background image

E

N

G

LI

S

H

ENGLISH

24

General Safety Instructions

Read the operating instructions carefully before putting the 
appliance into operation and keep the instructions including the 
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal 
packing.

•  The appliance is designed exclusively for private use 

and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t 
for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is 
designed to be used outdoors). Keep it away from sources 
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) 
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. 
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do 
not put it in water.

•  When cleaning or putting it away, switch off the appliance 

and always pull out the plug from the socket (pull on the 
plug, not the cable) if the appliance is not being used and 
remove the attached accessories.

• Do 

not 

operate the machine without supervision. If you 

should leave the workplace, always switch the machine off 
or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not 
the lead).

•  Check the appliance and the cable for damage on a regular 

basis. Do not use the appliance if it is damaged.

•  Do not try to repair the appliance on your own. Always 

contact an authorized technician. To avoid the exposure 
to danger, always have a faulty cable be replaced only by 
the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed 
person and with a cable of the same type.

•  Use only original spare parts.
•  Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-

tions“.

Children

•  In order to ensure your children‘s safety, please keep all 

packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their 
reach.

 

Caution! 

Do not allow small children to play with the foil as 

there is a 

danger of suffocation

!

•  To protect children from the dangers posed by electrical 

appliances, make sure that the cable is hanging low and that 
children do not have access to the appliance.

•  Children must not be allowed to use the device without 

supervision.

Special Safety Instructions for this Machine

1.  The machine should only be used under supervision!
2.  Do not manipulate any of the safety switches!
3.  Before removing any covers or accessories, switch the 

device off and wait until the motor has stopped.

4.  Please take care when handling the centrifuge sieve. It is 

very sharp!

5.  The machine may only be switched on when the stopper rod 

is inserted.

 WARNING: 

Do not use the device if the rotating fi lter is damaged.

Symbols in these Instructions for Use

Important information for your safety is specially marked. It is 
essential to comply with these instructions in order to avoid 
accidents and prevent damage to the machine: 

 WARNING: 

This warns you of dangers to your health and indicates 
possible injury risks.

 CAUTION: 

This refers to possible hazards to the machine or other 
objects.

 NOTE:

 This highlights tips and information.

Overview of the Components 

 1 

Tamper

 

2  Cover / Filling hole

 3 

Centrifuge 

sieve

 4 

Centrifuge 

housing

 5 

Drive 

wheel

 6 

Motor 

housing

 7 

Safety 

lock

 

8  Multiple contact switch

 9 

Pomace 

container

 10 

Juice 

container

 11 

Safety 

switch

Operation

1.  Please place the centrifuge housing on the motor block in 

such a way that the spout lies fl ush in the recess. Now insert 
the centrifuge sieve into the juice container. 

2.  Place the cover in position and lock the safety catch. The 

locking devices must engage in the recesses of the cover.

 NOTE: 

Your device is fi tted with a 

safety switch 

(11). This pre-

vents the motor from starting accidentally. Check that the 
centrifuge fi lter and cover are correctly positioned.

3.  Place the pulp container under the outlet. 
4.  Please ensure that the multiple contact switch is set to „O“.
5.  Connect the machine to a properly installed power socket, 

230 V, 50 Hz.

6.  Place the juice container or a suitable vessel under the 

spout of the centrifuge housing.

7.  Press the spout downwards in order to open the outlet 

aperture.

 NOTE: 

If necessary peel, stone and cut the fruits from which the 
juice is to be extracted into strips or pieces. Please note 
that this device is not suitable for removing the juice from 
bananas, peaches, apricots etc, as these fruits contain 
only very little juice. Fruits which are very hard, such 
as coconuts, cannot be placed in this machine as the 
centrifuge sieve or the motor may be damaged.

8.  Push the fruits into the fi lling aperture and insert the stopper.

05-AE 3053   24

25.04.2006, 9:55:54 Uhr

Содержание ProfiCook AE 3053

Страница 1: ...tee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Automatik Entsafter Sapautomaat Presse agrumes automatique Exprimidor automático Espremedor automático Centrifuga automatica Automatisk juicepresse Automatic Juice Extractor Sokowirówka Automatický odšťavovač Automatikus facsaró Автоматическая соковыжималка AE 3053 05 AE 3053...

Страница 2: ...a 3 Manual de instruções Página 16 Características técnicas Página 17 Garantía Página 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 20 Garanzia Pagina 21 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 22 Tekniske data Side 23 Garanti Side 23 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 In...

Страница 3: ...ts de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 AE 3053 3 25 04 2006 9 54 28 Uhr ...

Страница 4: ...inen Zugriff auf das Gerät haben Kindern darf der Gebrauch des Gerätes nicht ohne Aufsicht erlaubt werden Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät 1 Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben 2 Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter 3 Bevor Sie Abdeckungen oder Zubehörteile entfernen schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis der Motor zum Stillstand gekommen ist 4 Vorsicht beim Umgang mi...

Страница 5: ...u lösen drücken Sie bitte gleichzeitig die beiden Sicherheitsverriegelungen und heben diesen dann ab Reinigung und Aufbewahrung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Tauchen Sie das Gehäuse mit Motor niemals in Wasser Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs mittel Motorgehäuse Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch Stopf...

Страница 6: ...h Reinigung Wartung oder der Austausch von Ver schleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflich tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nic...

Страница 7: ...het bereik van kinderen blijft Kinderen mag het gebruik van het apparaat zonder toezicht niet worden toegestaan Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 1 Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken 2 Nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen 3 Schakel het apparaat uit en wacht totdat de motor tot stilstand is gekomen voordat u afdekkingen of toebehoren verwijdert 4 Voorzichti...

Страница 8: ...lijktijdig op de beide veiligheidsvergrendelingen om het opzetstuk los te maken en til het er dan af Reinigen en bewaren Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact Dompel de behuizing met motor nooit onder water Gebruikt u nooit scherpe voorwerpen of schuurmiddelen Motorbehuizing Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van de behuizing te reinigen Stopper...

Страница 9: ...van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhande laar of de technische dienst Betekenis van het symbool Vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten ho...

Страница 10: ...de l appareil et que l appareil ne soit pas à portée des enfants Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveil lance Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 1 Ne laissez fonctionner l appareil que sous la surveillance de quelqu un 2 Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité 3 Eteignez l appareil et attendez que le moteur soit arrêté avant de retirer les couvercles ou acces...

Страница 11: ... d écoulement du récipient du jus et d éviter les gouttelettes 14 Pour désengager le chapeau veuillez exercer une pression simultanée sur les deux verrous de sécurité et ôter ce dernier ensuite Entretien et rangement Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau N utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs Moteur Utilisez pour le nettoyage e...

Страница 12: ...le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie les réparations peuvent être effectuées contre paiement par le commerce spécialisé ou le service de réparation Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement n...

Страница 13: ...ermitir a los niños utilizar el aparato sin vigilan cia Consejos especiales de seguridad 1 No deje funcionar el aparato sin la presencia de una perso na 2 No toque ningún botón de seguridad 3 Antes de retirar las cubiertas o los accesorios desconecte el aparato y espere hasta que el motor se haya parado 4 Tenga cuidado al manipular el filtro del centrifugador Está muy afilado 5 Ponga el aparato en f...

Страница 14: ...os evitando así un goteo 14 Para soltar el elemento sobrepuesto por favor apriete los dos bloqueos de seguridad simultáneamente y quítelo Limpieza y almacenamiento Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo Nunca sumerja la carcasa con el motor en agua No utilice nunca productos abrasivos o corrosivos Carcasa motor Para la limpieza exterior de la carcasa utilice sólo un paño humedecido Empuj...

Страница 15: ...én la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente En caso de intervención ajena se expira la garantía Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio nes Los gastos irán al cargo del cliente Significado del símbolo Cubo de basura Pr...

Страница 16: ...nças não possam chegar a tais aparelhos Não deve ser permitida a crianças a utilização do aparelho sem supervisão Instruções de segurança especiais 1 Não sair das proximidades quando o aparelho estiver em funcionamento 2 Não manipular os interruptores de segurança 3 Antes de retirar a cobertura ou peças acessórias desligue o aparelho e espere até o motor ter ficado parado 4 Cuidado com o crivo da c...

Страница 17: ... bico de saída para cima afim de cerrar o orificio de saída do recipiente para sumos e evitar assim que este continue a pingar 14 Para soltar a peça superior carregue ao mesmo tempo nos dois fechos de segurança e então levante esta Limpeza e arrecadação Retirar a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do aparelho Nunca introduza a caixa com o motor em água Não utilizar detergentes corrosivos ou ...

Страница 18: ...e se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos serviços de reparações contra reembolso Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos p...

Страница 19: ...ione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Non lasciare usare l apparecchio ai bambini senza sorvegli anza Avvertenze di sicurezza per quest...

Страница 20: ...overe la caraffa premere il beccuccio verso l alto per chiudere l apertura di scarico ed evitare così uno sgocciolamento 14 Per staccare la parte superiore premere contemporanea mente i due blocchi di sicurezza e poi staccare Pulizia e conservazione Togliere la spina dalla presa prima di pulire Non immergere mai la custodia del motore nell acqua Non usare detersivi abrasivi per la pulizia Custodia...

Страница 21: ... manutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l am...

Страница 22: ... 1 Apparatet må kun brukes under oppsyn 2 Ikke manipuler noen av sikkerhetsbryterne 3 Slå av apparatet og vent til motoren har stanset før du fjerner deksler eller tilbehør 4 Vær forsiktig i omgangen med sentrifugalsilen Den er svært skarp 5 Apparatet må kun slås på når stopperen er satt inn ADVARSEL Apparatet må ikke brukes dersom den roterende silen er skadet Symboler i denne bruksanvisningen In...

Страница 23: ...lig oppvaskvann Bruk en oppvaskbørste eller pensel til å rengjøre sentrifuge silen ADVARSEL Sentrifugalsilen er svært skarp Skaderisiko La delene tørke godt før du monterer apparatet igjen Utbedre feil Apparatet fungerer ikke Tiltak Kontroller strømtilkoblingen Kontroller bryterposisjonen Andre mulige årsaker Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsbryter 11 Den hindrer at motoren kan starte utilsik...

Страница 24: ...2 Do not manipulate any of the safety switches 3 Before removing any covers or accessories switch the device off and wait until the motor has stopped 4 Please take care when handling the centrifuge sieve It is very sharp 5 The machine may only be switched on when the stopper rod is inserted WARNING Do not use the device if the rotating filter is damaged Symbols in these Instructions for Use Importa...

Страница 25: ... into contact with food can be cleaned in soapy water Please use a rinsing brush to clean the centrifuge filter WARNING the centrifuge sieve is very sharp Danger of injury Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Troubleshooting Device is not working Remedy Check the mains connection Check the position of the switch Other possible causes The device is fitted with a safety swi...

Страница 26: ...n the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati on of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be d...

Страница 27: ... proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp Uwaga Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Dzieciom nie wolno pozwalać na ...

Страница 28: ...nie używać urządzenia dłużej niż 1 minutę bez przerwy 12 Sok spływa do naczynia Miąższ z owoców zbierany jest w pojemniku na pozostałości owoców UWAGA Dla unikania usterek proszę pamiętać by pojemnik na resztki masy owocowej nie był przepełniony 13 Przed usunięciem naczynia proszę wcisnąć dzióbek do góry by zamknąć otwór spustowy pojemnika na sok i zapobiec kapaniu 14 By zwolnić nasadkę proszę wci...

Страница 29: ...a przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty ...

Страница 30: ...i děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji postarejte se o to aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly Děti nesmí používat tento přístroj bez dozoru Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 1 Přístroj smí být v provozu jen v přítomnosti Vaší nebo jiné osoby která je schopna jeho činnost kontrolovat 2 Nemanipulujte se žádnými bezpečnostními spínači 3 Dříve než odejmete...

Страница 31: ...m ťištěním vytáhněte zástrťku ze zásuvky Nikdy neponořujte těleso s motorem do vody Nepoužívejte žádné ostré nebo drsné ťistící prostředky Kryt motoru Pro čištění vnějších částí krytu používejte pouze navlhčený hadřík Mačkátko kryt odstředivé síto plášť odstředivky nádoba na zachycování tresti nádržka na šťávu POZOR Součástky z umělé hmoty nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí Pod vlivem horka a h...

Страница 32: ...ruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostř...

Страница 33: ... olyan helyre tegye a készü léket ahol gyermekek nem férhetnek hozzá Gyermekek nem használhatják a készüléket felügyelet nélkül Speciális biztonsági előírások a készülékhez 1 A készüléket csak felügyelet mellett használja 2 Ne manipulálja a biztonsági kapcsolót 3 Kapcsolja ki a készüléket és várjon amíg leáll a motor mielőtt eltávolítaná a lefedő részeket vagy tartozékokat 4 Óvatosan használja a c...

Страница 34: ... lezárja a gyümölcslé tartály kiömlőnyílását és elkerülje a csepegést 14 A feltét meglazításához egyidejűleg mindkét biztonsági zárat nyomja meg majd emelje le a feltétet Tisztítás és tárolás Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból Soha ne mártsa a motorházat vízbe Ne használjon erős vagy dörzsölő tisztítószereket Motorburkolat A burkolat külső tisztításához csak nedves mosoga...

Страница 35: ...tán A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ez...

Страница 36: ... пленкой Опасность удушья Для защиты детей от поражений электротоком следите за тем чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору Пользование прибором детьми без присмотра взрослых не разрешается Cпециальные меры безопасности 1 Не оставляйте прибор во время работы без надзора 2 Не манипулируйте предохранительные выключатели 3 Перед снятием защитного кожуха или принадлежностей ...

Страница 37: ...боты прибора не должно превышать 1 минуты 12 Сок стекает в бокал Мякоть концентрируется в бокале для выжимок ВНИМАНИЕ Чтобы избежать неполадок пожалуйста не переполняйте сосуд для выжимок 13 Перед тем как снять бокал откиньте слив вверх стобы закрыть сливное отверстие и предотвратить дальнейшее капание сока 14 Чтобы снять насадку нажмите одновременно на арретиры и снимите ее Чистка и хранение Пере...

Страница 38: ...к является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в полнойкомплектации с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке продавшей это изделие Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию и поэт...

Страница 39: ...05 AE 3053 39 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Страница 40: ...05 AE 3053 40 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Страница 41: ...05 AE 3053 41 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Страница 42: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 04 06 05 AE 3053 42 25 04 2006 9 56 53 Uhr ...

Отзывы: