Clatronic HSM 3086 HE Скачать руководство пользователя страница 27

E

N

G

LI

S

H

27

ZY

PO

LS

KI

JĘZYK POLSKI

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie 
przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą 
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym.

•  Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego 

celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to 
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności 
gospodarczej.Proszę nie korzystać z urządzenia na 
zewnątrz (chyba że w określonych warunkach).Proszę 
trzymać urządzenie z daleka od ciepła,bezpośredniego 
promieniowania słonecznego,wilgoci (w żadnym wypadku 
nie zanurzać w substancjach płynnych)oraz ostrych 
krawędzi.Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi 
dłońmi.Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre,proszę 
natychmiast wyciągnąć wtyczkę.

•  Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia,jeżeli chcecie 

Państwo zamontować jakieś akcesoria,w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,proszę zawsze 
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę 
pociągnąć za wtyczkę,nie za przewód zasilający).

• Pracującego 

urządzenia 

nie 

należy pozostawiać bez 

nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy 
zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu 
wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za 
przewód).

•  Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem 

uszkodzeń.Proszę nie uruchamiać uszkodzonego 
urządzenia.

•  W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu 

lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjali-
sty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie 
uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta 
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez 
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

•  Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
•  Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-

kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Dziec

•  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie 

dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, 
styropian itp.).

 

Uwaga! 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. 

Niebezpieczeństwo uduszenia!

•  Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym 

z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby 
przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie 
miały dostępu do urządzenia.

Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego 

użytkowania tego urządzenia

•  Używaj urządzenia tylko do strzyżenia i golenia włosów.
•  Nie używaj urządzenia w pobliżu wody, gdy zasilacz 

sieciowy jest podłączony (np. wanny, umywalki lub innych 
naczyń wypełnionych wodą).

•  Proszę nie ładować urządzenia w zaparowanym pomieszc-

zeniu.

•  Proszę w trakcie ładowania urządzenia 

niewystawiać 

go na 

działanie promieni słonecznych lub innego źródła ciepła.

•  Proszę nie dociskać zbyt mocno głowicy z ostrzem do skóry. 

-Niebezpieczeństwo skaleczenia!

• Proszę 

w żadnym wypadku

 nie używać innego adaptera 

sieci niż załączony w dostawie.

Przegląd elementów obłsugi 

 1 

O/I 

Włącznik / Wyłącznik

 

2  Trymer do brody z prowadnicą 

 

  do regulacji długości zarostu na 2, 4, 6 mm

 3 

Przycisk 

zwalniający 

 

  do ustawiania długości strzyżenia

 4 

Nasadka 

ochronna/

 

  Grzebień ustalający długość cięcia 

 5 

Głowica 

tnąca

 6 

Ostrze 

foliowe

 7 

Nożyk 

tnący

 

8  Nasadka do strzyżenia długich włosów

 9 

Funkcja 

ładowania 

– 

 

  wskaźnik podłączenia do sieci

 

10  Gniazdo do podłączenia zasilacza sieciowego

 11 

Przycisk 

odryglowujący

 12 

Uchwyt 

przedłużający

 

13  Przyciski PUSH do funkcji strzyżenia kątowego

 14 

Wieszak

  

Akcesoria:

 15 

Szczotka 

czyszcząca

 16 

Adapter 

sieci 

(ładowarka)

 

17  Olej specjalny (bez rys.)

Używanie maszynki do strzyżenia

Ładowanie akumulatora

Zanim będzie można korzystać z urządzenia bez użycia przewo-
du, należy naładować akumulator. 

•  Wyłącz urządzenie. Zdejmij uchwyt przedłużający (12), 

naciskając jednocześnie przyciski zwalniające (11). Aby 
z powrotem założyć uchwyt, ściśnij ponownie przyciski 
zwalniające.

•  Urządzenie zostało wstępnie naładowane w fabryce. Przed 

pierwszym użyciem proszę ładować urządzenie bez przerwy 
przez 24 godzin. 

•  Do ładowania włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do 

gniazda sieci 230 V /50 Hz, podłącz kabel z gniazdem 
(10) bezpośrednio do urządzenia. Zacznie świecić lampka 
kontrolna ładowania (9). Maksymalny czas kolejnych cyklów 
ładowania wynosi ok. 7 godzin. Przy maksymalnym czasie 
ładowania nieprzerwany czas pracy urządzenia wynosi 
maksymalnie 25 min. Po upływie tego czasu należy na przy-
najmniej 10 min. pozostawić urządzeni wyłączone/ poczekać 
aż się wychłodzi. 

•  Po naładowaniu należy wyjąć część sieciową z gniazdka.

05-HSM 3086   27

28.08.2006, 14:30:32 Uhr

Содержание HSM 3086 HE

Страница 1: ...lati utas t s Garancia Haar Bartschneider Herrenrasierer Haar baardsnijder herenscheerapparaat Rasoir tondeuse hommes Cortadora de pelo de barba afeitadora para caballeros M quina de cortar cabelo bar...

Страница 2: ...ORTUGU S PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 16 Caracter sticas t cnicas P gina 17 Garant a P gina 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istru...

Страница 3: ...ents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegl d element w obs ugi P ehl...

Страница 4: ...s ser wenn das Netzteil angeschlossen ist z B Badewannen Waschbecken oder anderen mit Wasser gef llten Gef en Laden Sie das Ger t nicht in einer dampfgeschw ngerten Atmosph re auf Setzen Sie das Ger t...

Страница 5: ...n Sie erneut die PUSH Tasten um den Griff wieder gerade zustellen Hinweis Je nach Menge der geschnittenen Haare emp ehlt es sich von Zeit zu Zeit eine gr ndliche Reinigung wie nachfolgend unter Reinig...

Страница 6: ...Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschlei teilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenp ichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Gar...

Страница 7: ...rt van water wanneer de netsteker op de contactdoos is aangesloten bijv badkuip wastafel of andere met water gevulde voorwerpen Laad het apparaat nooit bij in een ruimte waar veel damp is Stel het app...

Страница 8: ...reenvoudigen Zo ontstaat een hoek van ca 90 Druk opnieuw op de PUSH toetsen om de greep weer recht te zetten Opmerking Al naargelang de hoeveelheid geknipte haren ver dient het aanbeveling het apparaa...

Страница 9: ...n slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na a oop van de garantieperi...

Страница 10: ...sez cet appareil que pour couper et raser des cheveux et poils N utilisez jamais cet appareil proximit d eau lorsque le c ble d alimentation est branch par exemple une baignoire un lavabo ou autre r c...

Страница 11: ...qu apr s le rasage Cet appareil permet galement de raser par ex les poils du dos Installez alors si n cessaire la poign e d extension 12 Pour faciliter le maniement de l appareil vous pouvez changer l...

Страница 12: ...e le nettoyage l entretien ou le remplacement de pi ces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention trang re la garantie devient caduque Apr s la garantie Apr s coulement d...

Страница 13: ...ras lavabos u otros recipi entes que contengan agua No cargue el aparato en lugares h medos y vaporizados Mientras se carga el aparato no lo ubique en lugares con in uencia directa del sol o de otras...

Страница 14: ...ngular pulsando los botones PUSH simult neamente y bloque ndolos De esta forma obtendr un ngulo de aproximadamente 90 Pulse el bot n PUSH otra vez para quitar este ngulo Indicaci n Dependiendo de la c...

Страница 15: ...n la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garant a e ir n al cargo del cliente En caso de intervenci n ajena se expira la garant a Despu s de la garant a Despu s...

Страница 16: ...as n o possam chegar a tais aparelhos Instru es especiais de seguran a para este aparelho Utilize o aparelho apenas para barbear e cortar cabelo N o utilize o aparelho na proximidade de gua se o equi...

Страница 17: ...o Este aparelho tamb m permite eliminar p ex p los das costas Caso seja necess rio coloque a extens o 12 Para facilitar o manuseio coloque a extens o num ngulo premindo para dentro e prendendo as tecl...

Страница 18: ...se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia terminar sempre que tenha havido interven o alheia nos aparelhos Ap s a garantia Ap s a expira o do prazo de garantia poder o ser efectu...

Страница 19: ...ricoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Avvertenze speciali di sicur...

Страница 20: ...apparecchio si possono eliminare p e anche peli sulla schiena Prolungare l apparecchio usando eventualmentel l impugnatura di prolungamento 12 Per maneggiare meglio inclinare l impugnatura premendo co...

Страница 21: ...nutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi Dopo la garanzia Al...

Страница 22: ...d apparatet i en dampfylt atmosf re Ikke utsett apparatet for direkte sollys eller andre varmekil der mens det lader Ikke trykk skj rehodet for hardt mot huden ellers kan det oppst skade Bruk aldri an...

Страница 23: ...ngj ringsb rsten Ta av klippelengdekammen og skj rehodet for bl se ut h rst v eller fjerne det med rengj ringsb rsten Trekk skj rehodet 5 forsiktig av Forsiktig Ikke ta p skj refolien og knivene p skj...

Страница 24: ...e g bathtubs sinks or other containers lled with water Do not charge the machine in a humid atmosphere When charging keep the machine away from direct sunlight or sources of heat Do not press the cut...

Страница 25: ...s together and locking in place This will produce an angle of approximately 90 Press the PUSH buttons again to return the handle to the straight position Note Depending on the quantity of cut hair it...

Страница 26: ...onsumables or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauth...

Страница 27: ...ektrycznymi urz dzeniami prosz zadba o to aby przew d zasilaj cy nigdy nie wisia lu no oraz aby dzieci nie mia y dost pu do urz dzenia Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania tego urz d...

Страница 28: ...ewa w przeciwnym razie w osy b d zbyt mi kkie do usuwania W razie potrzeby mo na u y dezodorantu ale dopiero po ogoleniu Urz dzenie umo liwia usuwanie w os w tak e z plec w Zamocuj w razie potrzeby uc...

Страница 29: ...go ustawienia warto ci napi cia elektryczne go zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania sznur w po czeniowych sieciowych ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ci...

Страница 30: ...nto p stroj P stroj pou vejte pouze ke st h n a holen vous P stroj pros m nepou vejte v bl zkosti vody kdy je napo jen na s ov zdroj nap koupac vany umyvadla nebo jin vodou napln n n doby Nikdy nenab...

Страница 31: ...p pad p ipevn te prodlu ovac rukoje 12 Pro usnadn n manipulace rukoje ohn te tak e stisknete tla tka PUSH a provedete xaci Tak vznikne p ibli n hel 90 Op t stiskn te tla tka PUSH abyste rukoje znovu...

Страница 32: ...tak i na i t n dr bu nebo v m nu d l podl haj c ch rychl mu opot eben se z ruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Z ruka zanik v p pad e dojde k z sahu neautorizovanou osobou Po uplynut z ruky P...

Страница 33: ...d kagyl vagy m s v zzel telt ed ny Ne t ltse fel a k sz l ket er sen g z s p r s k rnyezetben A felt lt s alatt ne tegye ki a k sz l ket k zvetlen napsug r vagy m s h forr s hat s nak Ne nyomja r a pe...

Страница 34: ...rant lja az optim lis eredm nyt s a hossz lettartamot Kapcsolja ki a k sz l ket a O I be kikapcsol gombbal s ha sz ks ges h zza ki a konnektorb l A k sz l ket csak enyh n nedves puha ruh val t r lje l...

Страница 35: ...v n haszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet k legyenek azok a hat sok amelyeket a helytelen szem tre dob s gyakorolhat a k rnyezetre s az emberi eg szs gre Ezzel hozz j rul az jrahaszn...

Страница 36: ...36 1 O I 2 2 4 6 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PUSH 14 15 16 17 12 11 24 230 50 10 9 7 25 10 05 HSM 3086 36 28 08 2006 14 30 50 Uhr...

Страница 37: ...37 3 12 24 0 40 9 4 I 1 O 1 4 2 3 I 1 O 1 4 I 1 8 O 1 12 PUSH 90 PUSH 25 10 O I 5 1 2 17 NiCd HSM 3086 HE 7 230 50 2 5 5 3 140 05 HSM 3086 37 28 08 2006 14 30 53 Uhr...

Страница 38: ...38 05 HSM 3086 38 28 08 2006 14 30 56 Uhr...

Страница 39: ...05 HSM 3086 39 28 08 2006 14 30 56 Uhr...

Страница 40: ...05 HSM 3086 40 28 08 2006 14 30 56 Uhr...

Страница 41: ...05 HSM 3086 41 28 08 2006 14 30 56 Uhr...

Страница 42: ...enhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l sd a haszn lati utas t sban Kaufdatum H ndlerstempel Unterschrif...

Отзывы: