background image

77

•  Żywność w skorupkach lub ze skórą, jak jajka, kiełbasa, za-

mknięte puszki, itp. nie mogą być podgrzewane w mikrofalówce, 

jako że mogą eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewa-

nia.

•  Dokładnie oczyścić framugę /uszczelnienie drzwi oraz przyle-

gające części za pomocą wilgotnej szmatki w razie zanieczysz-

czeń.

•  Regularnie czyścić mikrofalówkę i usunąć pozostałości jedzenia 

z wewnątrz.

•  W razie niedostatecznej konserwacji urządzenia powierzchnia 

może ulec uszkodzeniu, co wpływa na żywotność urządzenia i 

może doprowadzić do ryzykownych sytuacji.

Symbole na produkcie

Na produkcie znajdują się symbole dotyczące ostrzeżeń i informacji.

 Ostrzeżenie o ryzyku oparzeń!

Temperatura wszelkich powierzchni dotykowych może być bar-

dzo wysoka podczas pracy. 

Lokalizacja kontrolek

1 Panel kontrolny

2 Grill

3 Oś napędowa

4 Pierścień prowadzący

5 Talerz obrotowy

6 Klamki drzwi

7 Okno do podglądu

Włączniki na panelu kontrolnym

MICROWAVE

 

Mikrofalówka:

 

 Wybrać ustawienie mocy mikrofalówki

GRILL 

(kontrola czasu)

 

Grill: 

 

 Celem pieczenia i zapiekania

 

Grill/Kombi:

  

 Grill i mikrofalówka pracują po kolei

CONVECTION

  Konwekcja:

 

 Tryb konwekcji bez mikrofalówki; wybrać 

temperaturę

COMBI.

 

(sterowany temperaturą)

  Grill/Kombi: 

 

 Grill i mikrofalówka pracują po kolei

DEFROST 

 

Rozmrażanie wg wagi lub czasu

STOP/CLEAR/CLOCK

  Zatrzymuj: 

 

 Nacisnąć raz, aby zatrzymać gotowanie

  Kasuj: 

 

Nacisnąć dwa razy, aby usunąć funkcję

  Zegar: 

 

 W połączeniu z pokrętłem, aby ustawić 

zegar lub czas gotowania

START/+30Sec./CONFIRM

Rozpoczęcie funkcji

 

 Szybkie rozpoczęcie mikrofalówki (za-

 

wsze +30 sekund przy mocy 100%)

Przedłużenie czasu gotowania o 30 se-

 

kund podczas pracy (poza odmrażaniem 

wg wagi lub za pomocą funkcji auto)

Potwierdzenie ustawień

 

Zamykanie

 

 Nacisnąć przycisk STOP/CLEAR/CLOCK 

oraz przycisk START/+30Sec./CONFIRM 

jednocześnie, aby zamknąć panel sterowa-

nia (blokada zabezpieczająca dla dzieci)

TIMER●WEIGHT●AUTO MENU

   

 Pokrętło celem ustawienia zegara, czasu 

gotowania, funkcji auto oraz ustawień wagi

Symbole na panelu kontrolnym

Symbol

Znaczenie

funkcja

Symbol

Znaczenie

funkcja

Mikrofala

Konwekcja

 

Odmrażanie

Funkcja auto

Grill

/

Moc wysoka/niska

 

Mikrofalówka + 

grill

Aktywna blokada za-

bezpieczająca dla dzieci

Zastosowanie

Urządzenie przeznaczone jest do

•  podgrzewania i gotowania żywności stałej oraz płynnej

•  pieczenia i zapiekania żywności stałej
Jest przeznaczone do tego celu i tylko zgodnie z nim może być 

użyte.

Może być użyte tylko zgodnie z opisem w instrukcji użytkowania.

Nie wolno używać urządzenia w celach komercyjnych.

Każdy inny rodzaj użycia nie jest zgodny z celem i może spowodo-

wać szkody oraz obrażenia ciała.

Clatronic International GmbH nie odpowiada za uszkodzenia wyni-

kające z użycia niezgodnego z zastosowaniem.

Informacje na temat pracy grilla oraz kombi

•  Korzystać wyłącznie z żaroodpornych naczyń, jako że ciepło 

z promieniowania gromadzi się podczas pracy w trybie grilla i 

kombi.

•  Podczas pracy tylko w trybie grilla można używać również 

naczyń metalowych lub aluminiowych, ale nie podczas pracy w 

trybie mikrofalówki lub kombi.

•  W pracy KOMBI odpowiedni jest tylko grill.

•  Nie umieszczać niczego w górnej części obudowy. Stanie się 

gorąca. Zawsze mieć odblokowane otwory wentylacyjne.

•  Użyć grilla do umieszczenia żywności bliżej elementu grzewczego.

Naczynia do mikrofalówki

•  Najbardziej odpowiednim materiałem do użycia w mikrofalówce 

jest przezroczyste szkło umożliwiające mikrofalowemu promie-

niowaniu na równomierne ogrzanie żywności.

•  Okrągłe/owalne miski i talerze są bardziej odpowiednie niż 

kwadratowe, jako że na rogach jedzenie może się przypalić.

Содержание MWG 775 H

Страница 1: ...o a griglia e aria calda Microwave Oven with Grill and HotAir Function Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem i termoobiegiem Grillező és hőlégkeveréses mikrohullámú készülék Мікрохвильова піч із функцією гриля MWG 775 H Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Haszná...

Страница 2: ...ão dos controlos Página 3 Índice Página 46 Manual do utilizador Página 47 Especificações técnicas Página 55 ITALIANO Contenuto Posizione dei comandi Pagina 3 Indice Pagina 56 Manuale dell utente Pagina 57 Specifiche tecniche Pagina 65 ENGLISH Contents Location of Controls Page 3 Table of contents Page 66 User manual Page 67 Technical Specifications Page 74 JĘZYK POLSKI Spis treści Lokalizacja kont...

Страница 3: ...puer ta Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico que hay en la parte interior de la puerta ATENÇÃO Não retire objectos montados no sítio para cozer e na parte interior da porta Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se encontrem pegadas ao interior da porta ATTENZIONE Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello Non togliere ma...

Страница 4: ...netes Mikrowellengeschirr 7 Hinweise zur Funktion dieses Gerätes 7 Inbetriebnahme 7 Benutzung des Gerätes 8 Bedienung Mikrowelle 8 Erwärmen 8 Garen 9 Grill 10 Heißluftbetrieb CONVECTION 10 Kombinationen aus Mikrowellen und Grillbetrieb 11 Automatikprogramme 11 Auftauen DEFROST 12 Sonderfunktionen 12 Reinigung 12 Störungsbehebung 13 Technische Daten 13 Konformitätserklärung 13 Garantiebedingungen 1...

Страница 5: ...t sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden Warnung Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf Achtung Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin Hinweis Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Wichtige Sicherheitsanweisungen Bitte sorgfältig lesen und fü...

Страница 6: ...ikrowelle arbeiten abwechselnd CONVECTION Heißluft Heißluftbetrieb ohne Mikrowelle wählen Sie eine Temperatur COMBI temperaturgesteuert Grill Combi Grill und Mikrowelle arbeiten abwechselnd DEFROST Auftauen nach Gewicht oder Zeit STOP CLEAR CLOCK Stopp Einmal drücken zum Stoppen des Garvorgangs Löschen Zweimal drücken zum Löschen des Programms Uhr In Verbindung mit dem Drehknopf zum Einstellen der...

Страница 7: ...es IhreAuswahl durch Drücken der Tasten wird mit einem Signalton bestätigt Geschieht dies nicht haben Sie nicht richtig gedrückt Wurde ein Programm gewählt oder unterbrochen und nicht innerhalb von 5 Minuten die START 30SEC CONFIRM Taste gedrückt wird die Einstellung aufgehoben Es erscheint wieder die aktuelle Uhrzeit im Display Wenn die Tür geöffnet wurde brennt die Beleuchtung im Ofen Wird sie n...

Страница 8: ...re Druck auf die START 30SEC CONFIRM Taste verlängert die Betriebszeit um 30 Sekunden Die Garung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller als in einem Wärmeherd Stellen Sie die Gardauer wenn Sie sich nicht sicher sind gering ein und garen Sie ggf nach NachAblauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen 5 Signale Entnehmen Sie dann die Speise Garvorgang unterbrechen oder abbreche...

Страница 9: ... g ca 1 Minute Garzeit Alle Speisen die Sie am Herd abdecken sollten Sie auch im Mikro wellengerät abdecken Ein Deckel verhindert dass die Speisen austrocknen ZumAbde cken eignen sich ein umgedrehter Teller Pergamentpapier oder Mikrowellenfolie Speisen die eine Kruste erhalten sollen offen garen Tabelle Garen Lebensmittel Speise Menge Leistungs stufe Zeit ca Min Abdecken Gemüse Auberginen 500 g P8...

Страница 10: ...t 2 Drücken Sie die START 30SEC CONFIRM Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen 3 Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwi schen 5 Sekunden und 95 Minuten ein Lebensmittel Speise Menge Zeitca Min Abdecken Toast mit Käse überbacken 2 3 3 4 nein Suppen überbacken z B Zwiebelsuppe 2 3 Tassen 10 15 nein 4 Drücken Sie zum Starten die START 30SEC CONFIRM Taste Hinweis Nach der Hälfte der ...

Страница 11: ...ür große dicke Lebensmittel wie z B Schweinebraten ist die Mikrowellenzeit entsprechend länger als für kleine flache Lebens mittel Beim Grill verhält es sich jedoch umgekehrt Je näher das Lebensmittel an den Grill gelangt desto schneller wird es braun Das heißt wenn Sie große Bratenstücke im Kombibetrieb zubereiten ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer als für kleinere Bratenstücke Für das Grill...

Страница 12: ...ise Sonderfunktionen Sperren Drücken Sie die STOP CLEAR CLOCK Taste und die START 30SEC CONFIRM Taste gleichzeitig um das Gerät zu sperren Hinweis Die Sperrung wird im Display angezeigt Die Funktion der Bedienelemente ist blockiert Drücken Sie die STOP CLEAR CLOCK Taste und die START 30SEC CONFIRM Taste erneut gleichzeitig um die Sperrung aufzuheben Abfrage Funktion Während des Betriebs wird durch...

Страница 13: ...200 W Bemessungs Mikrowellenausgangsleistung 800 W 2450 MHz Garraumvolumen 23 Liter Schutzklasse I Nettogewicht 14 5 kg Technische Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH dass sich das Gerät MWG 775 H in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG und d...

Страница 14: ...ie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächstenAnnahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kassen bon Rechnung Lieferschein sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei Ohne den im Paket b...

Страница 15: ...matie over grill en combi stand 17 Geschikt magnetronservies en bestek 18 Bediening van het apparaat 18 Eerste gebruik 18 Gebruik van het apparaat 18 Gebruiksaanwijzing 19 Verwarmen 19 Koken 20 Roosteren 21 Convectie 21 Combinatie van grill en magnetron 21 Automatische functies 22 Ontdooien DEFROST 23 Speciale functies 23 Reinigen 23 Probleemoplossen 24 Technische specificaties 24 ...

Страница 16: ...srisico s en duidt op potentiaal verwondingsgevaar Let op Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen Opmerking Duidt op tips en informatie voor u Belangrijke veiligheidsinformatie Lees dit aandachtig door en bewaar dit om het in de toekomst te kunnen raadplegen Verwarm geen kussens die gevuld zijn met granen kersenpitten of gel in de magnetron BRANDGEVAAR Waarschuwing A...

Страница 17: ... 30Sec CONFIRM Starten van de functie Snelstart van de magnetron altijd 30 seconden bij 100 vermogen Verlengen van de bereidingstijd met 30 seconden tijdens het bereiden behalve bij ontdooien per gewicht of het gebruik van automatische functies Bevestigen van een instelling Vergrendelen Druk gelijktijdig de STOP CLEAR CLOCK toets en START 30Sec CONFIRM toets om het bedieningspaneel te vergrendelen...

Страница 18: ...der alle accessoires uit de oven pak ze uit en plaats de geleidering in het midden Zet het glazen plateau zodanig op de aandrijfas dat het vergren delt in de uitsparingen van de aandrijf as en vlak ligt Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen vooral het deel rondom de deur Het apparaat mag absoluut niet gebruikt worden in het geval van enige beschadiging Zet het apparaat niet in de buu...

Страница 19: ...eiden wilt voortzetten sluit dan de deur en druk de START 30SEC CONFIRM toets Als u het bereiden volledig wilt beëindigen druk dan tweemaal de STOP CLEAR toets Verwarmen Hetverwarmeniseenspecialeeigenschapvanmagnetrons Gekoelde vloeistoffenenlevensmiddelenkunneneenvoudigopgewarmdworden totkamerofconsumptietemperatuurzonderhetgebruikvanpannen Deopwarmtijdeninonderstaandetabelzijnbedoeldalsindicatie...

Страница 20: ...eveer min Afdekking Groenten Aubergine 500 g P 80 7 10 ja Bloemkool 500 g P 80 8 11 Ja Broccoli 500 g P 80 6 9 ja Chicorei 500 g P 80 6 7 ja Erweten 500 g P 80 6 7 ja Venkel 500 g P 80 8 11 ja Groene bonen 300 g P 80 13 15 ja Aardappelen 500 g P 80 9 12 ja Knolraap 500 g P 80 8 10 ja Prei 500 g P 80 7 9 ja Maïskolven 250 g P 80 7 9 ja Wortelen 500 g P 80 8 10 ja Eetwaren levens middelen Hoeveel he...

Страница 21: ...ereidingstijd is verstreken zal het apparaat uitgeschakeld worden en klinken er 5 pieptonen Haal de levensmiddelen uit het apparaat Convectie CONVECTION met temperatuurregeling In de convectiestand hebt u de mogelijkheid om een bereidingstem peratuur in te stellen 1 Druk de CONVECTION toets totdat de gewenste temperatuur wordt weergegeven Opmerking over voorverwarmen Druk op dit moment de START 30...

Страница 22: ...ng te bereiken Zet het rooster op de korte pootjes bij het roosteren van grote dikke stukken vlees Tabel voor combi stand Eetwaren levensmiddelen Hoeveelheid Geschatte tijd min Deksel Vlees worst Rund varkens of kalfsvlees groot vlees 500 g 10 12 nee 750 g 12 15 nee Gerookte varkenskar bonade 500 g 12 14 nee Gehaktbrood 500 g 13 15 nee Weense worstjes 200 g 1 2 nee Kookworst 200 g 1 2 nee Tip Keer...

Страница 23: ...eeft aan dat het apparaat is vergrendeld Het functioneren van de bedieningsorganen is geblokkeerd Druk nogmaals gelijktijdig de STOP CLEAR CLOCK toets en START 30SEC CONFIRM toets om het apparaat te ontgren delen Schermfunctie Wanneer tijdens het bereiden MICROWAVE GRILL CONVEC TION COMBI of DEFROST toets gedrurend 2 3 seconden wordt ingedrukt zal het scherm de huidige temperatuur of ingestelde fu...

Страница 24: ... om de kindersluiting te ontgrendelen Het draaiplateau geeft een kras send of schurend geluid Er bevinden zich vuil of vreemde voorwerpen in de omgeving van de aandrijfas van het draai plateau Verwijder eventuele voorwerpen en restan ten van levensmidde len zoals beschreven onder Reinigen Het apparaat wordt ogen schijnlijk zonder reden uitgescha keld Het apparaat is defect Neem contact op met onze...

Страница 25: ... fonctionnement grill et combi 28 Vaisselle adaptée au micro ondes 28 Fonctionnement de l appareil 28 Première utilisation 28 Utilisation de l appareil 29 Consignes de fonctionnement 29 Chauffage 29 Cuisson 30 Cuisson au grill 31 Convection 32 Combinaison des fonctions grill micro ondes 32 Fonctions automatiques 33 Décongélation DEFROST 33 Fonctions particulières 34 Entretien 34 Dépannage 34 Carac...

Страница 26: ...ents et dommages sur l appareil Avertissement Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure Attention Indique de potentiels dangers pour l appareil ou d autres objets Note Souligne les conseils et informations donnés à l utilisateur Consignes de sécurité importantes Veuillez lire attentivement et conserver ces consignes pour de futures consultations Ne réch...

Страница 27: ...ure COMBI contrôlée par la température Grill Combi Le grill et le micro ondes fonctionnent alter nativement DEFROST Décongélation en fonction du poids et du temps STOP CLEAR CLOCK Arrêter Appuyez une fois pour arrêter la cuisson Annuler Appuyez deux fois pour annuler une fonc tion Heure Combiné avec le bouton tournant permet de régler l heure ou la durée de cuisson START 30Sec CONFIRM Démarrer la ...

Страница 28: ...n grill micro ondes Fonctionnement de l appareil Un signal sonore retentit lorsque vous tournez le bouton tour nant En appuyant sur les boutons pour effectuer votre sélection un signal sonore retentit Sinon vous n avez pas appuyé correcte ment Si vous réglez ou mettez une fonction en pause en oubliant d appuyer sur le bouton START 30SEC CONFIRM au bout de 5 minutes le réglage sera annulé L heure e...

Страница 29: ...s et 95 minutes 5 Appuyez sur le bouton START 30SEC CONFIRM pour com mencer l opération La durée de cuisson dépend de la quantité et de la texture des aliments Après plusieurs tentatives vous apprendrez rapidement à évaluer la durée de cuisson Note Achaque fois que vous appuyez sur le bouton START 30SEC CONFIRM la durée de fonctionnement se prolongera de 30 secondes La cuisson au micro ondes est b...

Страница 30: ...onc les aliments le plus bas possible Placez les morceaux les plus fins comme les cuisses de poulet ou les filets de poisson au centre ou laissez les se chevaucher Les quantités les plus petites cuisent plus vite que les plus grandes Appliquez la règle générale suivante Quantité multipliée par deux durée presque multipliée par deux Quantité réduite de moitié durée réduite de moitié Si vous ne trou...

Страница 31: ...le choix entre deux possibilités 1 Démarrer rapidement le micro ondes en appuyant directement sur le bouton START 30SEC CONFIRM Le processus de cuisson commencera immédiatement tandis qu à chaque fois que vous appuyez sur le bouton vous prolongez la durée de cuisson de 30 secondes Ou 2 Tournez le bouton tournant vers la gauche Un signal sonore retentit et l écran indique 95 00 Réglez l heure en to...

Страница 32: ...e par la température Lorsque vous utilisez ces fonctions le micro ondes et le grill fonc tionnent aussi alternativement Vous pourrez cependant régler une température de cuisson 1 AppuyezsurleboutonCOMBI afinquelatempératuresouhaitée s affiche 100 C 110 C 180 C 190 C Note sur le préchauffage Appuyez sur le bouton START 30SEC CONFIRM à ce mo ment là pour préchauffer le four Vous entendrez deux signa...

Страница 33: ...e bouton tournant pour régler le poids souhaité 4 Appuyez sur le bouton START 30SEC CONFIRM pour com mencer l opération Unefoisletempsécoulé l appareils éteindraet5signauxsonores retentiront Retirezlesalimentsdel appareil Note Lorsque vous réglez l appareil surA10 pour les gâteaux l appa reil réchauffera à une température de 160 C 2 signaux sonores retentiront une fois la température atteinte Ouvr...

Страница 34: ...nt Odeur Pour retirer les odeurs désagréables du micro ondes placez un bol qui passe au micro ondes rempli d eau et de jus de citron dans l appareil et chauffez pendant environ 5 minutes Puis essuyez le four avec un tissu doux Lampes du four Veuillez contacter le service après ventes pour remplacer les lampes du four Dépannage Une défaillance est souvent due à de légers problèmes Avant de contacte...

Страница 35: ...nétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité Signification du symbole de Poubelle à roulettes Prendre soin de l environnement ne pas jeter des appareils électri ques avec les ordures ménagères Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux Aider à éviter les impacts potentiels sur l environnement e...

Страница 36: ...to del gratinado y el combi 38 Utensilios para microondas 38 Funcionamiento del dispositivo 39 Primer uso 39 Uso del dispositivo 39 Instrucciones de uso 40 Calentar 40 Cocinar 40 Asar 42 Convección 42 Combinación de funcionamiento microondas y gratinado 42 Funciones automáticas 43 Descongelar DEFROST 44 Funciones especiales 44 Limpieza 44 Solución de problemas 44 Especificaciones técnicas 45 ...

Страница 37: ... futuro No caliente cojines rellenos de grano pepitas de cereza ni gel en el microondas RIESGO DE INCENDIO Advertencia Si la puerta o el cierre hermético de la puerta están dañados no prosiga con el uso hasta que hayan sido reparados por una persona cualificada Advertencia No repare el dispositivo usted mismo contacte con un experto autorizado Es peligroso para cualquier perso na que no sea expert...

Страница 38: ...uración Bloqueo Pulse el botón STOP CLEAR CLOCK y START 30Sec CONFIRM simultánea mente para bloquear el panel de control bloqueo infantil TIMER WEIGHT AUTO MENU Gire el mando para configurar la hora el tiempo de cocción funciones automáticas o configuración de peso Símbolos de la unidad de control Símbolo Significado función Símbolo Significado función Microondas Convección Descongelado Función au...

Страница 39: ...la de guía en el centro Ponga el plato de cristal sobre el eje motor de modo que encaje en las hendeduras del eje motor y quede bien apoyado Compruebe si hay daños en el dispositivo especialmente en la zona sobre y alrededor de la base Es imprescindible no usar el dispositivo si hay daños Para evitar interferencias con el funcionamiento de otros dispositivos no ponga el dispositivo cerca de otros ...

Страница 40: ...r Elcalentamientoesunacaracterísticaespecialdelosmicroondas Loslíquidosyalimentosrefrigeradospuedencalentarsefácilmentea temperaturaambienteoparacomersesintenerqueusardemasiados recipientes Lostiemposdecalentamientodelatablasiguientesonunareferencia solamente yaqueeltiempodependeengranmedidadelatemperatu raoriginalydelatexturadelosalimentos Porlotanto recomendamos comprobardevezencuandosilosalimen...

Страница 41: ...80 13 15 sí Patatas 500 g P 80 9 12 sí Nabos 500 g P 80 8 10 sí Puerros 500 g P 80 7 9 sí Maíz en mazorca 250 g P 80 7 9 sí Zanahorias 500 g P 80 8 10 sí Pimientos 500 g P 80 6 9 sí Coles de bruselas 300 g P 80 7 10 sí Espárragos 300 g P 80 6 9 sí Tomates 500 g P 80 6 7 sí Calabacín 500 g P 80 9 10 sí Recomendación Corte las verduras en pequeños trozos y cué zalas con 2 3 cucharadas de líquido Rem...

Страница 42: ...o haya transcurrido el tiempo de cocción el dispositivo se apagará y se emitirán 5 tonos Saque los alimentos del dispositivo Convección CONVECTION control por temperatura Enmodoconvecciónpuedeestablecerunatemperaturadecocción 1 Pulse el botón CONVECTION hasta que se muestre la tempera tura deseada Notas de precalentamiento Pulse el botón START 30SEC CONFIRM en este momento para precalentar el horn...

Страница 43: ...s cortas cuando ase alimentos grandes y gruesos Tabla de funcionamiento combi Comestibles alimento Cantidad Tiempo aprox en min Tapa Carne salchichas Ternera cerdo o vena do entero 500 g 10 12 no 750 g 12 15 no Costillas de cerdo ahumadas 500 g 12 14 no Trozo de carne 500 g 13 15 no Salchichas de Viena 200 g 1 2 no Salchichas de frankfurt 200 g 1 2 no Recomendación Gire la carne pasado la mitad de...

Страница 44: ...al Limpieza Apague el microondas y desconecte el enchufe Interior Mantenga limpio el interior del microondas Use un trapo húmedo para eliminar salpicaduras y manchas de las paredes del microondas Si el dispositivo está muy sucio también puede usar un detergente suave No use detergentes agresivos Use un trapo húmedo para limpiar la ventana por dentro y fuera y elimine con regularidad las salpicadur...

Страница 45: ... Contacte con nuestro servicio al cliente Especificaciones técnicas Modelo MWG 775 H Alimentación 230 V 50 Hz Consumo Microondas 1300 W Gratinado 1200 W Convección 1200 W Potencia de salida nominal del microondas 800W 2450 MHz Capacidad de la cámara de cocción 23 liters Clase de protección I Peso neto 14 5 kg Sujeto a cambios sin previo aviso Este dispositivo cumple con todas las directrices CE ac...

Страница 46: ...o 48 Utensílios utilizados com o microondas adequados 49 Funcionamento do aparelho 49 Utilização pela primeira vez 49 Utilização do aparelho 50 Instruções de funcionamento 50 Aquecimento 50 Cozedura 51 Grelhador 52 Convecção 52 Funcionamentodomicroondasedogrelhadornomodo combinado 53 Funções automáticas 53 Descongelamento DEFROST 54 Funções especiais 54 Limpeza 54 Resolução de problemas 55 Especif...

Страница 47: ... aparelho Aviso Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento Atenção Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos Nota Realça sugestões e informações para si Precauções de segurança importantes Leia as cuidadosamente e guarde as para futura referência Não aqueça artigos como almofadas para pescoço produto...

Страница 48: ...nação com o interruptor para configurar o relógio ou o tempo de cozedura START 30Sec CONFIRM Iniciar função Inicia rapidamente o microondas sem pre de 30 segundos com potência a 100 Prolonga o tempo de cozedura para 30 segundos durante o funcionamento excepto quando descongelar ou utilizar a função automática Confirma uma configuração Bloquear Pressione e mantenha o botão STOP CLE AR CLOCK e START...

Страница 49: ...a actual será apresentada de novo Quando a porta é aberta os indicadores luminosos do microon das acendem Se a porta não for fechada após 10 minutos os indicadores luminosos apagam Quando iniciar um programa excepto durante o pré aquecimen to o tempo de funcionamento restante será apresentado no visor Acontagem decrescente é efectuada Cinco sinais sonoros indicarão o fim do programa Utilização pel...

Страница 50: ...SEC CONFIRM prolongará o tempo de funcionamento para 30 segundos Acozedura no microondas é muito mais rápida que a de um forno Se não tem a certeza configure um tempo de cozedura mais curto e continue com o funcionamento do microondas se necessário Após o tempo de cozedura ter decorrido o aparelho desligará e se rão emitidos cinco sinais sonoros Retire os alimentos do aparelho Pausar ou parar a co...

Страница 51: ...as quantidades quase o dobro do tempo Meias quantidades metade do tempo Se não for capaz de calcular o tempo de cozedura exacto de um prato pode aplicar a seguinte regra Para aproximadamente 100 g 1 minuto de cozedura Todos os alimentos que cubra num forno também devem ser cobertos num microondas Uma cobertura evitará que os alimentos fiquem secos Um prato virado ao contrário papel vegetal ou pape...

Страница 52: ...ctamente os alimentos sobre a grelha Não é necessário pré aquecer a grelha pois esta já produz calor de imediato Siga os procedimentos seguintes para grelhar ou cozer 1 Pressione o botão GRILL até G 1 aparecer no visor 2 Pressione o botão START 30SEC CONFIRM para confirmar as suas configurações 3 Utilize o interruptor para configurar o tempo de cozedura que deseja entre 5 segundos e 95 minutos Pro...

Страница 53: ...binado Quando cozinhar alimentos com a configuração combinada de microondas grelhador deve proceder da seguinte maneira O tempo de cozedura para alimentos espessos e de grande tama nho como carne de porco assada é respectivamente mais longo do que o tempo de cozedura para alimentos finos e de pequeno tamanho No entanto para os assados aplicam se as regras inversas Quanto mais junto da grelha os al...

Страница 54: ...ra configurar o peso que deseja 3 Pressione o botão START 30SEC CONFIRM para iniciar o funcio namento Nota Aconfiguraçãodapotênciadomicroondaséde30 240W De cada vez que utilizar dEF I Após ter decorrido metade do tempo um sinal sonoro avisa o para virar os alimentos De cada vez que utilizar dEF II pressione o botão START 30SEC CONFIRM para prolongar o tempo de cozedura para 30 segundos respectivam...

Страница 55: ...orrec tamente fechada Verifique se há objectos ou alimentos que estejam a obstruir a porta O botão START 30SEC CONFIRM não foi pressionado após seleccionar a função Pressione o botão START 30SEC CONFIRM ou pres sione o botão STOP CLEAR CLOCK para terminar o processo Problema Causa possível Notas soluções Todos os botões estão bloquea dos O bloqueio para crianças foi activado Pressione o botão STOP...

Страница 56: ...l e combinato 58 Materiali che si possono usare nel microonde 58 Funzionamento del dispositivo 59 Primo uso 59 Uso del dispositivo 59 Istruzioni operative 60 Riscaldamento 60 Cottura 61 Arrosto 62 Convezione 62 Combinazione del funzionamento a grill e microonde 62 Funzioni automatiche 63 Scongelamento DEFROST 64 Funzioni speciali 64 Pulizia 64 Risoluzione problemi 65 Specifiche tecniche 65 ...

Страница 57: ...ervare per un riferi mento futuro Non riscaldare nel microonde cuscinetti pieni di cereali noccioli di ciliegia o gel RISCHIO DI INCENDIO Avviso Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggia te non continuare l uso del dispositivo finché non è stato riparato da una persona qualificata Avviso Non riparare il dispositivo da soli contattare un esperto autorizzato È pericoloso per chiunque n...

Страница 58: ...te per bloccare il pannello di controllo blocco di sicurezza per i bambini TIMER WEIGHT AUTO MENU Ruotare la manopola per impostare l ora il tempo di cottura le funzioni automatiche o le impostazioni di peso Simboli sul pannello di controllo Simbolo Significato funzione Simbolo Significato funzione Microonde Convezione Scongelamento Funzione automatica Grill Potenza alta bassa Microonde grill Bloc...

Страница 59: ...modo tale che si agganci ai denti dell albero guida e si appoggi regolarmente Verificare che il dispositivo non presenti danni visibili special mente nella zona della porta e intorno ad essa È imperativo non usare il dispositivo in caso vi sia un qualsiasi danno Al fine di evitare interferenze con altri dispositivi non posizionare il vostro dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici Rimuo...

Страница 60: ...te il pulsante START 30SEC CONFIRM Se desiderate arrestare completamente l operazione premere due volte il pulsante STOP CLEAR Riscaldamento Calore e riscaldamento sono caratteristiche speciali dei microonde Liquidi ed alimenti conservati in frigorifero possono essere facilmen te scaldati a temperatura ambiente o riscaldati senza usare molte pentole I tempi di riscaldamento nella seguente tabella ...

Страница 61: ...ibo Quantità Imposta zione di potenza Tempo appros simato in min Coperchio Verdura Melanzana 500 g P80 7 10 sì Cavolfiore 500 g P80 8 11 sì Broccoli 500 g P80 6 9 sì Cicoria 500 g P80 6 7 sì Piselli 500 g P80 6 7 sì Finocchio 500 g P80 8 11 sì Pisellini verdi 300 g P80 13 15 sì Patate 500 g P80 9 12 sì Cime di rapa 500 g P80 8 10 sì Porro 500 g P80 7 9 sì Pannocchia arrostita 250 g P80 7 9 sì Comm...

Страница 62: ...nare zuppe ad es la zuppa di cipolle 2 3 tazze 10 15 no 4 Premere il pulsante START 30SEC CONFIRM per iniziare il funzionamento Nota Dopo che metà del tempo è trascorso dei segnali sonori vi avver tiranno di girare il cibo nel forno Avviso Aprire e chiudere la porta solo con la maniglia Rischio di scottature Dopo che il tempo è trascorso il dispositivo si spegnerà e si senti ranno 5 segnali sonori...

Страница 63: ...do si arrostisce si applica la regola opposta Più vicino al grill è il cibo più velocemente si abbrustolisce Cioè quando si preparano arrosti in modalità combinata il tempo dell arrosto è possibilmente inferiore rispetto ad arrosti più piccoli Usare il grill per arrostire al fine di raggiungere una bronzatura rapida ed uniforme Posizionare il grill sui supporti più corti quando si arrostiscono ali...

Страница 64: ...i 30 secondi Dopo che il tempo è trascorso il dispositivo si spegnerà e si senti ranno 5 segnali sonori Togliere il cibo dal dispositivo Funzioni speciali Blocco Premere il pulsante STOP CLEAR CLOCK e il pulsante START 30SEC CONFIRM simultaneamente per bloccare il dispositivo Nota Lo schermo mostrerà l impostazione di blocco Le funzioni dei comandi sono bloccate Premere il pulsante STOP CLEAR CLOC...

Страница 65: ...l blocco per la sicurezza dei bambini Premere il pulsan te STOP CLEAR CLOCK e il pulsante START 30SEC CONFIRM simultane amente per sbloccare Il girevole provo ca un rumore di graffi e fruscio C è della sporcizia o ci sono oggetti estranei nella zona dell albero girevole Rimuovere i possibili oggetti e residui di cibo come descritto in Pulizia L operazione è terminata senza alcuna ovvia ragione Il ...

Страница 66: ...ill and combi operation 68 Suitable microwave tableware 68 Operation of the device 69 First time use 69 Using the device 69 Operating instructions 69 Heating 70 Cooking 70 Roasting 71 Convection 72 Combination of grill and microwave operation 72 Auto functions 73 Defrosting DEFROST 73 Special functions 73 Cleaning 73 Troubleshooting 74 Technical specifications 74 ...

Страница 67: ...he microwave RISK OF FIRE Warning If the door or door sealing are damaged do not continue operation of the device until it has been repaired by a qualified person Warning Do not repair the device yourself contact an autho rized expert It is dangerous for everyone but experts to perform maintenance or repair work requiring the removing of the cover which is intended to protect against radiation exp...

Страница 68: ...o function Grill Power high low Microwave grill Child proof lock acti vated Intended use This device is intended for heating and cooking firm or liquid food scalloping and roasting firm food It is intended for this purpose only and may only be used for such It may only be used as described in this user manual You must not use this device for commercial purposes Every other use is not intended and ...

Страница 69: ...e beginning operation This is normal and will cease after repeated use We strongly recommend proceeding as follows Turn on the grill mode and let the device operate several times without food to be cooked Ensure sufficient ventilation Setting the clock Note During the first setting a signal tone will sound and the display will show 0 00 Press the STOP CLEAR CLOCK button The display will change to ...

Страница 70: ...o Chicken fricassee 400 g P 100 3 4 5 yes Tip Coat with oil stir occasionally Edibles food Quan tity Power setting Time approx min Cover Side dish Noodles rice 1 serving 2 servings 150 g P 100 1 2 yes 300 g P 100 2 5 3 5 yes Potatoes 500 g P 100 3 4 yes Tip Slightly moisten prior to cooking Soups sauce Broth 1 plate 250 g P 100 1 1 5 yes Soup with solids 250 g P 100 1 5 2 yes Sauce 250 g P 100 1 2...

Страница 71: ...ng Time ap prox min Cover Broccoli 300 g P 80 8 9 yes Peas 300 g P 80 7 8 yes Stem turnip 300 g P 80 13 15 yes Leek 200 g P 80 10 11 yes Corn 200 g P 80 4 6 yes Carrots 200 g P 80 5 6 yes Brussels spout 300 g P 80 7 8 yes Spinach 450 g P 80 12 13 yes 600 g P 80 15 17 yes Tip Cook with 1 2 spoons of liquid stir occasionally or carefully cut Simmer 2 3 minutes add seasoning just before eating Soups ...

Страница 72: ... to start operation After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal tones will sound Take the food from the device Combination of grill and microwave operation COMBI is temperature controlled When using these settings the microwave and grill will also operate in turns But you have the opportunity to set a cooking temperature 1 PresstheCOMBI buttonuntilthedesiredtemperatureisdispla...

Страница 73: ...ing Defrosting DEFROST Using the defrost settings you may automatically defrost your food in two different ways Select the defrost function by weight and time 1 Press the DEFROST button repeatedly to select one of the defrost functions dEF I Defrosting by weight btw 0 1 2 0kg dEF II Defrosting by time btw 5 seconds 95 minutes 2 Use the turning knob to set the desired weight time 3 Press the START ...

Страница 74: ...re was a power failure Set the clock again The device does not start opera tion The display shows a readout other than the current time The door is not prop erly closed Check if there are objects or food remains jammed in the door The START 30SEC CONFIRM button was not pressed after selecting the function Press the START 30SEC CONFIRM button or press the STOP CLEAR CLOCK button to terminate the pr...

Страница 75: ...la oraz kombi 77 Naczynia do mikrofalówki 77 Obsługa urządzenia 78 Pierwsze użytkowanie 78 Użycie urządzenia 78 Instrukcje obsługi 79 Nagrzewanie 79 Gotowanie 79 Pieczenie 81 Konwekcja 81 Kombinacja pracy grilla oraz mikrofalówki 81 Funkcja auto 82 Rozmrażanie DEFROST 83 Specjalne funkcje 83 Czyszczenie 83 Usuwanie usterek 83 Techniczne specyfikacje 84 Warunki gwarancji 84 ...

Страница 76: ...ne zaznaczone Należy wziąć je pod szczególną uwagę aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała Uwaga Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów Wskazówka Podświetlone wskazówki oraz informacje Ważne informacje o bezpieczeństwie Prosimy przeczytać dokładnie i zachować do wglądu w przy szłości Nie podg...

Страница 77: ...wierdzenie ustawień Zamykanie Nacisnąć przycisk STOP CLEAR CLOCK oraz przycisk START 30Sec CONFIRM jednocześnie aby zamknąć panel sterowa nia blokada zabezpieczająca dla dzieci TIMER WEIGHT AUTO MENU Pokrętło celem ustawienia zegara czasu gotowania funkcji auto oraz ustawień wagi Symbole na panelu kontrolnym Symbol Znaczenie funkcja Symbol Znaczenie funkcja Mikrofala Konwekcja Odmrażanie Funkcja a...

Страница 78: ...ny we wgłębieniach wałka napędowego Sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń zwłaszcza przy drzwiach i wokół nich Bardzo ważne jest aby nie korzystać z urządzenia w razie uszkodzeń Aby uniknąć zakłóceń w pracy innych urządzeń nie umieszczać kuchenki w pobliżu urządzeń elektronicznych Zdjąć okrycia ochronne które mogą być umocowane na obudo wie Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowa...

Страница 79: ...wania wielu naczyń Czas ogrzewania w poniższej tabeli to wyłącznie wzór ponieważ czas zależy bardzo od oryginalnej temperatury oraz konsystencji potrawy Jest zatem zalecane sprawdzać raz na jakiś czas czy żywność jest wystarczająco ciepła Tabela z czasem nagrzewania Żywność potrawy Ilość Ustawienia zasilania Czas ok min Pokrywka Płyny Woda 1 filiżanka 150 g P100 0 5 1 brak Woda 0 5 l 500 g P100 3 ...

Страница 80: ... P80 8 10 tak Pieprz 500 g P80 6 9 tak Brukselka 300 g P80 7 10 tak Szparagi 300 g P80 6 9 tak Pomidory 500 g P80 6 7 tak Cukinia 500 g P80 9 10 tak Wskazówki Pokroić warzywa na małe kawałki i gotować z 2 3 łyżkami płynu mieszać od czasu do czasu Dusić 3 5 minuty dodać przyprawy tuż przed jedzeniem Żywność po trawy Ilość Usta wienia zasilania Czas ok min Pokrywka Owoce Duszone jabłko lub gruszka 5...

Страница 81: ...ury gotowania 1 Nacisnąć przycisk CONVECTION aż wyświetli się wymagana temperatura Wskazówka wstępne nagrzewania Nacisnąć przycisk START 30SEC CONFIRM w tym czasie aby wstępnie nagrzać piekarnik Po osiągnięciu wybranej temperatury pojawią się dwa sygnały dźwiękowe Miga temperatura wstępnego nagrze wania Otworzyć drzwi i umieścić w urządzeniu jedzenie Za pomocą pokrętła ustawić wybrany czas między ...

Страница 82: ...g 1 2 brak Serdelek 200 g 1 2 brak Wskazówki Po upływie połowy czasu obrócić mięso podsmażyć 3 5 minut Obtoczyć klopsa w białku nakłuć kiełbasy widelcem Drób Kawałki kurczaka 250 g 4 5 brak Wskazówki Podgrzać w sosie własnym bez dodawania płynów obrócić raz podsmażyć 4 5 minut Ryba Filet z ryby 300 g 3 4 brak Wskazówki Po upływie połowy czasu obrócić podsmażyć 3 5 minut Funkcje auto Korzystać z fu...

Страница 83: ... obudowie a przez to do wnętrza urządzenia Użyć wilgotnej szmatki aby wytrzeć wyłączniki Podczas czysz czenia wyłączników funkcyjnych najpierw otworzyć drzwi aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia Akcesoria Od czasu do czasu czyścić szklaną tacę za pomocą płynu do mycia naczyń lub w zmywarce Regularnie czyścić pierścień prowadzący oraz wnętrze dolnej części Można zdjąć pierścień i wyczyści...

Страница 84: ... powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmos feryczne zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowa...

Страница 85: ...sel és a kombi működéssel kapcsolatban 87 Mikrohullámú sütőben használható edények 87 Akészülék használata 88 Első használat 88 Akészülék használata 88 Használati útmutató 88 Melegítés 89 Főzés 89 Sütés 91 Hőáramlás 91 Amikrohullámú sütő és a grill kombinációja 91 Automatikus funkciók 92 Kiolvasztás DEFROST 92 Speciális funkciók 93 Tisztítás 93 Hibaelhárítás 93 Műszaki adatok 94 ...

Страница 86: ...lésveszélyeket Vigyázat Akészülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgokat jelez Megjegyzés Javaslatokat információt közöl Fontos biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el az útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Ne melegítsen tollal töltött párnát meggymagokat vagy zselét a mikrohullámú sütőben TŰZVESZÉLYES Figyelmeztetés Ha az ajtó vagy az ajtó tömítése megsérült ne folytassa tová...

Страница 87: ...tomatikus funkciók használatakor Beállítás megerősítése Lezárás Nyomja meg egyszerre a STOP CLEAR CLOCK és a START 30Sec CONFIRM gombokat a vezérlőpanel lezárásához gyerekzár TIMER WEIGHT AUTO MENU Forgatógomb az óra a főzési idő az auto matikus funkciók és a tömeg beállításához Szimbólumok a vezérlőpulton Szimbólum Jelentés funkció Szimbólum Jelentés funkció Mikrohullám Hőáramlás Kiolvasztás Auto...

Страница 88: ...gye a készüléket más elektromos készülé kek közelébe Távolítsa el a burkolaton esetlegesen elhelyezett védőlapokat Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően felszerelt földelt 230 V 50 Hz es aljzatba Vigyázat Ne távolítsa el a sütőtérbe vagy az ajtó belsejébe szerelt alkatré szeket Megjegyzés Ha a gyártási folyamat hulladékai vagy olaj maradt a burkolaton vagy a hevítőelemeken az a működés megkez...

Страница 89: ...0 0 5 1 nem Víz 0 5 l 500 g P100 3 5 5 nem Víz 0 75 l 750 g P100 5 7 nem Kávé 1 csésze 150 g P100 0 5 1 nem Tej 1 csésze 150 g P100 0 5 1 nem Javaslat Tegyen egy üvegpálcát az edénybe hogy elkerülje a túlforralást fogyasztás előtt jól keverje fel Élelmiszer étel Mennyiség Teljesítmény beállítás Idő kb perc Fedél Egytálételek Borda burgonya és zöldségek 450 g P100 2 5 3 5 igen Gulyás nudlival 450 g...

Страница 90: ...y körte 500 g P80 5 8 igen Lekvár 250 g P80 4 6 nem Párolt rebarbara 250 g P80 5 8 igen Sült alma 4 darab 500 g P80 7 9 igen Javaslat Adjon hozzá 125 ml vizet a citromlé megakadályozza a gyümölcsök elszíneződését 3 5 percig párolja Élelmiszer étel Mennyi ség Teljesít mény beál lítás Idő kb perc Fedél Hús Hús szósszal 400 g P80 10 12 igen Gulyás borjúhús csíkok 500 g P80 10 15 igen Hús Marhahústeke...

Страница 91: ... Addig nem állíthatja be a főzési időt amíg a sütő el nem érte a kívánt hőmérsékletet vagy be van zárva az ajtó Megjegyzés Ha 5 percen belül nem állítja be a főzési időt a hőáram lás üzemmód kikapcsol 5 hangjelzés lesz hallható és a készülék visszatér az eredeti működési üzemmódba A kijelzőn megjelenik a pontos idő 2 Aforgatógomb segítségével állítsa be a kívánt főzési időt 5 másodperc és 95 perc ...

Страница 92: ...kus funkciót Válasszon egyet az alábbi táblázatban megadott beállítások közül Kód Funkció Kijelzés tömeg gramm ban Teljesítmény beállítás A1 Melegítés 200 Mikrohullám 100 300 400 500 A2 Burgonya 230 Mikrohullám 100 460 690 A3 Zöldségek 200 Mikrohullám 100 300 400 500 Kód Funkció Kijelzés tömeg gramm ban Teljesítmény beállítás A4 Nudli tészta 50 450 g vízzel Mikrohullám 80 100 800 g vízzel 150 1200...

Страница 93: ...a meg a vezetőgyűrűt és a sütő belsejének alját Kiveheti a vezetőgyűrűt és külön megmoshatja Enyhe mosószert vagy üvegtisztítót használjon Alaposan szárítsa meg Ügyeljen rá hogy megfelelően helyezze vissza a gyűrűt Szag Amikrohullámú sütőben érezhető nemkívánatos szagok eltávo lításának érdekében tegyen egy vízzel és citromlével feltöltött mikrohullámú sütőbe alkalmas edényt a készülékbe és kb 5 p...

Страница 94: ...szültségű berendezé sekről szóló irányelveket és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült A Kerekes Szeméttároló Szimbólum Jelentése Óvja a környezetet ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket Afölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpon tokban adja le Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egés...

Страница 95: ...жими 98 Посуд придатний для використання у мікрохвильовій печі 98 Робота пристрою 98 Використання вперше 98 Використання пристрою 99 Інструкції з експлуатації 99 Розігрівання 99 Приготування їжі 100 Смаження 101 Конвекція CONVECTION 102 Комбінація режимів гриля і мікрохвиль 102 Автоматичні функції 103 Розмороження DEFROST 103 Спеціальні функції 104 Чищення 104 Усунення несправностей 104 Технічні х...

Страница 96: ...вагу щоб уникнути нещасних випадків і по шкодження пристрою Попередження Попереджає про небезпеку здоров ю і вказує на можливий ризик травмування Увага Вказує на можливу небезпеку для пристрою чи інших пред метів Примітка Вказує на підказку чи інформацію для користувача Важлива інформація з безпеки Уважно прочитайте і збережіть для довідок у майбутньому Не підігрівайте подушечки з зерном вишні з к...

Страница 97: ...інов аний режим рижими гриля і мікрохвиль вмикаються по черзі CONVECTION Конвекція режим конвекції без застосування режиму мікрохвиль дозволяє вибрати температуру COMBI з можливістю регулювання часу Гриль Комбіно ваний режим рижими гриля і мікрохвиль вмикаються по черзі DEFROST розмороження за вагою чи часом STOP CLEAR CLOCK Зупинити натисніть один раз щоб зупинити при готування їжі Видалити натис...

Страница 98: ...скляний посуд так так так так Нетермостійкий скляний посу ні ні ні ні Термостійкий керамічнийпосуд тарілки так так так так Матеріал Придатність для режиму Мікрохвилі Гриль Конвекція Комбіно ваний режим Пластиковіконтей нери придатнідля мікрохвильовоїпечі так ні ні ні Кухонний папір так ні ні ні Металевий піднос ні так так ні Решітка ні так так так Алюмінієва фольга чи контейнери з алюмінієвої фоль...

Страница 99: ...н або кілька разів щоб вибрати потрібне налаштування потужності Налаштування потуж ності на дисплеї у Потужність у Ватах прибл Застосування P100 800 Швидке розігрівання P 80 640 Приготування їжі P 50 400 Кип ятіння на малій по тужності P 30 240 Розмороження продуктів P 10 80 Плавлення сиру тощо Швидкий пуск 800 Швидке розігрівання 4 За допомогою регулятора встановіть потрібний час приготу вання їж...

Страница 100: ...порізане на великі шматки вимагає довшого часу приготування ніж та сама кількість м яса порізана на малі шматки Радимо готувати великі кількості продуктів за макси мальної потужності і кип ятити за середньої потужності для рівномірнішого приготування Продукти розташовані нижче готуються швидше ніж ті що розташовані вище тому розподіляйте продукти якомога нижче Кладіть тонші шматки наприклад курячі...

Страница 101: ...Час прибл хв Кришка Супи рагу Рагу 500 г P80 13 15 так Густий суп 300 г P80 7 8 так Крем суп 500 г P80 13 15 так Підказка Час від часу помішуйте готуйте на малій потужності 3 5 хвилин Готові страви Швидкий пуск Бажаєте підігріти продукти чи напої швидко за найвищої по тужності Існує дві можливості 1 Швидкозапустітьмікрохвильовупіч натиснувшикнопкуSTART 30SEC CONFIRM Процес приготування розпочнетьс...

Страница 102: ...на функція 2 За допомогою регулятора встановіть потрібний час приготу вання їжі від 5 секунд до 95 хвилин 3 Натисніть кнопку START 30SEC CONFIRM щоб розпочати роботу Після того як мине час приготування їжі пристрій вимкнеться і пролунає 5 звукових сигналів Вийміть продукти з пристрою Комбінаціярежимівгриляімікрохвиль у COMBI режимі є можливість регулювання температури У разі застосування цих налаш...

Страница 103: ... 2 1000 1250 A10 Тістечко 475 Конвекція з можливістю попереднього розігрівання до 160 C 2 Натисніть кнопку START 30SEC CONFIRM щоб підтверди ти налаштування 3 За допомогою регулятора виберіть потрібну вагу 4 Натисніть кнопку START 30SEC CONFIRM щоб розпочати роботу Післятого якминечасприготуванняїжі пристрійвимкнетьсяі пролунає5звуковихсигналів Виймітьпродуктизпристрою Примітка Під час налаштуванн...

Страница 104: ... чином покладіть кільце на місце Запах Щоб усунути неприємний запах у мікрохвильовій печі поставте посудину придатну для мікрохвильової печі на повнену водою і лимонним соком у пристрій і нагрівайте впродовж 5 хвилин Тоді витріть піч м якою ганчіркою Підсвітка печі З питань заміни лампочок у печі звертайтесь до центру об слуговування Усунення несправностей Несправності часто спричинені незначними ...

Страница 105: ... вихідна потужність 800 Вт 2450 МГц Ємність камери для приготування їжі 23 літри Клас захисту I Вага нетто 14 5 кг Технічні характеристики можуть бути змінені Цей пристрій сертифіковано відповідно до діючих норм РЄ наприклад норм електромагнітної сумісності і низької напруги і сконструйовано відповідно до останніх характеристик із техніки безпеки ...

Страница 106: ...Stand 11 09 ...

Отзывы: