Clatronic MWA 3540 Скачать руководство пользователя страница 21

21

Agua/Nivel de agua

 NOTA: 

Su lavadora automática no dispone de una válvula y por eso 

no es apropiada para la conexión al sistema de abasteci-

miento de agua.

 ATENCIÓN: 

¡Antes de verter el agua!

•  No conecte el suministro de agua caliente (conexión fija).

•  Enganche la manguera de salida de agua (7) en el 

dispositivo que se encuentra en el lado superior de la 

lavadora automática, para que el agua no pueda derra-

marse directamente.

•  ¡Siempre introduzca la ropa en primer lugar! De lo 

contrario se podría sobrepasar el nivel de agua máximo 

y derramarse la máquina automática al lavar.

•  El nivel de agua debe situarse entre las marcas alta 

“HIGH” y baja “LOW” (4). No supere al llenar la marca 

“HIGH”.

Existen dos posibilidades de verter el agua.
1.  Cubo/Cuenco:

  Con ayuda de un cubo puede verter el agua por la tapa 

abierta.

2.  Manguera:

  Utilice la manguera de alimentación facilitada junto con 

la conexión de WATER INLET para llenar el aparato con 

agua.

•  Tire de la cubierta (5) de la conexión de WATER 

INLET.

•  Conecte el extremo de la manguera (8a) en la co-

nexión de WATER INLET.

•  Conecte el otro extremo (8b) al grifo de agua y deje 

correr el agua con cuidado.

La ropa
La máquina automática sólo es apropiada para el lavado de 

tejidos hasta la capacidad de carga indicada.
•  Vacíe los bolsillos de la ropa a lavar.

•  La ropa muy delicada y de alta calidad se lava mejor en un 

saco para la ropa o en una funda de la almohada blanca.

•  Ropa muy ensuciada se debería prelavar una vez.

El lavado y el detergente en polvo
•  Determine la temperatura de lavado según las instruccio-

nes de cuidado que se encuentran en las prendas. 

 ATENCIÓN: 

Sin embargo, no lave con una temperatura superior a 50°C.

 NOTA:

Su lavadora automática no dispone de una calefacción 

propia. Por ello, debe mezclar de antemano el agua a la 

temperatura apropiada.

•  Determine la duración de lavado según las instrucciones 

de cuidado y el grado de suciedad.

Con la tabla presentada a continuación le queremos facilitar la 

dosificación del detergente en polvo.

Cantidad de 

ropa

Cantidad 

de agua

Consumo de 

detergente 

concentrado en 

polvo

Consumo de 

deter-gente 

en polvo

1,2 - 1,5 kg aprox. 13 l

15 g

20 g

1,0 - 1,2 kg aprox. 10 l

10 g

17 g

hasta 1,0 kg aprox. 7 l

5 g

14 g

Funcionamiento

Preparación
1.  Enganche la manguera de salida de agua (7) en el dispo-

sitivo que se encuentra en el lado superior de la lavadora 

automática.

2.  Introduzca la ropa.

3.  Vierta el agua y el detergente en polvo. Véase también el 

apartado “El lavado y el detergente en polvo“.

4.  Cierre la tapa.

Conexión eléctrica
1.  Asegúrese que el reloj conmutador se encuentra en la 

posición “0” (Desconectado).

2.  Conecte el cable de red a una caja de enchufe con toma-

tierra e instalada según la norma.

El lavado
Ajuste con el reloj conmutador la deseada duración de lavado.

Finalizar el funcionamiento
1.  Espere hasta que el reloj interrumpa de forma automática 

la operación de lavado o gire atrás el reloj conmutador a la 

posición “0”.

2.  Retire la clavija de la caja de enchufe.

3.  Coja un recipiente apropiado y grande, para que a través 

de la manguera de salida se haga salir el desagüe de 

la colada. Para ello, retire la manguera de salida de su 

dispositivo y coloque éste en el recipiente elegido.

4.  Ahora puede retirar la ropa o en caso de necesidad iniciar 

también un nuevo lavado.

5.  Cierre la tapa y enganche la manguera de salida.

Содержание MWA 3540

Страница 1: ...cciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Mini Waschautomat Miniwasautomaat Mini machine laver Mini lavadora autom tica Minilavatrice...

Страница 2: ...manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 19 Datos t cnicos P gina 22 Eliminaci n P gina 23 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24 Dati tecnici Pagina 27 Sm...

Страница 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akez...

Страница 4: ...w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unf lle un...

Страница 5: ...ist Tragen oder heben Sie das Ger t nicht w hrend des Betriebs sondern schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie danach den Netzstecker Tragen Sie das Ger t immer mit beiden H nden ACHTUNG Das Trocke...

Страница 6: ...llten Sie einmal vorwa schen Waschen und Waschpulver Bestimmen Sie die Waschtemperatur nach den Pflegehin weisen die Sie an den W schest cken finden ACHTUNG Waschen Sie jedoch nicht ber 50 C HINWEIS I...

Страница 7: ...vollst ndig Schlie en Sie den Deckel Hinweis zur Richtlinienkonformit t Hiermit erkl rt der Hersteller dass sich das Ger t MWA3450 in bereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen der europ ische...

Страница 8: ...li24 de an Sie erhalten wenige Sekunden nachAbschluss derAnmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail bermittelt Zus tzlich erhalten Sie weitere Informati onen zurAbwicklung Ihrer Reklamation Mi...

Страница 9: ...van het apparaat zult beleven Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge kenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval len en scha...

Страница 10: ...akeld is maar schakel het eerst uit en onderbreek de stroomtoevoer Draag het apparaat altijd met beide handen LET OP Het droog gewicht van de was mag de 1 5 kg niet overschrijden Dompel het apparaat n...

Страница 11: ...wit kussensloop Extra vuile was moet eerst voorgewassen worden Wassen en waspoeder Bepaal de wastemperatuur aan de hand van het wasetiket in de kledingstukken LET OP Was in ieder geval niet met een te...

Страница 12: ...is geconstru eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften U kunt verontreinigingen in de wastrommel verwijderen met een spons of een nylonborstel Behuizing De behuizing kan met een li...

Страница 13: ...sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken Op deze wijze levert...

Страница 14: ...ment Mode d emploi Merci d avoir choisi notre produit nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particul...

Страница 15: ...la proximit d eau repr sente un danger pour l appareil Cela est galement valable lorsque l appareil est teint Ne portez pas l appareil ni ne le soulevez pendant le fonctionne ment Eteignez le d abord...

Страница 16: ...e pr laver le linge particuli rement sale Lavage et poudre laver Choisissez la temp rature de lavage en fonction des indications donn es dans les v tements laver ATTENTION Ne lavez cependant pas plus...

Страница 17: ...que et la basse tension Cet appareil a t fabriqu en respect des r glementations techniques de s curit les plus r centes Vous pouvez liminer les salissures du tambour l aide d une ponge ou d une brosse...

Страница 18: ...ous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination de ces d chet...

Страница 19: ...ramos que disfrute usando el aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se aladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evi...

Страница 20: ...parato sino des con ctelo primero y a continuaci n retire la clavija de red Siempre lleve el aparato con las dos manos ATENCI N El peso seco de la colada no debe superera 1 5 kg No sumerja el aparato...

Страница 21: ...que se encuentran en las prendas ATENCI N Sin embargo no lave con una temperatura superior a 50 C NOTA Su lavadora autom tica no dispone de una calefacci n propia Por ello debe mezclar de antemano el...

Страница 22: ...romagn tica y directiva de baja tensi n y se ha construido seg n las m s nuevas especificaciones en raz n de la seguri dad Impurezas en el tambor se pueden eliminar con una esponja o un cepillo de nil...

Страница 23: ...egue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con e...

Страница 24: ...per l uso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro articolo Ci auguriamo che possiate utilizzarlo al meglio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria...

Страница 25: ...arecchio durante l uso prima spegnetelo e poi staccate la spina Portare l apparecchio sempre con entrambe le mani ATTENZIONE Il peso a secco del bucato non deve superare 1 5 kg Non immergere l apparec...

Страница 26: ...porca ad un prelavaggio Lavaggio e detersivo in polvere Regolate la temperatura di lavaggio secondo le indicazioni riportate sulle etichette della biancheria ATTENZIONE Non lavate per oltre 50 C NOTA...

Страница 27: ...in materia di bassa tensione ed stato costruito conformemente alle norme di sicurezza pi moderne Potete rimuovere tracce di sporco nel cestello con una spugna o una spazzola di nylon Custodia La custo...

Страница 28: ...uegli elettrodomestici che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contribu...

Страница 29: ...ymbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the m...

Страница 30: ...The dry weight of the washing must not exceed 1 5 kg Do not immerse the device into water for cleaning Please follow the instructions as stipulated in the chapter Cleaning Overview of the Components...

Страница 31: ...m You should therefore mix the water to the appropriate temperature beforehand Determine the length of washing in accordance with the care instructions and the degree of soiling The following table is...

Страница 32: ...drum can be removed with a sponge or nylon brush Housing The housing can be wiped off with a slightly damp cloth Dry all parts after cleaning with a dry cloth Storage Empty the washing drum completely...

Страница 33: ...cze stwo uduszenia Instrukcje obs ugi Dzi kujemy za wyb r naszego produktu Mamy nadziej e u ytkowanie urz dzenia przyniesie Pa stwu satysfakcje Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje...

Страница 34: ...lka automatyczne jest u ywana w azience po u yciu wyjmij wtyczk sieciow poniewa blisko wody stanowi zagro enie Zagro enie wyst puje tak e wtedy gdy urz dzenie jest wy czone W czasie pracy nie przeno a...

Страница 35: ...atne sztuki odzie y najlepiej w o y do prania w specjalnym worku lub w bia ej pow oczce od poduszki Je eli bielizna jest bardzo brudna nale y wykona jednora zowe wst pne pranie Pranie i proszek do pra...

Страница 36: ...emy 24 miesi ce gwarancji na produkt licz c od daty zakupu W tym okresie b dziemy bezp atnie usuwa w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprz tu z kart gwarancyjn do miejsca zakupu wszystki...

Страница 37: ...prze da y oraz do czonego dowodu zakupu jest niewa na Korzystanie z us ug gwarancyjnych nie jest mo liwe po up ywie daty wa no ci gwarancji Gwarancja na cz ci lub ca e urz dzenie kt re s wymieniane ko...

Страница 38: ...fogja a k sz l k haszn lat t A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj k mindenk ppen gyeljen ezekre annak rdek ben...

Страница 39: ...k sz l ket zemel s k zben hanem el sz r kapcsolja ki s h zza ki a h l zati csatlakoz t A k sz l ket mindig k t k zben vigye VIGY ZAT Amosni k v nt ruha sz raz s lya nem haladhatja meg a 1 5 kg ot Ne m...

Страница 40: ...mos si h fokot a ruhadarabon l v pol si tudnival nak megfelel en hat rozza meg VIGY ZAT Ne mosson azonban 50 C felett MEGJEGYZ S Az automata mos g p nem rendelkezik saj t meleg t vel Ez rt a vizet m r...

Страница 41: ...vagy kisfesz lts g elvisel k pess g ellen rizt k s a leg jabb biztons gtechnikai el r sok szerint k sz lt Amos dobban l v szennyez d seket szivaccsal vagy nylonkef vel lehet elt vol tani Burkolat Abur...

Страница 42: ...ket t bb m r nem k v n haszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet k legyenek azok a hat sok amelyeket a helytelen szem tre dob s gyakorolhat a k rnyezetre s az emberi eg szs gre Ezzel hozz...

Страница 43: ...43 I 8...

Страница 44: ...44 1 5 1 2 3 4 5 WATER INLET 6 WASH TIMER 7 8 a b 1 5...

Страница 45: ...45 7 HIGH LOW 4 HIGH 1 2 WATER INLET 5 WATER INLET 8a WATER INLET 8b 50 C 1 2 1 5 13 15 20 1 0 1 2 10 10 17 1 0 7 5 14 1 7 2 3 4 1 0 2 1 0 2 3 4 5...

Страница 46: ...46 MWA3540 230 50 135 I 1 5 4 9...

Страница 47: ...47 8...

Страница 48: ...48 1 5 1 2 3 4 5 WATER INLET 6 WASH TIMER 7 8 a b...

Страница 49: ...49 1 5 7 HIGH LOW 4 HIGH 1 2 WATER INLET 5 WATER INLET 8a WATER INLET 8b 50 C 1 2 1 5 13 15 20 1 0 1 2 10 10 17 1 0 7 5 14 1 7 2 3 4 1 0 2 1 0 2...

Страница 50: ...50 MWA3540 230 50 135 I 1 5 4 9 3 4 5...

Страница 51: ...51 MWA 3540 50 230 135 I 1 5 4 9 CE...

Страница 52: ...52 50 20 15 13 1 5 1 2 17 10 10 1 2 1 0 14 5 7 1 0 7 1 2 3 4 0 1 2 1 0 2 3 4 5...

Страница 53: ...53 1 5 1 2 3 4 WATER INLET 5 WASH TIMER 6 7 8 a b 1 5 7 HIGH HIGH 4 1 2 5 8 8...

Страница 54: ...54 8...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ...Stand 10 13 MWA 3540...

Отзывы: