanto a frigideira estiver 

quente, usando um pano húmido ou papel de cozinha.

•  Lavar as superfícies de tostagem com uma esponja macia 

e com água com detergente suave, passar de seguida por 
cima com água limpa e enxugar cuidadosamente com um 
pano macio. Logo que a mesma esteja bem seca, untá-la 
com um pouco de óleo vegetal.

Caixa

Limpe a caixa depois da utilização com um pano ligeiramente 
húmido.

Características técnicas

Modelo:.............................................................................ST 3325

Alimentação da corrente: ..........................................230 V, 50 Hz

Consumo de energia: ........................................................1400 W

Categoria de protecção: ...............................................................

Ι

Peso líquido:  ........................................................................2,9 kg

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas 
da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e 
directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais 
novas prescrições da segurança técnica.

Reserva-se o direito de alterações!

Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“

Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos 
para o lixo doméstico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos 
eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende conti-
nuar a utilizar. 

Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei-
tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, 
tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de 
materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento 
de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações 
sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.

05-ST 3325.indd   12

05-ST 3325.indd   12

02.07.2009   15:26:37 Uhr

02.07.2009   15:26:37 Uhr

Содержание ST 3325

Страница 1: ...ction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации SANDWICHTOASTER Grille pain sandwich Tostador para sandwiches Sanduicheira Tostapanini Sandwich Toaster Toster do kanapek Toaster pro přípravu teplých sendvičů Szendvics kenyérpirító Тостер для сандвічів Тостер для сандвичей Grille pain sand Sandwich Toast Szendvics 5...

Страница 2: ...sen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise ...

Страница 3: ...trieb unter bzw abbrechen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Die rote Kontrollleuchte erlischt Reinigung WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab bis das Gerät abgekühlt ist ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasse...

Страница 4: ...ekt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Servicefall per E Mail hotline clatronic de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Straße Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adre...

Страница 5: ...heid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden W...

Страница 6: ... Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contact doos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld OPGELET Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water Bakoppervlakken Verwijder de spijsresten nog in warme toestand met een vochtig...

Страница 7: ...s connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respect...

Страница 8: ...uge s éteint Entretien rangement DANGER Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Laissez le également refroidir ATTENTION N utilisez jamais de brosse métallique ni d ustensile abrasif N utilisez jamais de détergent abrasif Ne plongez jamais l appareil dans l eau pour le laver Surfaces de cuisson Retirez les dépôts d aliment pendant que l appareil est encore chaud à l aide d un torchon h...

Страница 9: ...r el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte an...

Страница 10: ...trol roja se apaga Limpieza y mantenimiento AVISO Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado ATENCIÓN No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato No utilice detergentes agresivos o que rayen Para su limpieza en ningún caso sumerja el aparato bajo agua Superficies de cocción Retire los restos de comida todavía en estado c...

Страница 11: ...urança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no apare...

Страница 12: ...ficha da tomada e esperar até que arrefeça ATENÇÃO Não utilize escovas de arame nem outros objectos semelhantes Não use detergentes corrosivos nem abrasivos Não imergir de forma alguma o aparelho em água para o lavar Superfícies de tostagem Remova os restos da comida enquanto a frigideira estiver quente usando um pano húmido ou papel de cozinha Lavar as superfícies de tostagem com uma esponja macia...

Страница 13: ...vviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria ...

Страница 14: ... apparecchio staccare sem pre la spina dalla presa di rete e attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato ATTENZIONE Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi Non usare detergenti forti o abrasivi Non immergere assolutamente l apparecchio nell acqua per pulirlo Piastre di cottura Con un panno umido o carta da cucina rimuovere i residui di cibo fintantoché l apparecchio è ...

Страница 15: ...Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTIO...

Страница 16: ...t before cleaning and wait until the unit has cooled down CAUTION Do not use any wire brush or other abrasive objects Do not use any acidic or abrasive detergents Under no circumstances should the device be immersed in water for cleaning Baking Surfaces Please remove any food residues while they are still warm with a damp cloth or paper towel Wash off the baking surfaces with a soft sponge and soa...

Страница 17: ... tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bez...

Страница 18: ...na lampka kontrolna zgaśnie Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie UWAGA Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przed miotów szorujących Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia Płyty opiekające Resztk...

Страница 19: ... konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorczych przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać ...

Страница 20: ...dů že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro...

Страница 21: ...čkejte až přístroj vychladne POZOR Nepoužívejte žádné drátěné kartáče nebo jiné drsné předměty Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky V žádném případě přístroj neponořujte do vody Pečicí plochy Zbytky pokrmů odstraňujte ještě v teplém stavu pomocí vlhkého hadříku nebo paírového ubrousku Pečicí plochy omyjte měkkou houbičkou a mýdlovým rozto kem opláchněte čistou vodou a důkladn...

Страница 22: ...ják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében...

Страница 23: ...ás FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és várjon míg le nem hűl a készülék VIGYÁZAT Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert Semmi esetre se mártsa a készüléket tisztítás céljából vízbe Sütőfelületek Az ételmaradékokat még meleg állapotukban távolítsa el nedves ruhával vagy papírkendővel Puha sziva...

Страница 24: ... ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Попереджує про загрози для В...

Страница 25: ...рументу Між окремими процесами підсмажування слід за потребою злегка змазувати поверхні духовки жиром УВАГА Просимо Вас не користуватися гострими або ріжучими предметами коли Ви доторкуєтеся до поверхонь духовки щоб не пошкодити захисний прошарок анти пригар Закінчення праці Якщо Ви хочете закінчити працю або зробити перерву витягніть із розетки вилку електричного кабелю Червона сигнальна лампочка...

Страница 26: ...етей с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы примен...

Страница 27: ...акрытыми Осторожно откройте фиксатор крышки и откиньте крышку вверх Тосты вынимайте деревянной вилкой или чем нибудь подобным После каждого прохода по потребности слегка смазывайте полуформы маслом ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущими предметами это может повредить непригораемое покрытие поверхностей тостера Выключение Для выключения прибора или перерыва в работе вытащите ...

Страница 28: ...6 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 06 09 05 ST 3325 indd 28 05 ST 3325 indd 28 02 07 2009 15 26 47 Uhr 02 07 2009 15 26 47 Uhr ...

Отзывы: