background image

3

DEUT

SC

H

 WARNUNG:  

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche 

Verletzungsrisiken auf.

 ACHTUNG:  

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere 

Gegenstände hin.

 

HINWEIS:  

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät

•  Stellen Sie den Kaffeeautomaten auf eine feste und ebene 

Oberfläche. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht 

kippen kann. 

•  Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Gas- oder 

Elektroherd oder einer anderen Wärmequelle auf.

•  Füllen Sie den Wassertank nur mit kaltem Wasser!

 WARNUNG:  

Öffnen Sie die Filterabdeckung niemals während des 

Kochvorgangs, es könnte zu Verbrennungen kommen.

 

HINWEIS:  

Während des Betriebes tritt Wasserdampf oberhalb des 

Filterhalters aus! Dadurch kann sich Kondenswasser an 

der oberen Abdeckung des Gerätes bilden. Dies ist nor-

mal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Gerätes!

•  Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.

 WARNUNG:  

Die Warmhalteplatte und die Kanne werden sehr heiß. 

Verbrennungsgefahr!

•  Nach Einweisung und unter Beachtung der Bedienungsan-

leitung darf das Gerät
•  in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen 

gewerblichen Bereichen

•  von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnein-

richtungen verwendet werden.

  Es ist 

nicht

 für die Anwendung in landwirtschaftlichen 

Anwesen oder in Frühstückspensionen bestimmt.

Inbetriebnahme des Gerätes

•  Entnehmen Sie, wenn vorhanden, alle Verpackungs- bzw. 

Transportsicherungen aus dem Gerät. 

•  Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab. Dies 

entfernt Staub, der sich während des Transports dort ange-

sammelt haben könnte. 

•  Setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.

 

HINWEIS:  

Lassen Sie bitte vor dem 1. Aufbrühen von Kaffee für 2-3 

Durchgänge Wasser zur Reinigung durch das Gerät laufen.

Elektrischer Anschluss

 

HINWEIS:  

Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Der 

Schalter muss auf „

0

“ stehen.

Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte 

Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz. Die Angaben hierzu 

finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.

Betrieb

•  Klappen Sie den Wassertankdeckel auf.

•  Füllen Sie nun entsprechend der gewünschten Tassenzahl, 

welche Sie an der Wasserstandsanzeige ersehen können, 

kaltes Wasser in den hinteren Wasserbehälter.

 

HINWEIS:  

Zum Befüllen des Wassertanks können Sie die Kanne zur 

Hilfe nehmen. 

 ACHTUNG:  

Überfüllen Sie den Tank nicht! Füllen Sie nicht über die 

Marke 10 hinaus.

•  Knicken Sie den unteren Falz des Papierfilters (Größe 1x4), 

legen Sie ihn in den Filtertrichter. Achten Sie bitte darauf, 

dass die Filtertüte nicht über den Filtertrichter übersteht. 

Füllen Sie ihn mit Kaffeepulver.

•  Schließen Sie den Wassertankdeckel.

•  Stellen Sie die Kanne auf die Abstellfläche.

 ACHTUNG: TRoPfSToPP

Entfernen Sie 

nicht

 den Deckel der Kanne. Er betätigt 

den so genannten Tropfstopp.
•  Ihr Gerät verfügt über einen Tropfstopp. Beim Entneh-

men der Kanne, bevor das Wasser komplett durch 

den Filter gelaufen ist, wird so verhindert, dass Kaffee 

auf die Abstellplatte tropft. 

•  Befindet sich noch Wasser im Tank, stellen Sie die 

Kanne rechtzeitig wieder unter. Der Filter könnte sonst 

überlaufen.

•  Schalten Sie das Gerät ein.

 

HINWEIS: 

•  Die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet.

•  Der Brühvorgang dauert ca. 13 Minuten.

•  Nachdem kein Kaffee mehr durch den Filter läuft, können 

Sie die Kanne entnehmen. 

•  Schalten Sie das Gerät aus. Die Kontrollleuchte erlischt.

•  Wenn Sie den restlichen Kaffee warm halten wollen, muss 

der Schalter in der „

I

“ Stellung bleiben. Die Heizplatte hält 

den Kaffee warm, bis Sie auf „

0

“ schalten.

 

HINWEIS:  

Der Filterhalter kann an seinem Henkel aus dem Automaten 

entnommen werden. Dies erleichtert z. B. das Entsorgen des 

alten Kaffeefilters.

 WARNUNG: 

Möchten Sie sofort eine weitere Kanne Kaffee kochen, schal-

ten Sie das Gerät aus. Lassen Sie es bei geöffnetem Wasser-

tank abkühlen, um heiße Wasserspritzer beim Auffüllen des 

Wassers zu vermeiden.

Entkalken

Eine Entkalkung wird nötig, wenn die Zubereitungszeit wesent-

lich zunimmt.
•  Verwenden Sie zum Entkalken bitte nur handelsübliche 

Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. 

•  Bitte dosieren Sie, wie auf der Verpackung oder Beipackzet-

tel angegeben. 

•  Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3-4mal) 

frisches Wasser ohne Kaffee in dem Automaten. 

•  Dies beseitigt Rückstände des Entkalkungsvorgangs.

•  Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden.

Reinigung

 WARNUNG: 

•  Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und 

warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Es könnte zu 

einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

 ACHTUNG: 

•  Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde 

Gegenstände.

•  Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-

gungsmittel.

•  Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie nach Bedarf mit 

einem leicht feuchten Tuch – ohne Zusatzmittel.

•  Kanne und Filtereinsatz reinigen Sie in gewohnter Weise in 

einem Spülbad. Benutzen Sie ggf. eine weiche Bürste.

Technische Daten

Modell: ..............................................................................KA 3385
Spannungsversorgung: ...................................220-240 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: ...................................................910-1100 W
Füllmenge: ......................................................................1,25 Liter
Schutzklasse: ...............................................................................

Ι

Nettogewicht:  .....................................................................1,45 kg

Technische Änderungen vorbehalten!

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich 

das Gerät KA 3385 in Übereinstimmung mit den grundlegenden 

Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti-

sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-

richtlinie (2006/95/EG) befindet.

05-KA 3385.indd   3

03.08.2010   9:36:58 Uhr

Содержание KA 3385

Страница 1: ...ina automática de café Maquina de café Macchina da caffè Coffee Machine Automat do kawy Automata kávéfőző Автоматична кавоварка KAFFEEAUTOMAT Koffie automaat Cafetière automatique Máquina automática de café Maquina de café Macchina da caffè Coffee Machine Automat do kawy Automata kávéfőző Автоматична кавоварка KA 3385 Koffie automaat Cafetière automatique Máquina automática de café Automat do kawy...

Страница 2: ...oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie...

Страница 3: ...n Kaffee warm bis Sie auf 0 schalten HINWEIS Der Filterhalter kann an seinem Henkel aus dem Automaten entnommen werden Dies erleichtert z B das Entsorgen des alten Kaffeefilters WARNUNG Möchten Sie sofort eine weitere Kanne Kaffee kochen schal ten Sie das Gerät aus Lassen Sie es bei geöffnetem Wasser tank abkühlen um heiße Wasserspritzer beim Auffüllen des Wassers zu vermeiden Entkalken Eine Entka...

Страница 4: ... International Internet Service portal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ können Sie uns den Serv...

Страница 5: ...g en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen ...

Страница 6: ...p 0 zet OPMERKING De filterhouder kan aan de greep uit de automaat worden verwijderd Dit vereenvoudigt bijv het verwijderen van de oude koffiefilter WAARSCHUWING Wanneer u direct nog een kan koffie wilt zetten schakelt u het apparaat uit Laat het apparaat bij geopende watertank afkoelen om hete waterspatten tijdens het bijvullen van water te voorkomen Ontkalken Wanneer de bereidingstijd aanzienlij...

Страница 7: ...iet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeente...

Страница 8: ...yant pas l expérien ce et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement ...

Страница 9: ...ARQUE Il est possible de retirer de l appareil le support du filtre en le saisissant par sa poignée Ceci facilite p ex l élimination de l ancien filtre à café DANGER Lorsque vous désirez préparer tout de suite encore un café dans la cafetière arrêtez l appareil Faites le refroidir le réservoir d eau ouvert afin d éviter toute éclaboussure d eau chaude lors du remplissage de l eau Détartrer Un déta...

Страница 10: ... vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l envi ronnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimina tion des appareils auprès de votre commune ou de l ad...

Страница 11: ... una falta de experiencia y o cono cimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalment...

Страница 12: ...iene caliente el café hasta que proceda a 0 INDICACIÓN Consejo El portafiltro se puede por su asa extraer de la máquina Esto facilita por ejemplo la eliminación del filtro de café viejo AVISO Si desea de inmediato preparar otra jarra de café desconecte el aparato Deje que se enfríe el aparato con el depósito de agua abierto para evitar salpicaduras de agua calientes al llenarlo con agua Descalcifi...

Страница 13: ...icos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administraci...

Страница 14: ...imitações das capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão...

Страница 15: ... até a máquina ser desligada INDICAÇÃO O suporte do filtro pode ser retirado do autómato usando para tal a sua pega Isso facilita por ex a remoção do filtro de café velho AVISO Se desejar fazer imediatamente mais uma cafeteira de café desligue o aparelho Deixe o aparelho arrefecer com o reser vatório de água aberto para evitar respingos de água quente ao encher o mesmo reservatório com água Descal...

Страница 16: ...ara ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Receberá nas autarquias e juntas de freguesia informações sobre os loc...

Страница 17: ...orie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l...

Страница 18: ...ruttore su 0 NOTA Il portafiltro può essere prelevato dall apparecchio prendendo lo per il manico Questo facilita ad es lo smaltimento del filtro con il fondo di caffè AVVISO Se si desidera preparare immediatamente una nuova caffet tiera fresca spegnere l apparecchio Lasciarlo raffreddare con il serbatoio dell acqua aperto per evitare spruzzi d acqua bollente quando lo si riempie Rimozione del cal...

Страница 19: ...n sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle ammi...

Страница 20: ...uctions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indic...

Страница 21: ...ine if the preparation time becomes considerably longer Only a commercially available decalcifier on a citric acid base should be used for descaling Please use the quantities stated on the pack or instruction leaflet After descaling please boil fresh water without coffee in the machine several times approx 3 4 times This will remove any residues from the descaling process Do not use this water for...

Страница 22: ...a To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w te...

Страница 23: ... grzewcza utrzymuje kawę w cieple aż do czasu kiedy przełącznik przesunięty zostanie na pozycję 0 WSKAZÓWKA Rada lejek filtra można wyjąć z ekspresu trzymając za uch wyt Ułatwia to np wyrzucenie zużytego filtra do kawy OSTRZEŻENIE Aby od razu przygotować kolejny dzbanek kawy wyłącz urządzenie Otwórz zbiornik wody i poczekaj aż urządzenie ostygnie aby uniknąć pryskania gorącą wodą podczas wlewa nia...

Страница 24: ...ługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypeł nioną kartą gwarancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczególnych warunkach sprzedaży kons...

Страница 25: ...et is vagy tapasztalat ill tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve K...

Страница 26: ...állandó hőfokat ameddig nem átkapcsoljuk a 0 pozicióra TÁJÉKOZTATÁS A filtertartót a fülénél fogva ki lehet venni az automatából Ez megkönnyíti pl a régi kávéfilter kivételét FIGYELMEZTETÉS Ha azonnal szeretne még egy kanna kávét főzni kapcsolja ki a készüléket Hagyja kihűlni amíg nyitva van a víztartály hogy elkerülje a víz betöltésekor hogy kispricceljen a forró víz Vizkőmentesítés Ha lényegesen...

Страница 27: ... Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé nek egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról hogy hova viheti ...

Страница 28: ...умовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу об...

Страница 29: ...екла через фільтр можна вийняти термос із кавою і прикрутити кришку таким чином Вимкніть прилад Контрольна лампочка в перемикачі погасне Якщо Ви хочете утримувати залишки каву гарячими то перемикач має стояти в положенні I Підставка за лишиться гарячою і підігріватиме дно термосу поки Ви не виключіть перемикач на 0 ВКАЗІВКА Відділок для фільтру можна виймати із корпусу утримуючі його за скобу Це п...

Страница 30: ...трів Ггрупа електробезпечності Ι Вага нетто 1 45 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних актуальних директив СЕ наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки Залишаємо за собою право на технічні зміни 05 KA 3385 indd 30 03 08 2010 9 37 15 Uhr ...

Страница 31: ...05 KA 3385 indd 31 03 08 2010 9 37 15 Uhr ...

Страница 32: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 08 10 05 KA 3385 indd 32 03 08 2010 9 37 15 Uhr ...

Отзывы: