background image

15

4.  En cas de contenu d’emballage incomplet et de dommages 

apparents, n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédia-

tement au détaillant.

 NOTE :

L’appareil peut présenter des résidus de production ou de 

la poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil 

conformément au chapitre “Nettoyage”.

Conseils d’utilisation

Positionnement
•  Placez la cafetière automatique sur une surface stable 

et plate. Installez l’appareil de manière à ce qu’il ne se 

renverse pas.

•  N’installez pas l’appareil très prés d’une cuisinière élec-

trique ou à gaz ou de toute autre source de chaleur.

Brancheemnt électrique

 NOTE :

Assurez-vous que l’appareil est éteint. Le bouton doit être sur 

la position “O”.

1.  Veillez à ce que la tension de votre domicile corresponde 

aux caractéristqiues de l’appareil. Les caractéristiques sont 

imprimées sur l’étiquette.

2.  Branchez le câble d’alimentation à une prise murale reliée 

à la terre et correctement installée.

Utilisation
Avant de faire du café pour la première fois, utilisez l’appareil 

deux fois avec de l’eau pure et sans filtre à café en papier. Cela 

enlève la poussière, qui a pu s’accumuler pendant le transport. 

Suivez les instructions décrites dans “Utilisation”.

Utilisation

1.  Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.

2.  Versez l’eau froide selon la quantité de tasses à café 

souhaitée à l’arrière du réservoir d’eau. Le niveau d’eau 

s’affiche sur le témoin.

 NOTE :

Pour remplir le réservoir d’eau, vous pouvez vous servir 

de la cafetière.

 ATTENTION :

Ne pas trop remplir le réservoir ! Ne pas remplir au-delà 

du marquage MAX.

3.  Fermez le couvercle du réservoir d’eau.

4.  Ouvrez le filtre en le pivotant à gauche.

5.  Veillez à ce que le porte-filtre soit bien fixé.

6.  Pliez le pli inférieur du filtre à papier (taille 1x4), placez-le 

dans l’entonnoir à filtres. Versez le café moulu.

7.  Fermez le filtre pivotant jusqu’à ce qu’il s’emboîte.

8.  Posez la carafe sur la plaque chauffante.

 ATTENTION : Anti-goutte

Votre appareil est équipé d’un dispositif anti-goutte. Il 

se ferme lorsque vous enlevez la cafetière. Cela évitera 

ainsi au café de goutter sur la plaque chauffante s’il reste 

de l’eau dans le filtre.

•  Veillez à ce que le couvercle soit fixé sur la cafetière. 

Il ouvre le dispositif anti-goutte.

•  Si le réservoir contient toujours de l’eau, remettez la 

cafetière rapidement sur son support. Sinon, le filtre 

risquerait de déborder.

9.  Allumez l’appareil. Le voyant lumineux du bouton s’éclaire.

Le café est prêt

 NOTE :

La préparation prend env. 8-10 minutes.

•  Une fois tout le café passé par le filtre, vous pouvez enle-

ver la cafetière.

•  Arrêter l’appareil.

•  Souhaitez-vous maintenir au chaud le reste du café? Lais-

sez la machine en marche jusqu’à épuisement du contenu 

de la cafetière.

 NOTE :

Il est possible de retirer de l’appareil le support du filtre en le 

saisissant par sa poignée. Ceci facilite p. ex. l’élimination de 

l’ancien filtre à café.

 AVERTISSEMENT :

Si vous souhaitez immédiatement faire du café, éteignez 

d’abord l’appareil. Laissez-le refroidir avec le réservoir d’eau 

ouvert pour éviter les éclaboussures d’eau chaude lorsque 

vous remplissez avec de l’eau.

Détartrage

Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de prépara-

tion augmente sensiblement.
•  Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des pro-

duits de détartrage à base d’acide citrique que l’on trouve 

dans le commerce.

•  Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage ou la notice 

jointe.

 AVERTISSEMENT :

•  Ensuite, faites bouillir de l’eau fraîche 3 ou 4 fois pour 

rincer les résidus de l’agent désentartrant.

•  Ne pas utiliser de la poudre à café !

•  Ne consommez en aucun cas cette eau.

Содержание KA 3552

Страница 1: ...ruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s KA 3552 Kaffeeautomat Automatisch koffiezetapparaat Cafeti re automatique Cafetera autom tica Macchina per caff au...

Страница 2: ...Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unf lle...

Страница 3: ...Dieses Ger t dient zum Kochen von gemahlenem Bohnenkaffee Benutzen Sie das Ger t nur in trockenen Innenr umen Es ist f r den Gebrauch im Haushalt und hnlichenAnwendungsbereichen vorgesehen wie z B in...

Страница 4: ...Sie sicher dass der Filterhalter eingesetzt ist 6 Knicken Sie den unteren Falz des Papierfilters Gr e 1x4 legen Sie ihn in den Filterhalter F llen Sie ihn mit Kaffeepulver 7 Schlie en Sie den Schwenkf...

Страница 5: ...rvice oder an einen Fachmann St rung M gliche Ursache Abhilfe R ckstau im Filter Der Kaffeesatz tritt ber den Filterrand Die Nachtropf sicherung ist geschlossen Die Kanne steht nicht auf der Warmhal t...

Страница 6: ...istungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt Schadensersatz und Minderung werden durc...

Страница 7: ...ger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren B...

Страница 8: ...voer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken...

Страница 9: ...en koffiebonen Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis en op een droge plek Het is bestemd voor huishoudelijk gebruik en op dergelijke plaatsen zoals bijv In personeelkeukens in winkels op kantor...

Страница 10: ...rtank 6 Knik de onderste vouw van de papierfilter maat 1x4 en plaats deze in de filtertrechter Vul de filter met koffiepoe der 7 Sluit de draaibare filter deze het op zijn plaats klikt 8 Plaats de kan...

Страница 11: ...oed in het stopcon tact Controleer de stop Het apparaat is stuk Neem contact op met uw reparateur of service centrum Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Filter blockage coffee grounds spill over the...

Страница 12: ...i sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert...

Страница 13: ...hez aussit t le c ble d alimentation Arr tez l appareil et d branchez toujours le c ble d alimen tation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas sur le c ble si vous n utilisez pas l a...

Страница 14: ...ente ou toute personne de qualification similaire Cet appareil sert infuser du caf moulu Utilisez cet appareil uniquement dans un endroit sec et l int rieur Cet appareil est destin un usage domestique...

Страница 15: ...Pliez le pli inf rieur du filtre papier taille 1x4 placez le dans l entonnoir filtres Versez le caf moulu 7 Fermez le filtre pivotant jusqu ce qu il s embo te 8 Posez la carafe sur la plaque chauffan...

Страница 16: ...rifiez la sortie murale avec un autre appareil Ins rez correctement la fiche dans la prise murale V rifiez le fusible L appareil est d fec tueux Contactez notre service ou un centre d entretien Probl...

Страница 17: ...c les ordures m nag res Utilisez pour l limination de vos appareils lectriques les bornes de collecte pr vues cet effet o vous pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contr...

Страница 18: ...rato est h medo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del cable cuando n...

Страница 19: ...nte nuestro servi cio al cliente o una similar persona cualificada Este aparato sirve para preparar caf molido Util celo s lo en un zona seca interior El aparato est destinado al uso dom stico y a su...

Страница 20: ...e agua 6 Doble el pliegue inferior del filtro de papel tama o 1x4 col quelo en el portafiltro y llene ste con polvos de caf Llene el filtro con polvos de caf 7 Cierre el filtro pivotante hasta que enc...

Страница 21: ...upci n de goteo est cerrada La jarra no est en la placa de calenta miento o la tapa no est en la jarra 1 Apague el aparato Desconecte el enchufe de la toma de suminis tro el ctrico 2 Coloque la jarra...

Страница 22: ...egue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con e...

Страница 23: ...inumidisca l apparecchio staccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cavo allorch non si utili...

Страница 24: ...in un area asciutto e al chiuso previsto per uso domestico e aree d uso simili come ad esempio In cucine in negozi uffici e altre aree commerciali Da ospiti in alberghi motel e altre strutture Non ad...

Страница 25: ...o con polvere da caff 7 Chiudere il filtro girevole finch non si blocca in posizione 8 Collocare la caraffa sulla piastra di riscaldamento ATTENZIONE Arresto gocce L apparecchio dotato di un dispositi...

Страница 26: ...e Blocco del filtro i chicchi di caff sono caduti sul bordo del filtro L arresto goccia chiuso il bricco per caff non sulla pia stra di riscaldamento oppure il coperchio non sul bricco per caff 1 Speg...

Страница 27: ...n vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono pi in uso Si con...

Страница 28: ...Symbols in these Instructions for use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the...

Страница 29: ...odation facilities It is not intended for use in farm accommodation or Bed Breakfast establishments CAUTION The appliance must not be immersed in water for cleaning Refer to the instructions provided...

Страница 30: ...t This prevents the coffee from dripping onto the warming plate if there is still water in the filter CAUTIION Drip stop Ensure that the lid is attached to the coffee pot It opens the drip stop If the...

Страница 31: ...ean the appli ance as described Too much coffee powder in the filter Coffee grounds in the coffee The paper filter is too small Use a paper filter size 1x4 Too much coffee powder in the filter Use les...

Страница 32: ...i kujemy za wyb r naszego produktu Mamy nadziej e korzystanie z urz dzenia sprawi Pa stwu rado Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie...

Страница 33: ...zenia w bezpieczny spos b i rozumiej zwi zane z tym ryzyko W razie awarii prosz nie naprawia urz dzenia samemu lecz skorzysta z pomocy autoryzowanego specjalisty Je eli przew d zasilaj cy nieod czalny...

Страница 34: ...transportu Nale y wykona instrukcje podane w rozdziale Obs uga Obs uga 1 Otw rz pokryw zbiornika na wod 2 Wlej zimn wod do znajduj cego si z ty u zbiornika na wod zgodnie z dan liczb fili anek kawy P...

Страница 35: ...m ziarenka kawy rozsypane wewn trz urz dzenia Nast pnie wytrzyj wn trze wilgotn szmatk Czajnik i nasadk filtra my nale y normalnie w wodzie z dodatkiem p ynu do mycia naczy W razie potrzeby u y mi kki...

Страница 36: ...znych np przepi cie w sieci energetycznej czy wy adowania atmosferyczne jak r wnie wady powsta e w wyniku obs ugi niezgodnej z instrukcj obs ugi urz dzenia Nabywcy przys uguje prawo do wymiany urz dze...

Страница 37: ...sz l ket A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vonatkoz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj k mindenk ppen gyeljen ezekre annak rdek ben hogy elker lje a bal...

Страница 38: ...b l Ak sz l ket csak sz raz helyen belt rben haszn lja H ztart si haszn latra s hasonl ter leteken val haszn latra k sz lt p ld ul zletek irod k s m s kereskedelmi egys gek alkalmazotti kony h j ban H...

Страница 39: ...ssa ki a filterbor t t Hajl tsa be a pap rfilter 1x4 es m ret als szeg ly t s helyezze bele a sz r tart ba Napl te jej mletou k vou 7 Z rja be a forgathat sz r t am g a hely re nem kattan 8 Helyezze a...

Страница 40: ...a filter le felett Acsepeg sg tl z rva van A k v skanna nincs a meleg t lapon vagy a fed l nincs a k v skann ra helyezve 1 Kapcsolja ki a k sz l ket H zza ki az elektromos h l zatb l 2 Helyezze a k v...

Страница 41: ...ket t bb m r nem k v n haszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet k legyenek azok a hat sok amelyeket a helytelen szem tre dob s gyakorolhat a k rnyezetre s az emberi eg szs gre Ezzel hozz...

Страница 42: ...42 8 8...

Страница 43: ...43 8 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 3...

Страница 44: ...44 4 O 1 2 1 2 MAX 3 4 5 6 1 4 7 8 9 8 10 3 4...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 1x4 KA3552 220 240 50 60 730 870 1 25 I 1 2...

Страница 46: ...46 8...

Страница 47: ...47 8 8...

Страница 48: ...48 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 3 4 O 1 2 1 2 MAX 3 4 5 6 1x4 7 8 9 8 10...

Страница 49: ...49 3 4...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 1x4 KA3552 220 240 50 60 730 870 1 25 I 1 2...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 4 1 KA 3552 60 50 240 220 870 730 1 25 I 1 2 CE...

Страница 52: ...52 MAX 3 4 5 4 1 6 7 8 9 10 8...

Страница 53: ...53 x 1 x 1 x 1 x 1 1 2 3 4 O 1 2 1 2...

Страница 54: ...54 8 8 8...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Stand 01 14 KA 3552...

Отзывы: