background image

13

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 
embalaje con el embalaje interior. 

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n 

previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de 
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la 
clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera 
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o 
defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga 

que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el 
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire 
de la clavija y no del cable).

•  Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec-

tos. No ponga en servicio un aparato defecto.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 
cualifi cada.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 AVISO! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe peligro 

de asfi xia!

•  Para proteger a niños o personas débiles del peligro de 

aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo 
se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún 
juguete. 

No 

deje  jugar a niños pequeños con ello.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas 
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para 
evitar accidentes y daños en el aparato: 

 AVISO: 

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles 
riesgos de herida.

 ATENCIÓN: 

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

 INDICACIÓN: 

Pone en relieve consejos e informaciones para usted. 

Consejos especiales de seguridad

 AVISO: 

•  Mantener el aparato en estado seco.
•  No utilice este equipo cerca de bañeras, lavabos u otros 

recipientes que contienen agua.

•  Si se utiliza el aparato en el cuarto de baño, después del 

uso retire la clavija de la red, ya que la cercanía de agua 
representa un peligro. Esto también es válido, si el aparato 
está desconectado.

•  Corte sólo cabellos secos con este aparato.

Indicación de los elementos de manejo

 1 

Cuchilla

 

2  Tecla de desbloqueo

 

3  Cortador de pelo largo

 

4  Empujador para el cortador de pelo largo

 

5  Depilador del vello de la nariz-oido

 

6  Lámpara de control

 

7  Conexión para clavija bloque de alimentación

 8 

Cubierta

 

9  Tecla para el depilador del vello de la nariz-oido

 

10  Interruptor para la maquinilla

Instrucción para cargar el aparato

Cargue la máquinilla eléctrica de afeitar en un sitio fresco y frío. 

•  Retire la cubierta (8) de la carcasa.
•  Introduzca la clavija de aparato del bloque de alimentación 

en la conexión (7) de la maquinilla.

•  Introduzca el bloque de alimentación en una caja de enchu-

fe instalada según la norma 230V, 50Hz.

•  La lámpara de control roja indica que se está cargando la 

máquina de afeitar y estará iluminada hasta que se retire la 
máquina de la red. 

 INDICACIÓN: 

•  La lámpara no da 

ninguna 

indicación sobre el estado 

de carga del acumulador.

•  Una pura alimentación por la red no es posible, si 

el acumulador está descargado por completo. Una 
alimentación por la red será posible, si después de 1 
a 2 minutos se ha alcanzado una capacidad mínima 
de carga.

•  Aprox. una vez por mes recomendamos vaciar por 

completo el acumulador y a continuación cargarlo de 
nuevo. 

•  Antes del primer uso cargue la afeitadora por lo mínimo 

8 horas. El tiempo de carga de un acumulador vacío es  

de 5 horas.

05-HR 3236.indd   13

05-HR 3236.indd   13

24.01.2008   12:57:28 Uhr

24.01.2008   12:57:28 Uhr

Содержание HR 3236

Страница 1: ...ukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka Használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия HERRENRASIERER Scheerapparaat Le rasoir pour homme Máquinilla eléctrica de afeitar Máquina de barbear para homens Rasoio Barbermaskin Men s razor Maszynka do golenia dla mężczyzn Pánský holící strojek Villanyborotva Электробритва HR 3236 05 HR 3236 indd 1 05 HR 3236 indd 1 24 01 2008 12...

Страница 2: ...es Página 16 Características técnicas Página 17 Garantía Página 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 20 Garanzia Pagina 20 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 22 Tekniske data Side 23 Garanti Side 23 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page ...

Страница 3: ...ón de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 HR 3236 indd 3 05 HR 3236 indd 3 24 01 2008 12 57 21 Uhr 24 01 2008 12 57 21 Uhr ...

Страница 4: ...icht damit spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps u...

Страница 5: ...sern entfernen Setzen Sie das Schermesser wieder ein Drehen Sie den Nasen Ohrhaarentferner im Uhrzeigersinn um ihn zu befestigen Batterieentsorgungshinweis Das Gerät enthält wiederaufladbare Nickel Metall hydrid Akkus Verbrauchte Batterien und Akkumula toren Akkus gehören nicht in den Hausmüll Die Batterien Akkus müssen entnommen werden bevor das Produkt in die Entsorgung geht WARNUNG Trennen Sie d...

Страница 6: ...ch der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflich tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Service Anschrift Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorg...

Страница 7: ...eelgoed Laat kleine kinderen hier niet mee spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of ande...

Страница 8: ...ug Draai de neus en oorhaarknipper tegen de klok in om hem vast te draaien Aanwijzing batterijafvoer Het apparaat bevat oplaadbare nikkel metaalhyd ride accu s Verbruikte batterijen en accumulatoren accu s horen niet in het huisafval Verwijder de batterijen accu s voordat u het product afvoert WAARSCHUWING Onderbreek de stroomtoevoer naar het apparaat voordat u de accu s demonteert Gebruik een kle...

Страница 9: ...erm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan he...

Страница 10: ...mboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil REMARQUE Attire votre attentio...

Страница 11: ...r la lame pour poils longs pour le nettoyer elle aussi à l aide du blaireau Fermez la lame pour poils longs après le nettoyage et remettez la lame du rasoir Dispositif de coupe pour les poils du nez et des oreilles Tournez le dispositif de coupe pour les poils du nez et des oreilles 5 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le déverrouiller Le blaireau de nettoyage vous permet d enl...

Страница 12: ... ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie les réparations peuvent être effectuées contre paiement par le commerce spécialisé ou le service de réparation Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareil...

Страница 13: ...bolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos INDICACIÓN Pone en relieve consejos e informacio...

Страница 14: ...mbién con el pincel Después de la limpieza cierre el cortador de pelo largo y coloque nuevamente la hoja de cuchilla Depilador del vello de la nariz oido Gire el depilador del vello de la nariz oido 5 en el sentido contrario de las agujas del reloj para desprenderlo Con el pincel de limpieza puede quitar el vello del depilador de la nariz oido y de las cuchillas de corte Coloque de nuevo las cuchi...

Страница 15: ...nto o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente En caso de intervención ajena se expira la garantía Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaci ones Los gastos irán al cargo del cliente Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambie...

Страница 16: ...rincar com ele Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou...

Страница 17: ...loqueamento 2 para retirar a folha de corte Pode retirar com o pinsel para limpeza os cabelos da folha de corte e das facas de corte Faça sair o cortador de cabelos compridos para também o limpar com o pincel Feche depois da limpeza o cortador de cabelos compridos e volte a colocar a folha de corte Cortador de pêlos do nariz e dos ouvidos Rode o cortador de pêlos do nariz e dos ouvidos 5 no sentid...

Страница 18: ...is despesas ser reembolsadas A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado ou pelos nossos serviços de reparações contra reembolso Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Diri...

Страница 19: ...rsone con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian za Questo apparecchio non è un giocattolo Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente...

Страница 20: ...chio contiene accumulatori ricaricabili idridi al nichel metallo Batterie e accumulatori usati non vanno gettati nei rifiuti domesticii Estrarre le batterie gli accumulatori prima di smaltire il prodotto AVVISO Prima di togliere gli accumulatori staccare l apparecchio dalla rete Usare un piccolo cacciavite a croce per svitare le 6 viti della custodia Aprire la custodia Usare una forbice per tagliar...

Страница 21: ...ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla r...

Страница 22: ...ler i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet ADVARSEL Hold ap...

Страница 23: ...ne akkumulatorene må tas ut før produktet kan deponeres ADVARSEL Skill apparatet fra strømnettet før du tar ut batteriene Bruk et lite stjerneskrujern for å løsne de 6 skruene på apparathuset Åpne apparathuset Bruk en saks for å klippe over lederne på batteriet Ta nå ut batteriet Du kan levere batterier inn til et oppsamlingssted for brukte batterier eller spesialavfall Ta kontakt med kommunen der...

Страница 24: ... garantien Etter at garantitiden har gått ut kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling 05 HR 3236 indd 24 05 HR 3236 indd 24 24 01 2008 12 57 35 Uhr 24 01 2008 12 57 35 Uhr ...

Страница 25: ...uctions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Special Safety ...

Страница 26: ...se direction in order to attach it Battery Disposal The device contains rechargeable nickel metal hydrid batteries Used standard and rechargeable batteries should not be disposed of in the domestic waste The batteries must be removed before the product is dispo sed of WARNING Disconnect the device from the mains supply before you remove the batteries Please use a small Philips screwdriver to remov...

Страница 27: ...ent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human healt...

Страница 28: ... Niebezpieczeństwo uduszenia Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektry cznych pamiętaj aby zawsze zapewnić należyty nadzór To urządzenie nie jest zabawką Nie pozwól dzieciom bawić się nim Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do t...

Страница 29: ...osów z nosa i uszu W celu odłączenia przyrządu do usuwania włosów z nosa i uszu 5 obracaj go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Pędzelkiem do czyszczenia można usunąć włosy z przyrządu do usuwania włosów z nosa i uszu oraz z noży Załóż nóż na miejsce Aby zamocować przyrząd do usuwania włosów z nosa i uszu obracaj go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Wskazówka odnośnie pozby...

Страница 30: ...obu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na ...

Страница 31: ...o přístroj není hračka Zabraňte tomu aby si s ním hrály malé děti Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění POZOR Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty UPO...

Страница 32: ...ňovačem nosních a ušních chloupků ve směru hodinových ručiček abyste ho upevnili Pokyny pro likvidaci baterií Přístroj obsahuje opět dobíjitelné nikl metalhydrido vé baterie Vybité baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu Dříve než provedete likvidaci výrobku je třeba vyjmout baterie akumulátory VÝSTRAHA Dříve než akumulátory vyjmete odpojte přístroj od elektrické sítě Pro uvolnění 6 šrou...

Страница 33: ...ní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace Přispějete tím ke zhodnocení recyklaci a dalším formám zhod nocení star...

Страница 34: ...gy kisgyermekek játsszanak vele A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámu tat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges vesz...

Страница 35: ...szőrzet vágóról Helyezze vissza a vágókést Fordítsa el az óramutató járásával egy irányba az orr és fülszőrzet vágót ha rögzíteni szeretné Elem eltávolítási tájékoztató A készülék feltölthető nikkel fémhidrid akkukat tartalmaz A használt elemeket és akkumulátorokat ne a háztartási hulladékba dobja Vegye ki az elemeket akkukat a készülékből mielőtt kisele jtezné FIGYELMEZTETÉS Válassza le a készülé...

Страница 36: ...elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé nek egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármes...

Страница 37: ...озволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой Опасность удушья Чтобы защитить детей и других лиц нуждающихся в уходе и присмотре от поражения электротоком следите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному Обяз...

Страница 38: ...ите приспособление для удаления волос из ушей и носа при помощи кнопки 9 Tisztítás ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда перед чисткой выключайте прибор и вынимайте блок питания из розетки если он в неё воткнут Резаные раны Стригущая головка и стригущее лезвие острые Поэтому будьте осторожны Бритва и лезвие для стрижки длинных волос Нажмите кнопки разблокировки 2 для того чтобы вынуть стригущую головку При помощи...

Страница 39: ...территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в полнойкомплектации с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке продавшей это изделие Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей а ...

Страница 40: ...05 HR 3236 indd 40 05 HR 3236 indd 40 24 01 2008 12 57 43 Uhr 24 01 2008 12 57 43 Uhr ...

Страница 41: ...05 HR 3236 indd 41 05 HR 3236 indd 41 24 01 2008 12 57 43 Uhr 24 01 2008 12 57 43 Uhr ...

Страница 42: ...tawie karty gwarancyjnej Záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aqui...

Отзывы: