Clatronic KA 3642 Скачать руководство пользователя страница 23

23

KA 3642_IM  

14.03.16

Encendido directo de la cafetera:

Proceda como indicado bajo los puntos “Preparar la 

cafetera”.
7.  Pulse el botón 

ON / OFF

 una vez. El testigo 

RUN

 se 

enciende. El aparato está operativo.

  NOTA:

•  El aparato se apaga automáticamente unos 40 

minutos después de que se prepare el café. El piloto 

indicador del botón 

ON / OFF

 se apagará.

•  Si desea apagar el dispositivo de antemano, apriete 

dos veces el botón 

ON / OFF

. El testigo 

RUN

 se 

apaga.

Puesta en marcha automática:

Proceda como indicado bajo los puntos “Preparar la 

cafetera”.
8.  Apriete el botón 

PROG

 dos veces. “

TIMER

” aparecerá 

por encima de la hora en el display.

9.  Establezca la hora de inicio:

• 

Establecer horas:

Apriete el botón 

HOUR

.

• 

Establecer minutos:

Apriete el botón 

MIN

.

• 

Dejar el modo de configuración:

Espere 15 segundos después de pulsar un botón. 

TIMER

” en la pantalla se apaga.

10. Apriete dos veces el botón 

ON / OFF

 para iniciar el funcio-

namiento del 

TIMER

. El testigo 

AUTO

 se enciende.

  NOTA:

•  El aparato se apagarña automáticamente a la hora 

fijada. 

El testigo 

RUN

 se enciende.

•  Pulse el botón 

ON / OFF

 una vez para que el tempo

-

rizador deje de funcionar.

•  Si desea empezar antes el proceso de preparación, 

apriete dos veces el botón 

ON / OFF

. El testigo 

RUN

 

se enciende.

El café está listo

  NOTA:

El proceso de cocción durará entre los 10 minutos.

• 

Cuando todo el café haya pasado por el filtro, puede 

apartar la jarra.

•  Desconecte el aparato.

• 

¿Desea que el resto del café siga siendo caliente? Deje 

el aparato encendido hasta que finalice el periodo de 

mantener caliente. Si desea mantener el café caliente 

incluso después de finalizar dicho periodo, vierta el café 

restante en un termo.

  NOTA:

El portafiltro se puede, por su asa, extraer de la máquina.

Esto facilita por ejemplo la eliminación del filtro de café 

viejo.

  AVISO:

Si quiere preparar otra jarra de café inmediatamente, 

primero apague el dispositivo. Deje que se enfríe con el 

depósito de agua abierto para evitar que el agua caliente 

salpique al rellenar de agua.

Descalcificación

Es necesaria una descalcificación cuando el tiempo de 

cocción aumenta considerablemente.
• 

Para la descalcificación solamente utilice descalcificantes 

ordinarios a base de ácidos cítricos.

• 

Por favor dosifique la cantidad como indicado en el 

detergente o en el papel acompañado.

  AVISO:

•  Después hierve 3 - 4 veces agua fresca, para eliminar 

los restos del descalcificante.

•  ¡No utilice polvo de café!

•  Este agua 

no

 se debe consumir.

Limpieza

 AVISO:

•  Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja 

de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el aparato.

• 

No sumerja el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o 

un incendio.

 ATENCIÓN:

•  No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.

•  No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

•  Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un 

paño levemente humedecido - sin aditivos.

Содержание KA 3642

Страница 1: ...ioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s KAFFEEAUTOMAT Automatisch Koffiezetapparaat Cafeti re automatique Cafetera autom tica Macchina per caff automatica Au...

Страница 2: ...nass gewordenem Ger t sofort den Netzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht benutze...

Страница 3: ...ondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Pe...

Страница 4: ...apierfilter in Be trieb Dies entfernt Staub der sich w hrend des Transports innen angesammelt haben k nnte Gehen Sie vor wie unter Direktes Einschalten des Kaffeeautomaten beschrieben Tastenfunktionen...

Страница 5: ...in Die Kontrollleuchte RUN leuchtet HINWEIS M chten Sie zuvor den TIMER Betrieb deaktivieren dr cken Sie 1 mal auf die ON OFF Taste M chten Sie den Br hvorgang fr her starten dr cken Sie 2 mal auf die...

Страница 6: ...ussicherung Das Ger t ist defekt Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann St rung M gliche Ursache Abhilfe R ckstau im Filter Der Kaffeesatz tritt ber den Filterrand Die Nachtropfsich...

Страница 7: ...ch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt Scha...

Страница 8: ...e Elektroger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten dam...

Страница 9: ...evoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken...

Страница 10: ...gebruikt voor het zetten van koffie met gemalen koffiebonen Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis en op een droge plek Het is bestemd voor huishoudelijk gebruik en op dergelijke plaatsen zoals...

Страница 11: ...R modus het controlelampje AUTO brandt het zetten begint na de ingestelde tijd Drie keer indrukken Het apparaat wordt uitgeschakeld PROG E n keer indrukken De huidige tijd instellen Twee keer indrukke...

Страница 12: ...s verstreken Als u de koffie ook na de warmhoudperiode warm wenst te houden dient u de resterende koffie in een thermoskan te schenken OPMERKING De filterhouder kan aan de greep uit de automaat worden...

Страница 13: ...te lang Kalkaanslag in het apparaat Ontkalk het apparaat zoals beschreven Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Het apparaat schakelt auto matisch uit Dit is niet een defect van het apparaat Om te vol...

Страница 14: ...de l eau atteignent l appareil d branchez aussit t le c ble d alimentation Arr tez l appareil et d branchez toujours le c ble d alimentation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas su...

Страница 15: ...es comprennent les risques encourus N essayez pas de r parer l appareil vous m me Contactez toujours un technicien agr e Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant s...

Страница 16: ...re et sans filtre caf en papier Cela enl ve la poussi re qui a pu s accumuler pendant le transport Suivez les instructions d crites dans Mise en marche directe de la machine caf Fonctions des boutons...

Страница 17: ...aitez commencer l infusion plus t t appuyez deux fois sur le bouton ON OFF Le voyant RUN s illumine Le caf est pr t NOTE La pr paration prend env 10 minutes Une fois tout le caf pass par le filtre vou...

Страница 18: ...ntactez notre service ou un centre d entretien Probl me Raison possible Solution Blocage du filtre des grains de caf sont tomb s au bord du filtre Le dispositif anti gouttes est ferm La cafeti re n es...

Страница 19: ...iques avec les ordures m na g res Utilisez pour l limination de vos appareils lectriques les bornes de collecte pr vues cet effet o vous pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus...

Страница 20: ...l aparato est h medo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable cua...

Страница 21: ...rar el aparato P ngase en contacto con un t cnico autorizado Si el cable de alimentaci n est da ado corresponde al fabricante a su representante o persona de cualificaci n similar su reemplazo para ev...

Страница 22: ...dido directo de la cafetera Funciones de los botones ON OFF Apretar una vez Se enciende el dispositivo el testigo RUN se enciende empieza inmediata mente el proceso de preparaci n Apretar dos veces Mo...

Страница 23: ...caf haya pasado por el filtro puede apartar la jarra Desconecte el aparato Desea que el resto del caf siga siendo caliente Deje el aparato encendido hasta que finalice el periodo de mantener caliente...

Страница 24: ...con tama o 1x4 Demasiado polvo de caf en el filtro Utilice menos polvo de caf Problema Posible causa Soluci n El proceso de preparaci n tarda mucho Dep sitos de cal en el aparato Descalcifique el apar...

Страница 25: ...ccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cavo allorch non si utilizza l apparecchio quando si a...

Страница 26: ...li Da ospiti in alberghi motel e altre strutture Non adatto all uso in stabilimenti simili a Bed Breakfast ATTENZIONE L apparecchio non deve essere immerse in acqua prima della pulzia Consulta le istr...

Страница 27: ...IN Lasciare la modalit impostazione Attendi ca 15 secondi dopo l ultima pigiata di pulsante CLOCK sul display si spegne Preparare la macchina automatica per il caff 1 Aprire il coperchio del serbatoio...

Страница 28: ...qua aperto per evitare schizzi di acqua bollente durante il riempimento Decalcificazione Una decalcificazione si rende necessaria se il tempo di preparazione aumenta notevolmente Per decalcificare usa...

Страница 29: ...zionamento dell apparecchio Per rispettare la Direttiva sulla Pro gettazione Ecocom patibile 2009 125 CE l apparec chio si spegne automaticamente dopo massimo 40 minuti dalla fine dell erogazione Dati...

Страница 30: ...ng or putting it away switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do...

Страница 31: ...o mestic use and similar areas of use such as e g In staff kitchens in shops offices and other commercial areas By guests in hotels motels and other accommodation facilities It is not intended for use...

Страница 32: ...e time 12 00 is preset Press the PROG button one time CLOCK will appear above the time in the display Set hours Press the HOUR button Set minutes Press the MIN button Leaving the setting mode Wait ca...

Страница 33: ...ke another pot of coffee immediately switch off the device first Let it cool down with the water tank open in order to avoid hot water splashing when refilling with water De scaling De scaling is nece...

Страница 34: ...malfunction of the appliance In order to comply with the Ecode sign Directive 2009 125 EC the appliance turns off automatically after max 40 minutes after the brewing process has finished Technical D...

Страница 35: ...sz nie obs ugiwa urz dzenia wilgotnymi d o mi Je eli urz dzenie jest wilgotne lub mokre prosz natychmiast wyci gn wtyczk Je eli nie korzystacie Pa stwo z urz dzenia je eli chcecie Pa stwo zamontowa ja...

Страница 36: ...rozumiej zwi zane z tym ryzyko Nie pr bowa naprawia urz dzenia samodzielnie Skontaktowa si z pracownikiem autoryzowanego serwisu Je li przew d zasi lania jest uszkodzony nale y go wymieni u producent...

Страница 37: ...ni szym zu yciu energii Po czenie elektryczne 1 Upewnij si e napi cie sieci jest zgodne ze specyfika cjami urz dzenia Specyfikacje znajduj si na tabliczce znamionowej 2 Pod cz przew d zasilaj cy do od...

Страница 38: ...Nacisn przycisk HOUR Ustaw liczb minut Nacisn przycisk MIN Opuszczanie trybu ustawie Czeka ok 15 sekund po ostatnim naci ni ciu przyci sku Z wy wietlacza zniknie wskazanie TIMER 10 Nacisn przycisk ON...

Страница 39: ...iwa przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie dzia a Urz dzenie nie zosta o pod czone do zasilania Sprawd dzia anie gniazdka cien nego przy u yciu innego urz dzenia W prawid owo wtyczk do gniazd ka cienneg...

Страница 40: ...abywcy przys uguje prawo do wymiany urz dzenia na wolne od wad lub je li wymiana jest niemo liwa zwrotu got wki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urz dzenia z oryginalnymi akcesoriami...

Страница 41: ...vizes k zzel Ha a k sz l k vizes vagy nedves lett azonnal h zza ki a konnektorb l Kapcsolja ki a k sz l ket s mindig h zza ki a csatlakoz t a dugaszol aljzatb l a csatlakoz t ne pedig a vezet ket h z...

Страница 42: ...a gy rt nak a szerviz gyn ks gnek vagy m s hasonl an k pzett szem lynek kell a jav t st v geznie a vesz lyek elker l se rdek ben Ak sz l ket csak sz raz helyen belt rben haszn lja H ztart si haszn lat...

Страница 43: ...gnyomva TIMER zemm d az AUTO jelz l mpa kigyullad a f z si folyamat a beprogramozott id pont ban fog elkezd dni H romszor megnyomva Kikapcsolja a k sz l ket PROG Egyszer megnyomva A pontos id be ll t...

Страница 44: ...ket bekapcsolva a melegen tart si id szak v g ig Ha a melegen tart si id szak befejez se ut n is szeretn melegen tartani a k v t ntse a marad k k v t egy termoszba MEGJEGYZ S A filtertart t a f l n l...

Страница 45: ...a k sz l kben A kor bban le rtak szerint v zk mente s tse a k sz l ket Probl ma Lehets ges ok Megold s A k sz l k automatikusan kikapcsol Ez nem utal a k sz l k hib s m k d s re Az Ecodesign ir nyelvv...

Страница 46: ...46 KA 3642_IM 14 03 16 8...

Страница 47: ...47 KA 3642_IM 14 03 16 8 8...

Страница 48: ...48 KA 3642_IM 14 03 16 1 1 1 1 1 2 3 4 2009 125 EC 40 1 2 ON OFF c RUN TIMER c AUTO PROG HOUR MIN 24 12 00 PROG CLOCK HOUR MIN 15 CLOCK...

Страница 49: ...49 KA 3642_IM 14 03 16 1 2 MAX 3 4 1x4 5 6 7 ON OFF RUN 40 ON OFF ON OFF RUN 8 PROG TIMER 9 HOUR MIN 15 TIMER 10 ON OFF TIMER AUTO RUN ON OFF TIMER ON OFF RUN 10...

Страница 50: ...50 KA 3642_IM 14 03 16 3 4 1 2 3 4...

Страница 51: ...51 KA 3642_IM 14 03 16 1x4 2009 125 EC 40 KA 3642 220 240 50 60 900 1 5 1 7...

Страница 52: ...52 KA 3642_IM 14 03 16 KA 3642 60 50 240 220 900 1 5 1 7 CE...

Страница 53: ...53 KA 3642_IM 14 03 16 1 1 2 2 3 3 4 4 4 1 EC 2009 125 40...

Страница 54: ...ON OFF RUN TIME AUTO PROG HOUR MIN 12 00 24 CLOCK PROG HOUR MIN 15 1 1 2 2 MAX 3 3 4 4 4 1 5 5 6 6 7 7 ON OFF RUN 40 ON OFF ON RUN OFF 8 8 TIMER PROG 9 9 HOUR MIN 15 TIMER 10 10 TIMER ON OFF AUTO RUN...

Страница 55: ...55 KA 3642_IM 14 03 16 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 EC 2009 125 40 1 1 2 2...

Страница 56: ...56 KA 3642_IM 14 03 16 8 8 8...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...KA 3642 Stand 03 2016 KA 3642_IM 14 03 16...

Отзывы: