
28
ITALIAN
O
Pulizia e conservazione
AVVISO:
• Togliere la spina dalla presa prima di pulire.
• In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per
la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o
incendio.
ATTENZIONE:
• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
• Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Pulizia
• Pulire l’alloggiamento servendosi di un panno asciutto.
• Pulire il filtro di protezione del motore ogni 10. svuotamen-
ti. Questo filtro è situato dietro il sacchetto di spolvero.
Pulire il filtro utilizzando dell’acqua calda senza additivi. Si
raccomanda di inserire il filtro esclusivamente dopo averlo
asciugato perfettamente.
Conservazione
• Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio.
• Riavvolgere completamente il cavo.
• Inserire il gancio del bocchetto nel dispositivo di arrestamen-
to sulla parte posteriore dell‘ apparecchio (14).
• Per posare l‘ apparecchio in posizione orizzontale: appen-
dere il gancio che si trova sulla spazzola per pavimenti nel
dispositivo di stazionamento nella parte posteriore dell‘
apparecchio.
• Per posare l‘ apparechio in posizione verticale: appendere il
gancio del tubo di aspirazione nel dispositivo di staziona-
mento nella parte inferiore dell‘ apparecchio.
Dati tecnici
Modello: ...........................................................................BS 1248
Alimentazione rete: ...................................................230 V, 50 Hz
Consumo di energia:
P
nom.
: ............................................................................1200 W
P
mass.
: ...........................................................................2000 W
Classe di protezione: ...................................................................
ΙΙ
Peso netto: ........................................................................4,70 kg
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio
la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la
direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-
memente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Significato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno elimi-
nati come rifiuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien-
te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi
luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen
og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet
videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.
• Apparatet må bare brukes til private formål og de formål
det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for
industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs. Hold det
unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned
i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er
fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vått,
må du trekke ut støpselet med en gang.
• Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
(trekk i støpselet, ikke i ledningen) når du ikke bruker ap-
paratet, fest tilbehørsdeler for rengjøring eller ved feil.
•
Ikke
bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater rommet,
må du alltid slå av apparatet. Trekk støpselet ut av stikk-
kontakten.
• Du må undersøke apparatet og strømledningen regelmessig
for tegn på skader. Hvis du finner en skade, må du ikke
bruke apparatet mer.
• Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann.
Hvis en nettledning er defekt, må du sørge for at den kun
skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må
gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende
kvalifisert person.
• Bruk bare originaltilbehør.
• Legg merke til “Spesielle sikkerhetsanvisninger” nedenfor.
Barn og skrøpelige personer
• La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde
(plastposer, kartong, styropor, osv.).
ADVARSEL!
Ikke la små barn leke med plast.
De kan kveles!
•
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (også
barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske eller åndelige
evner, eller som mangler erfaring og/eller kunnskap, med
mindre de er under oppsikt av en person som er ansvarlig
for deres sikkerhet, eller får anvisninger fra en slik person
om hvordan apparatet skal brukes.
• Barn må holdes under oppsikt for å sørge for at de ikke
leker med apparatet.
Symboler i denne bruksanvisningen
Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt.
Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader
på apparatet:
ADVARSEL:
Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko.
OBS:
Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander.
TIPS:
Uthever tips og informasjon for deg.
05-BS 1248 Neu.indd 28
25.03.2010 8:59:45 Uhr
Содержание BS 1248
Страница 48: ...48 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 1 C 1 2 3 4 05 BS 1248 Neu indd 48 25 03 2010 8 59 59 Uhr...
Страница 49: ...49 1 2 230 50 3 4 C 2 1 3 MAX 05 BS 1248 Neu indd 49 25 03 2010 9 00 00 Uhr...
Страница 50: ...50 P P 1 OPEN 2 CLOSE 10 13 6 05 BS 1248 Neu indd 50 25 03 2010 9 00 02 Uhr...
Страница 51: ...51 10 14 BS 1248 230 50 Pnom 1200 Pmax 2000 4 70 05 BS 1248 Neu indd 51 25 03 2010 9 00 02 Uhr...
Страница 52: ...05 BS 1248 Neu indd 52 25 03 2010 9 00 02 Uhr...
Страница 53: ...05 BS 1248 Neu indd 53 25 03 2010 9 00 02 Uhr...