Clatronic KRC 544 Скачать руководство пользователя страница 20

¡Como aditivo utilice un detergente ordinario o un jabón suave!

¡No utilice aditivos agresivos! ¡Estos podrían estropear la carcasa!

¡Tenga atención de que en el aparato no entre humedad o algún líquido !

¡Relimpie el aparato con un paño suave y humedecido ! 

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la
Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de
baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón
de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.

Garantía

Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una
garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).

Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del
aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o
de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación
o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por
ello un período nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este com-
probante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.

En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje original y la factura de
compra a su concesionario.

*) Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas
de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a
distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como
también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no reca-
en en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el
concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

20

E

5....-05-KRC 544 (I_ CZ)  09.12.2002 12:50 Uhr  Seite 20

Содержание KRC 544

Страница 1: ...cio Garantía Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás garancia Unterbauradio mit LED Uhr Keukenradio Radio cuisine Radio para la cocina Kitchen Radio Radio do kuchni Kuchyňský radiopřijímač Konyhai rádió 5 05 KRC 544 I_ CZ 09 12 2002 12 50 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...antie Page 16 E Vista de conjunto Elementos de mando Página 3 Instrucciones de servicio Página 17 Garantia Página 20 GB Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 21 Guarantee Page 24 PL Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 25 Gwarancja Strona 28 CZ Přehled obsluhovací prvky Strana 3 Návod k použití Strana 30 Záruka Strana 33 H A hasznalt elemek megtekintése Ol...

Страница 3: ...unktionswahlschalter OFF TIMER ON 5 Stunden Taste HOUR 6 Minuten Taste MIN 7 Funktionswahlschalter RADIO ON OFF AUTO 8 Display 9 TUNING Regler 10 BUZZER VOLUME Regler 11 Wurf Antenne 12 LED Anzeige für aktivierte Weckfunktion AUTO 13 LED Anzeige Radiobetrieb 14 Batteriefach 5 05 KRC 544 I_ CZ 09 12 2002 12 50 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...ssen Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw entnehmen Sie die Batterien Diese Symbole können sich ggfs auf dem Gerät ...

Страница 5: ...n Batteriefachdeckel 14 oberhalb des Gerätes Legen Sie 1 Blockbatterie des Typs 6 LR 61 AM6 bzw C ein Achten Sie auf die richtige Polarität Wird dass Gerät längere Zeit nicht benutzt entnehmen Sie bitte die Batterien um ein Auslaufen zu vermeiden Bitte geben Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll Führen sie Altbatterien einer umweltgerechten Entsorgung zu Inbetriebnahme 1 Stecken Sie den ...

Страница 6: ...zeit ein Signalton Zum Abstellen des Signaltons den RADIO ON OFF AUTO Schalter 7 auf Position OFF schieben oder die Taste 2 ALARM drücken TIMER Funktion Der Timer funktioniert nur wenn der Alarm deaktiviert ist Schieben Sie den Funktionsschalter 4 auf ON Nach 59 Minuten bzw 1 Std 59 Min Taste 5 drücken ertönt ein Signalton Möchten Sie eine kürzere Laufzeit kön nen Sie die Einschaltzeit mit der MIN...

Страница 7: ...er Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline Glasbruchschäden bzw Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten pflichtig Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißteilen z B Motorkohlen Knethaken Antriebsriemen...

Страница 8: ...soweit diese nicht vom Fachmann ausge wechselt werden müssen wie z B Fernbedienungen Bedienteilklappen Lautsprecherblenden usw können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol gender Telefon Hotline bestellen 0 21 52 20 06 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e mail Adresse eingerichtet hotline clatronic de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic Produkte Besuchen Sie doch einma...

Страница 9: ...de fabrikant onze technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt het appa raat langere tijd niet te gebruiken Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht Zij hebben de vol gende betekenis Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in he...

Страница 10: ...behouden wanneer de stroom uitvalt of de netsteker van het apparaat uit de contactdoos getrokken wordt Open het deksel van het batterijvakje 14 op de bovenzijde van het apparaat Plaats 1 blokbatterij van het type 6 LR 61 AM6 of C Let goed op de juiste pola riteit Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur Verb...

Страница 11: ...ignaal bij het bereiken van de wektijd Schuif de RADIO ON OFF AUTO schakelaar 7 naar de stand OFF of druk de toets 2 ALARM in om het signaaltoon uit te schakelen TIMER functie De timer functioneert alléén wanneer het alarm gedeactiveerd is Schuif de functieschakelaar 4 naar de stand ON Na afloop van 59 minuten ofwel 1 uur 59 minuten toets 5 indrukken klinkt een signaal Indien u een kortere looptij...

Страница 12: ...r dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in geval van garantie het apparaat met de kassabon en in de originele verpak king af bij uw handelaar Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat Neem in dit geval contact op met onze hotline De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend ...

Страница 13: ...ation Contrôlez régulière ment le bon état du câble d alimentation Pour éviter tout risque seul le fabricant son service après vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent Si l appareil n est pas utiliser pendant assez longtemps débranchez le câble d ali mentation ou retirez les piles Vous pouvez éventuellement trouver ces sym...

Страница 14: ... 7 Sélecteur de fonctions 14 Compartiment à piles RADIO ON OFF AUTO Installez les piles relais dans l appareil non compris dans la livraison En cas de coupure de courant ou si le câble d alimentation est débranché de l ap pareil les programmations ne sont conservées que si les piles relais se trouvent dans l appareil Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 14 situé au dessus de l appareil Inst...

Страница 15: ...pouvez tourner le bouton de volume complètement sur la gauche jusqu à ce que vous l entendiez se bloquer Positionnez le sélecteur de fonctions 7 sur AUTO Lorsque l heure de réveil est atteinte au lieu de la radio vous entendez un sig nal sonore Fonction TIMER Le minuteur ne fonctionne que lorsque l alarme est désactivée Positionnez le sélecteur de fonctions 4 sur ON Après 59 minutes ou 1 h 59 min ...

Страница 16: ...u Sans ce justificatif aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de recours à la garantie rapportez l appareil dans son emballage d origine accompagné du ticket de caisse à votre revendeur Les endommagements de pièces d accessoires ne justifient pas automatique ment l échange gratuit de l appareil complet Contactez alors notre centrale télépho nique ...

Страница 17: ... especialista Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado Sólo el fabricante nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar para evitar todo tipo de riesgo Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante larg...

Страница 18: ...os MIN 13 Visualizador LED para 7 Selector de funciones funcionamiento de radio RADIO ON OFF AUTO 14 Cámara para baterías Introducir baterías para la reserva de cuerda no está incluido en el suministro En caso de que ocurriese un corte de corriente o se retirase la clavija de red de la caja de enchufe no se perderían las ajustaciones si se ha introducido la batería de reserva de cuerda Abra la tap...

Страница 19: ...stado Llamada con el zumbador Si no desea ser despertado con la señal de la radio puede girar el regulador de volumen hacia la izquierda del todo hasta que encaje notablemente Empuje el selector de función 7 a la posición AUTO En vez de la señal de la radio se escuchará ahora al alcanzar la hora de llama da un tono de señal Para apagar el tono de señal empuje el selector RADIO ON OFF AUTO 7 a la p...

Страница 20: ...ción Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio Los servicios de garantía no prolangan la garantía ni se incia por ello un período nuevo de garantía Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra Sin este com probante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje original y la fa...

Страница 21: ...ains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer our customer service department or a similary qualified person If the device is not used for a longer period remove the plug connector from the plug socket or take out the batteries These symbols may be found on the machine and are intended to indicate the following The lightning symbol should advise the user of parts in th...

Страница 22: ...not supplied If there is a power cut or the mains plug has been removed from the power socket the settings will be retained if the power reserve batteries are inserted Open the lid of the battery compartment 14 on top of the device Insert 1 block battery of type 6 LR 61 AM6 or C Ensure the correct polarity If the machine is not used for a prolonged period please remove the batteries in order to av...

Страница 23: ... Push the function switch 7 to the AUTO position Instead of the radio the buzzer goes off when the alarm time is reached To turn off the alarm push the RADIO ON OFF AUTO switch 7 to the OFF positi on or press button 2 ALARM TIMER Function The timer only works if the alarm is deactivated Push the function switch 4 to ON After 59 minutes or 1 hour and 59 minutes press button 5 an alarm is heard If y...

Страница 24: ...e Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out For repairs or replacement during the life of the guarantee return the device in its original packing together with the proof of purchase to your dealer Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our hotline Broken glass or breakage of plastic parts ar...

Страница 25: ...i Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać czy nie jest uszkodzony W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w spec jalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uni knięcia zagrożenia Jeżeli urządzenie ...

Страница 26: ...abezpieczenia Przegląd elementów obsługi 1 Skala nadajnika 2 Przycisk funkcyjny czasu budzenia ALARM 3 Przycisk funkcyjny ustawiania czasu TIME 4 Przełącznik wyboru funkcji OFF TIMER ON 5 Przycisk godzinowy HOUR 6 Przycisk minutowy MIN 7 Przełącznik wyboru funkcji RADIO ON OFF AUTO 8 Wyświetlacz 9 Regulator TUNING 10 Regulator BUZZER VOLUME 11 Zwijana antena wskazująca pracę radia 12 Dioda elektro...

Страница 27: ...R należy jednocześnie włączyć i przytrzymać aż pojawi się żądana godzina Minuty przycisk 3 TIME Set i przycisk 6 MINUTE należy jednocześnie włączyć i przytrzymać aż pojawią się wybrane minuty Nastawienie czasu budzenia Godziny równocześnie nacisnąć klawisz 2 ALARM i klawisz 5 HOUR Minuty równocześnie nacisnąć klawisz 2 ALARM i klawisz 6 MINUTE Budzenie przy pomocy radia Gdy ustawią Państwo godzinę...

Страница 28: ...cz Na koniec proszę wytrzeć urządzenie do sucha miękką ściereczką Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowa nia oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elek tromagnetycznej Zastrzega się prawo do zmian technicznych WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w...

Страница 29: ...powołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nieczytelna wskutek zniszczenia bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączon...

Страница 30: ...obcem naší servisní službou nebo jinou podobně kvalifikovanou osobou aby se předešlo možným rizikům Nebudete li přístroj delší dobu používat vytáhněte zástrčku ze zásuvku resp vyjměte baterie Na přístroji můžete eventuálně najít následujíc symboly které Vás mají upozornit na následující Symbol blesku má uživatele upozornit na součásti uvnitř přístroje které jsou pod nebezpečným napětím Symbol s vy...

Страница 31: ...dání baterie pro zajištění rezervního napájení Baterie není součástí dodávky Dojde li k výpadku v dodávce elektrického proudu nebo jestliže vytáhnete zástrčku ze zásuvky zůstanou nastavení zachována pokud je vložena baterie pro zajištění rezervního napájení Otevřete víko přihrádky pro baterii 14 na horní straně přístroje Vložte jednu baterii typu 6 LR 61 AM6 resp C Dbejte na správnou polaritu Jest...

Страница 32: ...nechcete být buzeni rozhlasovým vysíláním můžete regulátor hlasi tosti otočit nejprve zcela doleva až slyšitelně zaklapne Přepínač funkcí 7 posuňte do polohy AUTO Namísto rozhlasového vysílání nyní při dosažení času buzení zazní signální tón Pro vypnutí tohoto signálního tónu posuňte přepínač RADIO ON OFF AUTO 7 do polohy OFF nebo stiskněte tlačítko 2 ALARM Funkce TIMER Funkce TIMER funguje jen te...

Страница 33: ...dloužení záruční doby ani tím nevzniká nárok na novou záruku Jako záruční doklad slouží doklad o koupi Bez tohoto dokladu nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu V případě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroj...

Страница 34: ...kábelen nincs e sérülés Veszélyhelyzetek elkerülése végett a hibás csatlakozó kábelt csak a gyártóval a mi vevőszolgálatunkkal vagy hasonló szakképzettségű más személlyel szabad pótoltatni azonos értékű kábellel Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból ill vegye ki belőle az elemeket Adott esetben a készüléken az alábbi szimbólumokat láthatja amel...

Страница 35: ...ó gomb HOUR 6 Percbeállító gomb MIN 7 Funkcióválasztó gomb RADIO ON OFF AUTO 8 Display 9 TUNING szabályozó 10 BUZZER VOLUME hangerő szabályozó 11 Kivetőantenna 12 Az aktivált ébresztő funkciót kijelző LED AUTO 13 A rádió üzemmódot kijelző LED 14 Elemtartó rekesz Helyezze be a működésbiztosító tartalékelemet nem hozzá adott tartozék Behelyezett tartalékelemek biztosítják hogy a beállítások akkor is...

Страница 36: ...val Miután beállította az ébresztési időt és kiválasztott egy rádióadót tolja a funkciókapcsolót 7 AUTO állásba A display n 8 kigyullad egy pont az AUTO nál 12 Amikor a megadott ébresztési idő elérkezik a rádió magától bekapcsol Felhangzik a kiválasztott adó hangja az előzetesen beállított hangerővel Ébresztés zümmögővel Ha nem kívánja hogy a rádió hangja ébressze forgassa a hangerő szabá lyozót b...

Страница 37: ... A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere sem díjtalan javítás nem végezhető Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alapkészüléket a pénz tári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek akitől a készüléket vásárolta A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék díjtalan cseréjét Ilyen esetekben forduljon for...

Страница 38: ...e Gangreserve 9V Block Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden aktuellen CE Richtlinien geprüft wie z B elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu Stünings Krefeld 11 02 5 05 KRC 544 I_ CZ 09 12 2...

Отзывы: